Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Psalms 86:12

I will give thee thanks, Adonay, my God, with all my heart, And will glorify thy Name unto times age-abiding.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Desire;   Glorifying God;   Immortality;   Praise;   Torrey's Topical Textbook - Glorifying God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Will;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Holman Bible Dictionary - Glory;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Psalms;   Morrish Bible Dictionary - God;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - God, Names of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will praise you with all my heart, Lord my God,and will honor your name forever.
Hebrew Names Version
I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.
King James Version
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
English Standard Version
I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.
New Century Version
Lord, my God, I will praise you with all my heart, and I will honor your name forever.
New English Translation
O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually!
Amplified Bible
I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart; And will glorify Your name forevermore.
New American Standard Bible
I will give thanks to You, Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forever.
World English Bible
I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.
Geneva Bible (1587)
I wil prayse thee, O Lord my God, with all mine heart: yea, I wil glorifie thy Name for euer.
Legacy Standard Bible
I will give thanks to You, O Lord my God, with all my heart,And will glorify Your name forever.
Berean Standard Bible
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
Contemporary English Version
With all my heart I thank you. I praise you, Lord God.
Complete Jewish Bible
I will thank you, Adonai my God, with my whole heart; and I will glorify your name forever.
Darby Translation
I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
Easy-to-Read Version
My Lord God, I praise you with all my heart. I will honor your name forever!
George Lamsa Translation
I will praise thee, O LORD my God, with all my heart; and I will glorify thy name for evermore.
Good News Translation
I will praise you with all my heart, O Lord my God; I will proclaim your greatness forever.
Lexham English Bible
I will give you thanks, O Lord my God, with all my heart, and glorify your name forever,
Literal Translation
With all my heart I will thank You, O Lord my God; and I will glorify Your name forevermore.
Miles Coverdale Bible (1535)
I thanke the o LORDE my God, & wil prayse thy name for euer.
American Standard Version
I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.
Bible in Basic English
I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
JPS Old Testament (1917)
I will thank Thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify Thy name for evermore.
King James Version (1611)
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I wil glorifie thy Name for euermore.
Bishop's Bible (1568)
I wyll acknowledge thee O Lorde my God with all my heart: and I wyl glorifie thy name for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will give thee thanks, O Lord my God, with all my heart; and I will glorify thy name for ever.
English Revised Version
I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
Wycliffe Bible (1395)
Mi Lord God, Y schal knouleche to thee in al myn herte; and Y schal glorifie thi name withouten ende.
Update Bible Version
I will praise you, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify your name for evermore.
Webster's Bible Translation
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
New King James Version
I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore.
New Living Translation
With all my heart I will praise you, O Lord my God. I will give glory to your name forever,
New Life Bible
O Lord my God, I will give thanks to You with all my heart. I will bring honor to Your name forever.
New Revised Standard
I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.
Douay-Rheims Bible
(85-12) I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:
Revised Standard Version
I give thanks to thee, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify thy name for ever.
Young's Literal Translation
I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.
New American Standard Bible (1995)
I will give thanks to You, O Lord my God, with all my heart, And will glorify Your name forever.

Contextual Overview

8 There is none like unto thee, among the gods, O My Lord, And nothing like thy works. 9 All nations whom thou hast made, Shall come in and bow down before thee, O My Lord, That they may glorify thy Name. 10 For great thou art, and doest wondrous things, Thou, O God, of thyself alone. 11 Point out to me, O Yahweh, thy way, I will walk steadfastly in thy truth, My heart will rejoice to revere thy Name. 12 I will give thee thanks, Adonay, my God, with all my heart, And will glorify thy Name unto times age-abiding. 13 For, thy lovingkindness, is great towards me, And thou hast rescued my soul from Hades beneath. 14 O God, the insolent, have arisen against me, And, the assembly of tyrants, have sought my life, And have not set thee before them. 15 But, thou, O My Lord, art, A God of compassion and favour, Slow to anger, and abundant in lovingkindness a faithfulness. 16 Turn thou unto me, and show me favour, - Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid. 17 Perform with me a token for good, - That they who hate me may see and be ashamed, In that, thou, Yahweh, hast helped me and comforted me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

praise: Psalms 34:1, Psalms 103:1-3, Psalms 104:33, Psalms 145:1-5, Psalms 146:1, Psalms 146:2, 1 Chronicles 29:13, 1 Chronicles 29:20, Isaiah 12:1, Revelation 5:9-13, Revelation 19:5, Revelation 19:6

with all: Psalms 9:1, Deuteronomy 6:5, Proverbs 3:5, Proverbs 3:6, Acts 8:37, Ephesians 5:19

glorify: Romans 15:6, 1 Corinthians 6:20, 1 Corinthians 10:31

Reciprocal: Psalms 50:23 - Whoso Psalms 51:14 - tongue Psalms 56:13 - For Psalms 66:20 - General Psalms 89:1 - I will Psalms 119:7 - I will Psalms 138:1 - I will praise

Gill's Notes on the Bible

I will praise thee, O Lord my God, with all my heart,.... And under that consideration, that he was his God, and which itself is sufficient matter of praise; this makes him amiable, and such he is, love itself: this is a blessing of pure grace, and is the foundation of all other blessings, and continues for ever: this work of praise, which is no other than ascribing glory to God, and giving thanks unto him for mercies received, the psalmist determines to do with his whole heart, which is to be engaged in every spiritual service; even all of it, all that is within it, every power and faculty of the soul, Psalms 103:1, which is expressive not of perfection, but sincerity:

and I will glorify thy name for evermore; by celebrating the perfections of his nature, by giving him the glory of the works of his hands, by praising him for all favours, by devoting himself unto him, and by doing all things for his glory, and that for ever, in time as long as he lived, and to all eternity.

Barnes' Notes on the Bible

I will praise thee, O Lord my God, with all my heart - This is but carrying out the idea in the previous verse. He would give his whole heart to God. He would allow nothing to divide or distract his affections. He would withhold nothing from God.

And I will glorify thy name for evermore - Not merely in the present emergency; but I will do it ever onward - even to eternity. The meaning is, that he would in all cases, and at all times - in this world and in the world to come - honor God. He would acknowledge no God but him, and he would honor him as God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 86:12. I will praise thee - with all my heart — When my heart is united to fear thy name, then shall I praise thee with my whole heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile