Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Revelation 11:17

saying - We give thanks unto thee, O Lord God, the Almighty, Who is, and Who was; because thou hast taken thy great power, and hast become king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Power;   Praise;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Eternal;   God;   God's;   Gratitude-Ingratitude;   Heavenly;   Kingdom;   Kingdom, Spiritual;   Mutability-Immutability;   Praise;   Spiritual;   Worship;   The Topic Concordance - Government;   Saints;   Seals;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Power of God, the;   Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Antichrist;   Bridgeway Bible Dictionary - Singing;   Thanksgiving;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Charles Buck Theological Dictionary - Order;   Fausset Bible Dictionary - Adam (1);   Deep;   Dispensations;   Nebuchadnezzar;   Revelation of John, the;   Holman Bible Dictionary - I Am;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beast;   Hope;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alpha and Omega (2);   Eschatology;   God;   Hymn;   Lord;   Mediator;   Omnipotence;   Praise (2);   Thanksgiving;   Morrish Bible Dictionary - God;   Revelation, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehovah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Omnipotence;   Power;   Reign;   Revelation of John:;   Worship;  

Parallel Translations

English Standard Version
saying, "We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, for you have taken your great power and begun to reign.
Geneva Bible (1587)
Saying, We giue thee thankes, Lorde God almightie, Which art, and Which wast, and Which art to come: for thou hast receiued thy great might, and hast obteined thy kingdome.
Christian Standard Bible®
saying,
Hebrew Names Version
saying: "We give you thanks, Lord God, Shaddai, the one who is and who was; because you have taken your great power, and reigned.
Darby Translation
saying, We give thee thanks, Lord God Almighty, [He] who is, and who was, that thou hast taken thy great power and hast reigned.
Easy-to-Read Version
The elders said, "We give thanks to you, Lord God All-Powerful. You are the one who is and who always was. We thank you because you have used your great power and have begun to rule.
Amplified Bible
saying, "To You we give thanks, O Lord God Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], Who are and Who were, because You have taken Your great power and the sovereignty [which is rightly Yours] and have [now] begun to reign.
American Standard Version
saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, who art and who wast; because thou hast taken thy great power, and didst reign.
Berean Standard Bible
saying: "We give thanks to You, O Lord God Almighty, the One who is and who was; You have taken Your great power and have begun to reign.
Contemporary English Version
They said, "Lord God All-Powerful, you are and you were, and we thank you. You used your great power and started ruling.
Complete Jewish Bible
saying, "We thank you, Adonai , God of heaven's armies, the One who is and was, that you have taken your power and have begun to rule.
International Standard Version
They said,Revelation 1:4,8; 4:8; 16:5; 19:6;">[xr] "We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, because you have taken your great powerand have begun to rule.
Etheridge Translation
saying, We give thanks to thee, Lord God omnipotent, Who art, and who wast; Because thou hast taken thy great power, And hast reigned.
Murdock Translation
saying: We praise thee, O Lord God, Omnipotent, who art, and wast; because thou hast assumed thy great power, and hast reigned.
King James Version (1611)
Saying, Wee giue thee thankes, O Lord God Almightie, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
Bishop's Bible (1568)
Saying: we geue thee thankes, O Lorde God almyghtie, which art, and wast, and art to come: for thou hast receaued thy great myght, & hast raigned.
English Revised Version
saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, which art and which wast; because thou hast taken thy great power, and didst reign.
King James Version
Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
Lexham English Bible
saying, "We give thanks to you, Lord God All-Powerful, the one who is and the one who was, because you have taken your great power and have begun to reign.
Literal Translation
saying, We thank You, Lord God Almighty, the One who is, and who was, and who is coming, because You took Your great power and reigned.
New American Standard Bible
saying, "We give You thanks, Lord God, the Almighty, the One who is and who was, because You have taken Your great power and have begun to reign.
New Century Version
They said: "We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, because you have used your great power and have begun to rule!
New English Translation
with these words: "We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, the one who is and who was, because you have taken your great power and begun to reign.
New King James Version
saying: "We give You thanks, O Lord God Almighty,The One who is and who was and who is to come, [fn] Because You have taken Your great power and reigned.
New Living Translation
And they said, "We give thanks to you, Lord God, the Almighty, the one who is and who always was, for now you have assumed your great power and have begun to reign.
New Revised Standard
singing, "We give you thanks, Lord God Almighty, who are and who were, for you have taken your great power and begun to reign.
Douay-Rheims Bible
We give thee thanks, O Lord God Almighty, who art and who wast and who art to come: because thou hast taken to thee thy great power, and thou hast reigned.
George Lamsa Translation
Saying, We give thanks to you, O LORD God Almighty, who is, and was, because you have taken to yourself your great power and have reigned.
Good News Translation
saying: "Lord God Almighty, the one who is and who was! We thank you that you have taken your great power and have begun to rule!
World English Bible
saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was; because you have taken your great power, and reigned.
Wesley's New Testament (1755)
Saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, who is, and who was, because thou hast taken thy great power, and hast reigned.
Weymouth's New Testament
saying, "We give thee thanks, O Lord God, the Ruler of all, Who art and wast, because Thou hast exerted Thy power, Thy great power, and hast become King.
Wycliffe Bible (1395)
and seiden, We don thankyngis to thee, Lord God almyyti, which art, and which were, and which art to comynge; which hast takun thi greet vertu, and hast regned.
Webster's Bible Translation
Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, who art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
Revised Standard Version
saying, "We give thanks to thee, Lord God Almighty, who art and who wast, that thou hast taken thy great power and begun to reign.
Tyndale New Testament (1525)
sayinge: we geve the thankes lorde God allmyghte: which arte and wast and arte to come for thou haste receaved thy great myght and hast raygned.
Update Bible Version
saying, We give you thanks, O Lord God, the Almighty, who are and who were; because you have taken your great power, and did reign.
Young's Literal Translation
saying, `We give thanks to Thee, O Lord God, the Almighty, who art, and who wast, and who art coming, because Thou hast taken Thy great power and didst reign;
Bible in Basic English
We give you praise, O Lord God, Ruler of all, who is and who was; because you have taken up your great power and are ruling your kingdom.
Miles Coverdale Bible (1535)
sayenge: we geue the thankes LORDE God allmyghte: which art and wast, and art to come, for thou hast receaued thy greate might, and hast raygned.
Mace New Testament (1729)
saying, "we give thee thanks, O Lord God almighty, who. art, and who wast; because thou hast assum'd thy great power, and hast reigned.
New Life Bible
They said, "All-powerful Lord God, the One Who is and Who was and Who is to come, we thank You because You are using Your great power and have become Leader.
Simplified Cowboy Version
"Almighty God! The one who is and who was. Thankfully, the time has come for you to reveal your power and regain your rule over the earth!
New American Standard Bible (1995)
saying, "We give You thanks, O Lord God, the Almighty, who are and who were, because You have taken Your great power and have begun to reign.

Contextual Overview

14 The second Woe, hath passed away, - lo! the third Woe, cometh speedily. 15 And, the seventh messenger, sounded; and there came to be loud voices in heaven, saying - The kingdom of the world, hath become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign unto the ages of ages. 16 And, the twenty-four elders who, before God, do sit upon their thrones, fell down upon their faces, and rendered homage unto God, 17 saying - We give thanks unto thee, O Lord God, the Almighty, Who is, and Who was; because thou hast taken thy great power, and hast become king. 18 And, the nations, were angered; and thine anger, came, and the fit time of the dead, to be vindicated, and to give their reward unto thy servants the prophets, and unto the saints, and unto them who revere thy name - the small and the great, and to despoil them who were despoiling the earth. 19 And the sanctuary of God which is in heaven, was opened, and the ark of his covenant in his sanctuary, appeared, and there came to be lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

We give: Revelation 4:9, Daniel 2:23, Daniel 6:10, Matthew 11:25, Luke 10:21, John 11:41, 2 Corinthians 2:14, 2 Corinthians 9:15, 1 Timothy 1:12

Lord God Almighty: Revelation 1:8, Revelation 4:8, Revelation 15:3, Revelation 16:7, Revelation 16:14, Genesis 17:1

which: Revelation 1:4, Revelation 1:8, Revelation 16:5

thou hast: Revelation 11:15, Revelation 19:6, Revelation 19:11-21, Revelation 20:1-3, Psalms 21:13, Psalms 57:11, Psalms 64:9, Psalms 64:10, Psalms 98:1-3, Psalms 102:13-18, Isaiah 51:9-11, Isaiah 52:10

Reciprocal: Genesis 2:4 - Lord 1 Chronicles 16:33 - because 1 Chronicles 29:12 - power Psalms 7:7 - So Psalms 41:13 - Blessed Psalms 58:10 - righteous Psalms 97:1 - Lord Psalms 99:1 - Lord Isaiah 63:1 - travelling Revelation 14:14 - a golden Revelation 18:8 - for Revelation 21:22 - the Lord

Gill's Notes on the Bible

Saying, we give thee thanks, O Lord God Almighty,.... The person addressed is the Lord Jesus Christ, whose the kingdoms are become, and who now reigns in great power and authority; he is Lord of all, and truly and properly God, and the Almighty, as his works of creation, preservation, redemption, raising himself from the dead, c. declare and each of these titles exceedingly well suit him, when his visible kingdom on earth will be so greatly enlarged:

which art, and wast, and art to come: the everlasting, "I am", the unchangeable Jehovah: the phrase is expressive of the eternity and immutability, :-; and it may be observed, whereas in this description of him it is said, "and art to come", this therefore does not belong to his personal, but to his spiritual reign; he will not be as yet come in person, to raise the dead, and judge the world, when these voices shall be in heaven, and these congratulations of the elders be made: the reason of their praise and thanksgiving follows,

because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned; power always belonged to him, as God; he always was the mighty God, and, as such, help for his people was laid upon him, he being mighty to save, and able to bear the government of them, laid on his shoulders; and, as Mediator, all power in heaven, and in earth, was given to him at his resurrection; and he had a name given him above every name, when exalted at the right hand of God, and was made, or declared, Lord and Christ; and from that time he has, in some measure, exerted his power and reigned: he endued his apostles with power from on high; and he went forth in the ministry of the Gospel conquering, and to conquer; and has ever since reigned in the hearts of his people; but now he will manifest and display his "great" power; he will show it more openly, and use it more extensively; his kingdom shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth; he shall be King over all the earth; his power has been seen in ages past, but now the "greatness" of his power will be made manifest; he has always had a kingdom on earth, but now the, "greatness" of the kingdom, under the whole heaven, will be his.

Barnes' Notes on the Bible

Saying, We give thee thanks - We, as the representatives of the church, and as identified in our feelings with it (see the notes on Revelation 4:4), acknowledge thy goodness in tires delivering the church from all its troubles, and having conducted it through the times of fiery persecution, thus establishing it upon the earth. The language here used is an expression of their deep interest in the church, and of the fact that they felt themselves identified with it. They, as representatives of the church, would of course rejoice in its prosperity and final triumph.

O Lord God Almighty - Referring to God all-powerful, because it was by his omnipotent arm alone that this great work had been I accomplished. Nothing else could have I defended the church in its many trials; nothing else could have established it upon the earth.

Which art, and wast, and art to come - The Eternal One, always the same. See the notes on Revelation 1:8. The reference here is to the fact that God, who had thus established his church on the earth, is unchanging. In all the revolutions which occur on the earth, he always remains the same. What he was in past times he is now; what he is now he always will be. The particular idea suggested here seems to be, that he had now shown this by having caused his church to triumph; that is, he had shown that he was the same God who had early promised that it should ultimately triumph; he had carried forward his glorious purposes without modifying or abandoning them amidst all the changes that had occurred in the world; and he had thus given the assurance that he would now remain the same, and that all his purposes in regard to his church would be accomplished. The fact that God remains always unchangeably the same is the sole reason why his church is safe, or why any individual member of it is kept and saved. Compare Malachi 3:6.

Because thou hast taken to thee thy great power - To wit, by setting up thy kingdom over all the earth. Before that it seemed as if he had relaxed that power, or had given the power to others. Satan had reigned on the earth. Disorder, anarchy, sin, rebellion, had prevailed. It seemed as if God had let the reins of government fall from his hand. Now he came forth as if to resume the dominion over the world, and to take the scepter into his own hand, and to exert his great power in keeping the nations in subjection. The setting up of his kingdom all over the world, and causing his laws everywhere to be obeyed, will be among the highest demonstrations of divine power. Nothing can accomplish this but the power of God; when that power is exerted nothing can prevent its accomplishment.

And hast reigned - Prof. Stuart, “and shown thyself as king” - that is, “hast become king, or acted as a king.” The idea is, that he had now vindicated his regal power (Robinson, Lexicon) - that is, he had now set up his kingdom on the earth, and had truly begun to reign. One of the characteristics of the millennium - and indeed the main characteristic will be that God will be everywhere obeyed; for when that occurs all will be consummated that properly enters into the idea of the millennial kingdom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 11:17. O Lord God Almighty, which art — This gives a proper view of God in his eternity; all times are here comprehended, the present, the past, and the future. This is the infinitude of God.

Hast taken to thee — Thou hast exercised that power which thou ever hast; and thou hast broken the power of thy enemies, and exalted thy Church.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile