Lectionary Calendar
Wednesday, February 26th, 2025
the Seventh Week after Epiphany
There are 53 days til Easter!
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Revelation 19:1

After these things, I heard as it were, a loud voice of a great multitude in heaven, saying - Hallelujah! The salvation and the glory and the power of our God!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hallelujah;   Praise;   Vision;   Thompson Chain Reference - Glorifying God;   The Topic Concordance - Judges;   Righteousness;   Servants;   Truth;   Vengeance;   Torrey's Topical Textbook - Salvation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hallelujah;   Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Babylon;   Hallelujah;   Persecution;   Propitiation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hosanna;   Easton Bible Dictionary - Alleluia;   Hallelujah;   Fausset Bible Dictionary - Alleluia;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Doxology;   Hallelujah;   Praise (2);   Salvation Save Saviour;   Voice;   Wandering Stars;   Morrish Bible Dictionary - Allelula;   Babylon the Great ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Allelujah;   People's Dictionary of the Bible - Alleluia;   Antichrist;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Alleluia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Doxology;   Hallelujah;   Hosanna;   Nero;   Revelation of John:;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Bat Ḳol;  

Parallel Translations

English Standard Version
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
Geneva Bible (1587)
And after these things I heard a great voyce of a great multitude in heauen, saying, Hallelu-iah, saluation, and glorie, and honour, and power be to the Lord our God.
Christian Standard Bible®
After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying,
Hebrew Names Version
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Halleluyah! Salvation, glory, and power belong to our God:
Darby Translation
After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of our God:
Easy-to-Read Version
After this I heard what sounded like a large crowd of people in heaven. The people were saying, "Hallelujah! Victory, glory, and power belong to our God.
Amplified Bible
After these things I heard something like the great and mighty shout of a vast multitude in heaven, exclaiming, "Hallelujah! Salvation and glory (splendor, majesty) and power (dominion, might) belong to our God;
American Standard Version
After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God:
Berean Standard Bible
After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God!
Contemporary English Version
After this, I heard what sounded like a lot of voices in heaven, and they were shouting, "Praise the Lord! To our God belongs the glorious power to save,
Complete Jewish Bible
After these things, I heard what sounded like the roar of a huge crowd in heaven, shouting, "Halleluyah! The victory, the glory, the power of our God!
International Standard Version
After these things I heard what sounded like the loud voice of a large crowd in heaven, saying,Revelation 4:11; 11:15; 12:10;">[xr] "Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God.
Etheridge Translation
AFTER these I heard a great voice of a multitudinous host in heaven, saying, Halleluia ! Salvation, and power, and glory, and honour, Be unto our God.
Murdock Translation
And after these things, I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying: Hallelujah: Deliverance, and strength, and glory, and honor, unto our God:
King James Version (1611)
And after these things I heard a great voyce of much people in heauen, saying, Alleluia: saluation, and glorie, and honour, and power vnto the Lord our God:
Bishop's Bible (1568)
And after that I heard a great voyce of much people in heauen, saying Alleluia: Saluation, and glory, and honour, and power, be ascribed to the Lorde our God:
English Revised Version
After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God:
King James Version
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
Lexham English Bible
After these things I heard something like the loud sound of a great crowd in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
New American Standard Bible
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God,
New Century Version
After this vision and announcement I heard what sounded like a great many people in heaven saying: "Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God,
New English Translation
After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
New King James Version
After these things I heard [fn] a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Alleluia! Salvation and glory and honor and power belong to the Lord [fn] our God!
New Living Translation
After this, I heard what sounded like a vast crowd in heaven shouting, "Praise the Lord ! Salvation and glory and power belong to our God.
New Revised Standard
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power to our God,
Douay-Rheims Bible
After these things, I heard as it were the voice of much people in heaven, saying: Alleluia. Salvation and glory and power is to our God.
George Lamsa Translation
AND after these things, I heard a great voice of a great multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and power, and glory, and honor to our God:
World English Bible
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God:
Wesley's New Testament (1755)
After this I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah: The salvation, and the glory, and the power to our God.
Weymouth's New Testament
After this I seemed to hear the far-echoing voices of a great multitude in Heaven, who said, "Hallelujah! The salvation and the glory and the power belong to our God.
Wycliffe Bible (1395)
Aftir these thingis Y herde as a greet vois of many trumpis in heuene, seiynge, Alleluya; heriynge, and glorie, and vertu is to oure God;
Webster's Bible Translation
And after these things I heard a great voice of many people in heaven, saying, Alleluia: Salvation, and glory, and honor, and power, to the Lord our God:
Revised Standard Version
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
Tyndale New Testament (1525)
And after yt I herde ye voyce of moche people in heven sayinge: Alleluia. Saluacion and glory and honour and power be ascribed to ye lorde oure god
Update Bible Version
After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God:
Young's Literal Translation
And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, `Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, [is] to the Lord our God;
Bible in Basic English
After these things there came to my ears a sound like the voice of a great band of people in heaven, saying, Praise to the Lord; salvation and glory and power be to our God:
Good News Translation
After this I heard what sounded like the roar of a large crowd of people in heaven, saying, "Praise God! Salvation, glory, and power belong to our God!
Literal Translation
And after these things, I heard a great voice of a large multitude in Heaven, saying, Hallelujah! The salvation and the glory and the honor and the power of the Lord our God!
Miles Coverdale Bible (1535)
And after that, I herde the voyce of moch people in heauen, sayenge: Alleluia. Saluacion and glory and honour, and power be ascribed to the LORDE or God,
Mace New Testament (1729)
And after these things I heard a great voice of a numerous multitude in heaven, saying, "alleluia; salvation, glory, honour, and power unto the Lord our God:
THE MESSAGE
I heard a sound like massed choirs in Heaven singing, Hallelujah! The salvation and glory and power are God's— his judgments true, his judgments just. He judged the great Whore who corrupted the earth with her lust. He avenged on her the blood of his servants. Then, more singing: Hallelujah! The smoke from her burning billows up to high Heaven forever and ever and ever.
New Life Bible
After this I heard what sounded like the voices of many people in heaven, saying, "Thanks to our God, the One Who saves. Honor and power belong to Him.
Simplified Cowboy Version
After this I heard a loud celebration in heaven. Everyone was shouting, "Praise God! Salvation, glory, and power are God's and God's alone.
New American Standard Bible (1995)
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God;

Contextual Overview

1 After these things, I heard as it were, a loud voice of a great multitude in heaven, saying - Hallelujah! The salvation and the glory and the power of our God! 2 Because, true and righteous, are his judgments; because he hath judged the great harlot, who, indeed, corrupted the earth with her lewdness, - and hath avenged the blood of his servants, at her hand. 3 And, a second time, have they said - Hallelujah! And, her smoke, ascendeth unto ages of ages. 4 And the twenty-four elders and the four living creatures, fell down, and did homage unto God, who sitteth upon the throne, saying - Amen! Hallelujah!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

after: Revelation 18:1-24

I heard: Revelation 11:15, Revelation 18:20

Alleluia: Revelation 19:3, Revelation 19:4, Revelation 19:6, Psalms 106:1, Psalms 111:1, Psalms 115:18, Psalms 146:1, Psalms 148:1, Psalms 149:1, Psalms 150:1, *marg.

Salvation: Revelation 4:10, Revelation 4:11, Revelation 5:9-13, Revelation 7:10-12, Revelation 11:15, Revelation 12:10, 1 Chronicles 29:11, Psalms 3:8, Jonah 2:9, Matthew 6:13, 1 Timothy 1:16, 1 Timothy 1:17

Reciprocal: Exodus 14:4 - I will be Exodus 15:2 - my salvation Exodus 15:11 - fearful Exodus 15:21 - Sing ye Exodus 18:10 - General Judges 5:1 - Sang Deborah 1 Samuel 25:39 - Blessed 1 Samuel 28:16 - Wherefore 2 Samuel 18:28 - Blessed 2 Kings 11:14 - all the people 2 Chronicles 20:26 - blessed 2 Chronicles 23:21 - General Job 22:19 - righteous Psalms 5:11 - But Psalms 21:13 - so will Psalms 36:12 - There Psalms 47:1 - shout Psalms 48:11 - because Psalms 52:6 - righteous Psalms 58:10 - righteous Psalms 62:11 - power Psalms 65:5 - righteousness Psalms 66:8 - make Psalms 89:5 - in the congregation Psalms 96:7 - glory Psalms 96:11 - the heavens Psalms 97:8 - because Psalms 98:4 - General Psalms 101:1 - I will sing Psalms 104:35 - sinners Psalms 118:15 - voice Psalms 126:3 - General Psalms 138:5 - for great Psalms 145:7 - sing Psalms 147:1 - and praise Proverbs 11:10 - when Isaiah 5:16 - the Lord Isaiah 12:1 - O Lord Isaiah 12:5 - Sing Isaiah 13:3 - them that Isaiah 14:3 - General Isaiah 14:7 - they Isaiah 24:16 - glory Isaiah 25:9 - it shall Isaiah 26:1 - this song Isaiah 35:1 - be Isaiah 35:10 - and come Isaiah 44:23 - Sing Isaiah 48:20 - with a voice Isaiah 51:3 - joy Isaiah 51:11 - the redeemed Isaiah 55:12 - the mountains Isaiah 60:18 - but Isaiah 65:18 - General Jeremiah 31:4 - again Jeremiah 50:34 - that he Jeremiah 51:10 - let us Jeremiah 51:36 - take Jeremiah 51:48 - the heaven Ezekiel 28:22 - I will Ezekiel 38:23 - and I Ezekiel 43:2 - and his voice Daniel 4:37 - all Zephaniah 3:14 - shout Zechariah 4:7 - shoutings Luke 19:38 - glory Romans 11:36 - to whom Romans 16:27 - God Hebrews 13:15 - the sacrifice James 5:13 - let him sing Revelation 1:7 - Even So Revelation 5:12 - to receive Revelation 12:12 - rejoice Revelation 13:6 - and them Revelation 14:2 - a voice Revelation 15:2 - having

Cross-References

Genesis 18:22
And the men turned from thence, and went their way, towards Sodom, - but, Yahweh was yet standing before Abraham.
Genesis 19:1
So the two messengers went in towards Sodom at eventide, Lot, being seated in the gate of Sodom, - so Lot beheld and rose up to meet them, and bowed himself with his face to the earth.
Genesis 19:5
And they called unto Lot and said to him, Where are the men who have come in unto thee tonight? Bring them forth unto us, and let us know them!
Job 31:32
Outside, the sojourner lodged not for the night, My doors - to the wayfarer, I threw open.
Hebrews 13:2
Of the entertaining of strangers, be not forgetful, for, hereby, unawares, have some entertained, messengers.

Gill's Notes on the Bible

And after these things,.... After the angel had declared the fall of Babylon, a voice from heaven had called the people of God out of her, and had ordered them to take vengeance on her; after the mournful lamentation of the kings, merchants, and seafaring men; after another voice had called upon the saints to rejoice at her overthrow, and a mighty angel had described the manner of it, and had expressed her ruin in the strongest terms, with the reasons of it, John heard the songs of the righteous, as follow:

I heard a great voice of much people in heaven: not literally taken, for these are not the innumerable company of angels, who are never called people; nor the spirits of just men made perfect, or the souls of departed saints, but men on earth; wherefore heaven designs the church, as in Revelation 18:20 and frequently in this book; the people are the same with the 144000 seen with the Lamb on Mount Zion,

Revelation 14:1 and with those on the sea of glass, who had got the victory over the beast, Revelation 15:2 and are no other than God's covenant people, who are given to Christ, and made willing to be his in the day of his power; and though they are but a seed, a remnant, a small company, when compared with the world and carnal professors; yet are a large body of themselves, especially they will be at this time, when the nation of the Jews shall be born at once, and the fulness of the Gentiles will be brought in: and their voice on this occasion, the downfall of Rome, is said to be "great" partly on account of their number, who will join together in acclamations of praise, and partly on account of their great affection and vehemency of spirit, which will be raised hereby:

saying Alleluia; an Hebrew word, which signifies "praise ye the Lord". The Jews say n, that the book of Psalms consists of ten sorts of songs, but Hallelujah is the greatest of them, because it comprehends the name (Jehovah) and praise in one word: and it is observable that this word, which is often used in the Psalms, is first used when the Psalmist desires the utter consumption and destruction of sinners and wicked men on earth, and is here taken up by the saints at the destruction of the man of sin and son of perdition; see Psalms 104:35 and its being an Hebrew word shows that at this time the Jews will be converted, and that Jews and Gentiles will become one church state, and will worship and praise the Lord together; for the word is a call upon the saints to join together in solemn praise and thanksgiving; who is to be praised for the perfections of his nature, for the works of his hands, both of nature and grace; and for his righteous judgments on his and his church's enemies; and this is to be done in concert:

salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: salvation, temporal, spiritual, and eternal, is of God; "salvation" from antichristian power and tyranny, and from all enemies, and the everlasting salvation of the soul; and the "glory" of it belongs to all the three Persons; they are glorious in themselves, and deserve all glory to be ascribed to them by man, and especially by the saints: "honour" is also their due; God the Father is to be honoured because he is the Father, and the Son is to he honoured as the Father is, and the Holy Spirit is not to be grieved, but to be highly esteemed and valued, and equally with the other two Persons: and "power" belongs to them all, and is seen in the works of creation, redemption, and sanctification.

n Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 89. 1. T. Bab. Pesachim, fol. 117. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And after these things - The things particularly that were exhibited in the previous chapter. See the notes on Revelation 18:1.

I heard a great voice of much people in heaven - The voice of the worshippers before the throne.

Saying, Alleluia - The Greek method of writing “Hallelujah.” This word - ἀλληλούΐα allēlouia - occurs in the New Testament only in this chapter, Revelation 19:1, Revelation 19:3-4, Revelation 19:6. The Hebrew phrase - הללוּ יה haleluw Yah “Hallelujah” - occurs often in the Old Testament. It means, properly, “Praise Yahweh,” or “Praise the Lord.” The occasion on which it is introduced here is very appropriate. It is uttered by the inhabitants of heaven, in the immediate presence of God himself, and in view of the final overthrow of the enemies of the church, and the triumph of the gospel. In such circumstances it was fit that heaven should render praise, and that a song of thanksgiving should be uttered in which all holy beings could unite.

Salvation - That is, the salvation is to be ascribed to God. See the notes on Revelation 7:10.

And glory, and honour - notes on Revelation 5:12.

And power - notes on Revelation 5:13.

Unto the Lord our God - That is, all that there is of honor, glory, power, in the redemption of the world belongs to God, and should be ascribed to him. This is expressive of the true feelings of piety always; this will constitute the song of heaven.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XIX.

The whole heavenly host give glory to God, because he has

judged the great whore, and avenged the blood of his saints,

1-6.

The marriage of the Lamb and his bride, 7-9.

John offers to worship the angel, but is prevented, 10.

Heaven is opened, and Jesus the Word of God appears on a white

horse; he and his armies described, 11-16.

An angel in the sun invites all the fowls of heaven to come to

the supper of the great God, 17, 18.

The beast, the false prophet, and the kings of the earth, gather

together to make war with him who sits on the white horse; but

they are all discomfited, and utterly destroyed, 19-21.

NOTES ON CHAP. XIX.

Verse Revelation 19:1. I heard a great voice of much people in heaven — The idolatrous city being destroyed, and the blood of the martyred saints being avenged, there is a universal joy among the redeemed of the Lord, which they commence with the word הללו יה Hallelu-Yah, praise ye Jah or Jehovah; which the Septuagint, and St. John from them, put into Greek letters thus: αλληλουια, Allelou-ia, a form of praise which the heathens appear to have borrowed from the Jews, as is evident from their paeans, or hymns in honour of Apollo, which began and ended with ελελευ ιη, eleleu ie; a mere corruption of the Hebrew words. It is worthy of remark that the Indians of North America have the same word in their religious worship, and use it in the same sense. "In their places of worship, or beloved square, they dance sometimes for a whole night always in a bowing posture, and frequently singing halleluyah Ye ho wah; praise ye Yah, Ye ho vah:" probably the true pronunciation of the Hebrew יהוה, which we call Jehovah. See Adair's History of the American Indians.

Salvation — He is the sole author of deliverance from sin; the glory of this belongs to him, the honour should be ascribed to him, and his power is that alone by which it is effected.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile