Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Revelation 7:15

For this cause, are they before the throne of God, and are rendering divine service unto him, day and night, in his sanctuary; and he that sitteth upon the throne shall spread his tent over them;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Angel (a Spirit);   Heaven;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Persecution;   Reward;   Righteous;   Throne;   Thompson Chain Reference - Abundant Salvation;   Future, the;   Salvation;   Saved, the;   The Topic Concordance - Following;   Hunger;   Service;   Thirst;   Tribulation;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Consolation under;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mourning;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consolation;   Day;   Charles Buck Theological Dictionary - Order;   Fausset Bible Dictionary - Feasts;   Frankincense;   Joseph;   Thousand Years;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hope;   Joy;   Revelation, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Comfort;   Enoch Book of;   Heaven;   Israel;   Lazarus;   Minister Ministry;   Tribes ;   Type;   Walk (2);   Morrish Bible Dictionary - Lamb;   13 To Worship, Serve;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Immortal;   Revelation of John:;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So now these people are before the throne of God. They worship God day and night in his temple. And the one who sits on the throne will protect them.
Revised Standard Version
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night within his temple; and he who sits upon the throne will shelter them with his presence.
Tyndale New Testament (1525)
therfore are they in the presence of the seate of God and serve him daye and nyght in hys temple and he that sytteth in the seate wyll dwell amonge them.
Hebrew Names Version
Therefore are they before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tent over them.
New American Standard Bible
"For this reason they are before the throne of God, and they serve Him day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them.
New Century Version
Because of this, they are before the throne of God. They worship him day and night in his temple. And the One who sits on the throne will be present with them.
Update Bible Version
Therefore they are before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sits on the throne shall spread his tabernacle over them.
Webster's Bible Translation
Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne will dwell among them.
World English Bible
Therefore are they before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tent over them.
Wesley's New Testament (1755)
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple, and he that sitteth upon the throne shall have his tent over them.
Weymouth's New Testament
For this reason they stand before the very throne of God, and render Him service, day after day and night after night, in His sanctuary, and He who is sitting upon the throne will shelter them in His tent.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei ben bifor the trone of God, and seruen to hym dai and niyt, in his temple. And he that sittith in the trone, dwellith on hem.
English Revised Version
Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.
Berean Standard Bible
For this reason, 'They are before the throne of God and serve Him day and night in His temple; and the One seated on the throne will spread His tabernacle over them.
Contemporary English Version
And so they stand before the throne of God and worship him in his temple day and night. The one who sits on the throne will spread his tent over them.
Amplified Bible
"For this reason, they are [standing] before the throne of God; and they serve Him [in worship] day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them and shelter and protect them [with His presence].
American Standard Version
Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.
Bible in Basic English
This is why they are before the high seat of God; and they are his servants day and night in his house: and he who is seated on the high seat will be a tent over them.
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
Darby Translation
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple, and he that sits upon the throne shall spread his tabernacle over them.
International Standard Version
That is why:Isaiah 4:5-6; Revelation 21:3;">[xr] "They are in front of the throne of God and worshipserve">[fn] him night and day in his temple. The one who sits on the throne will shelter them.
Etheridge Translation
On account of this they are before the throne of Aloha, and minister to him day and night in his temple. And he who sitteth upon the throne will protect them. [fn]
Murdock Translation
Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night, in his temple; and he who sitteth on the throne, will protect them:
King James Version (1611)
Therefore are they before the throne of God, and serue him day and night in his Temple: and hee that sitteth on the Throne shal dwell among them.
New Living Translation
"That is why they stand in front of God's throne and serve him day and night in his Temple. And he who sits on the throne will give them shelter.
New Life Bible
For this reason they are before the throne of God. They help Him day and night in the house of God. And He Who sits on the throne will care for them as He is among them.
New Revised Standard
For this reason they are before the throne of God, and worship him day and night within his temple, and the one who is seated on the throne will shelter them.
English Standard Version
"Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will shelter them with his presence.
Geneva Bible (1587)
Therefore are they in the presence of the throne of God, and serue him day and night in his Temple, and he that sitteth on the throne, wil dwell among them.
George Lamsa Translation
Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne shall shelter them.
Douay-Rheims Bible
Therefore, they are before the throne of God: and they serve him day and night in his temple. And he that sitteth on the throne shall dwell over them.
Bishop's Bible (1568)
Therefore are they in the presence of the throne of God, and serue hym daye and nyght in his temple, and he that sitteth in the throne, wyll dwell among them.
Good News Translation
That is why they stand before God's throne and serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will protect them with his presence.
Christian Standard Bible®
For this reason they are before the throne of God,and they serve him day and night in his temple.The one seated on the throne will shelter them:
King James Version
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
Lexham English Bible
Because of this, they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one who is seated on the throne will shelter them.
Literal Translation
Because of this they are before the throne of God, and serve Him day and night in His sanctuary. And He sitting on the throne will spread His tabernacle over them.
Young's Literal Translation
because of this are they before the throne of God, and they do service to Him day and night in His sanctuary, and He who is sitting upon the throne shall tabernacle over them;
Miles Coverdale Bible (1535)
therfore are they in the presence of the seate of God and serue him daye and night in his temple, and he that sytteth in the seate, wyll dwell amonge them.
Mace New Testament (1729)
therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall cover them, as a pavillion.
THE MESSAGE
The Servants of God Immediately I saw Four Angels standing at the four corners of earth, standing steady with a firm grip on the four winds so no wind would blow on earth or sea, not even rustle a tree. Then I saw another Angel rising from where the sun rose, carrying the seal of the Living God. He thundered to the Four Angels assigned the task of hurting earth and sea, "Don't hurt the earth! Don't hurt the sea! Don't so much as hurt a tree until I've sealed the servants of our God on their foreheads!" I heard the count of those who were sealed: 144,000! They were sealed out of every Tribe of Israel: 12,000 sealed from Judah, 12,000 from Reuben, 12,000 from Gad, 12,000 from Asher, 12,000 from Naphtali, 12,000 from Manasseh, 12,000 from Simeon, 12,000 from Levi, 12,000 from Issachar, 12,000 from Zebulun, 12,000 from Joseph, 12,000 sealed from Benjamin. I looked again. I saw a huge crowd, too huge to count. Everyone was there—all nations and tribes, all races and languages. And they were standing, dressed in white robes and waving palm branches, standing before the Throne and the Lamb and heartily singing: Salvation to our God on his Throne! Salvation to the Lamb! All who were standing around the Throne—Angels, Elders, Animals—fell on their faces before the Throne and worshiped God, singing: Oh, Yes! The blessing and glory and wisdom and thanksgiving, The honor and power and strength, To our God forever and ever and ever! Oh, Yes! Just then one of the Elders addressed me: "Who are these dressed in white robes, and where did they come from?" Taken aback, I said, "O Sir, I have no idea—but you must know." Then he told me, "These are those who come from the great tribulation, and they've washed their robes, scrubbed them clean in the blood of the Lamb. That's why they're standing before God's Throne. They serve him day and night in his Temple. The One on the Throne will pitch his tent there for them: no more hunger, no more thirst, no more scorching heat. The Lamb on the Throne will shepherd them, will lead them to spring waters of Life. And God will wipe every last tear from their eyes."
New English Translation
For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them.
New King James Version
Therefore they are before the throne of God, and serve Him day and night in His temple. And He who sits on the throne will dwell among them.
Simplified Cowboy Version
That is why they stand before the throne and worship God day and night. He who sits on the throne protects them with his presence.
New American Standard Bible (1995)
"For this reason, they are before the throne of God; and they serve Him day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them.

Contextual Overview

13 And one of the elders began, saying unto me - These who are arrayed in white robes, who are they? and whence came they? 14 And I at once said to him - My lord! thou, knowest! And he said unto me - These, are they who come out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb; 15 For this cause, are they before the throne of God, and are rendering divine service unto him, day and night, in his sanctuary; and he that sitteth upon the throne shall spread his tent over them; 16 They shall hunger no more, neither thirst any more, neither in any wise shall the sun fall upon them, nor any burning heat; 17 Because, the Lamb that is in the midst of the throne, shall shepherd them, and shall lead them unto life's fountains of waters; and God shall wipe away every tear out of their eyes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are: Revelation 4:4, Revelation 14:3-5, Hebrews 8:1, Hebrews 12:2

serve: Revelation 20:10, Revelation 22:5, Psalms 134:1, Psalms 134:2

dwell: Revelation 21:3, Revelation 21:4, Revelation 22:3, Exodus 29:45, 1 Kings 6:13, 1 Chronicles 23:25, Psalms 68:16-18, Isaiah 4:5, Isaiah 4:6, John 1:14, 1 Corinthians 3:16, 2 Corinthians 6:16

Reciprocal: 2 Chronicles 30:8 - serve Psalms 16:11 - in thy Psalms 45:15 - With Psalms 84:4 - they will Psalms 106:3 - Blessed Psalms 119:44 - keep Psalms 121:4 - shall Psalms 126:6 - shall doubtless Psalms 145:2 - Every day Isaiah 6:1 - sitting Isaiah 35:8 - but it shall be for those Isaiah 60:20 - the days Zephaniah 3:13 - they Zephaniah 3:15 - is in Luke 2:37 - but Luke 18:7 - which Luke 20:38 - for all John 14:23 - make Acts 20:19 - Serving Galatians 3:11 - that Ephesians 3:19 - that ye 1 Thessalonians 3:10 - Night Revelation 4:8 - and they Revelation 14:4 - which follow Revelation 19:5 - a voice

Cross-References

Genesis 7:19
Yea the waters, prevailed very greatly, on the earth, - so that all the high mountains became covered, that were under all the heavens:
Genesis 7:20
fifteen cubits upwards, prevailed the waters, so that the mountains became covered.
Isaiah 11:6
And the wolf shall dwell with the lamb, And, the leopard, with the kid, shall lie down, - And the calf and the young lion and the fatling - together, With, a little child, leading them;

Gill's Notes on the Bible

Therefore are they before the throne of God,....

:-; not because of their great tribulations, but because they were brought through them, and out of them, by the grace and power of God; nor because of their robes, or conversation garments, but because those were washed and made white in the blood of the Lamb; or because of the blood of the Lamb, and their justification, pardon, and cleansing by it:

and serve him day and night in his temple; not in any material temple, but in the new Jerusalem, the general assembly and church of the firstborn, the temple of the living God; for in this state there will be no material temple, or place of worship, but God and the Lamb will be the temple thereof, Revelation 21:22; nor will there be any night there, Revelation 22:5; wherefore this phrase, day and night, only denotes the constancy and uninterruption of their service, there being nothing to obstruct them in it, or break them off from it, as now; in allusion to the priests and Levites, who were, one or other of them, night or day in the service of the temple: and the service of these persons in the new Jerusalem state will not lie in attending on the word and ordinances, or in the ministration of them, as in the present state; but in praising God, singing Hallelujahs to him, adoring the perfections of his nature, and admiring his wonderful works of providence and grace, and ascribing the glory of salvation to him, and to the Lamb; and this their service will be the glorious liberty of the children of God. Hence the Ethiopic version renders it, "and they praise him day and night"; this will be the employment of the saints in the millennium state, and to all eternity:

and he that sitteth on the throne shall dwell among them; or "tabernacle over them"; for the tabernacle of God shall be now among men, and he will dwell among the saints; they shall enjoy his presence, and have the most intimate communion with him; it will appear most manifest that he is their covenant God, and they are his covenant people; and he will be a tabernacle, not only of inhabitation, but of protection for them; and the name of this city, this new Jerusalem, will be "Jehovah Shammah", the Lord is there.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore are they before the throne of God - The reason why they are there is to be traced to the fact that the Lamb shed his blood to make expiation for sin. No other reason can be given why anyone of the human race is in heaven; and that is reason enough why any of that race are there.

And serve him day and night in his temple - That is, continually or constantly. Day and night constitute the whole of time, and this expression, therefore, denotes constant and uninterrupted service. On earth, toil is suspended by the return of night, and the service of God is intermitted by the necessity of rest; in heaven, as there will be no weariness, there will be no need of intermission, and the service of God, varied doubtless to meet the state of the mind, will be continued forever. The phrase, “to serve him in his temple,” refers undoubtedly to heaven, regarded as the temple or holy dwelling-place of God. See the notes on Revelation 1:6.

And he that sitteth on the throne - God. See the notes at Revelation 4:2.

Shall dwell among them - σκηνώσει skēnōsei. This word properly means, “to tent, to pitch a tent”; and, in the New Testament, to dwell as in tents. The meaning here is, that God would dwell among them as in a tent, or would have his abode with them. Perhaps the allusion is to the tabernacle in the wilderness. That was regarded as the special dwelling-place of God, and that always occupied a central place among the tribes of Israel. So in heaven there will be the consciousness always that God dwells there among his people, and that the redeemed are gathered around him in his own house. Prof. Stuart renders this, it seems to me, with less beauty and propriety, “will spread his tent over them,” as meaning that he would receive them into intimate connection and union with him, and offer them his protection. Compare Revelation 21:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 7:15. Therefore — Because they are washed in the blood of the Lamb, are they before the throne-admitted to the immediate presence, of God.

And serve him day and night — Without ceasing; being filled with the spirit of prayer, faith, love, and obedience.

Shall dwell among them. — He lives in his own Church, and in the heart of every true believer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile