Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Psalms 42:9

I will say onto GOD, - my rock, Wherefore hast thou forgotten me? Wherefore in gloom should I go, because of oppression by the enemy?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Desire;   Thompson Chain Reference - Desire-Satisfaction;   Hunger;   Spiritual;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Poetry of the Hebrews;   Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Korah, Korahites;   Music and Musical Instruments;   Prayer;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Praise (2);   People's Dictionary of the Bible - David;   God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faithful;   Forget;   Music;   Oppression;   Praise;   Psalms, Book of;   Unchangeable;   The Jewish Encyclopedia - Night;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will say to God, my rock,“Why have you forgotten me?Why must I go about in sorrowbecause of the enemy’s oppression?”
Hebrew Names Version
I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
King James Version
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
English Standard Version
I say to God, my rock: "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
New Century Version
I say to God, my Rock, "Why have you forgotten me? Why am I sad and troubled by my enemies?"
New English Translation
I will pray to God, my high ridge: "Why do you ignore me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?"
Amplified Bible
I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
New American Standard Bible
I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go about mourning because of the oppression of the enemy?"
World English Bible
I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
Geneva Bible (1587)
I wil say vnto God, which is my rocke, Why hast thou forgotten mee? why goe I mourning, when the enemie oppresseth me?
Legacy Standard Bible
I say to God my rock, "Why have You forgotten me?Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
Berean Standard Bible
I will say to God, my rock, "Why have You forgotten me? Why must I walk in sorrow because of the enemy's oppression?"
Contemporary English Version
You are my mighty rock. Why have you forgotten me? Why must enemies mistreat me and make me sad?
Complete Jewish Bible
By day Adonai commands his grace, and at night his song is with me as a prayer to the God of my life.
Darby Translation
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Easy-to-Read Version
I say to God, my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I suffer this sadness that my enemies have brought me?"
George Lamsa Translation
I will say to God, Why hast thou forsaken me? why go I mourning because of the oppression of my enemies?
Good News Translation
To God, my defender, I say, "Why have you forgotten me? Why must I go on suffering from the cruelty of my enemies?"
Lexham English Bible
I say to God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk about mourning because of the oppression of the enemy?"
Literal Translation
I will say to God my Rock, Why have You forgotten me? Why do I go mourning when the enemy oppresses me?
Miles Coverdale Bible (1535)
Whyle my bones are broken, & whyle myne enemies cast me in the tethe,
American Standard Version
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Bible in Basic English
I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?
JPS Old Testament (1917)
By day the LORD will command His lovingkindness, and in the night His song shall be with me,
King James Version (1611)
I will say vnto God, My rocke, why hast thou forgotten me? why goe I mourning, because of the oppression of the enemy?
Bishop's Bible (1568)
I wyll say vnto the Lorde of my strength: why hast thou forgotten me, why go I thus heauyly through the oppression of myne enemie?
Brenton's Septuagint (LXX)
I will say to God, Thou art my helper; why hast thou forgotten me? wherefore do I go sad of countenance, while the enemy oppresses me?
English Revised Version
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Wycliffe Bible (1395)
At me is a preier to the God of my lijf; Y schal seie to God, Thou art my `takere vp. Whi foryetist thou me; and whi go Y sorewful, while the enemy turmentith me?
Update Bible Version
I will say to God my rock, Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
Webster's Bible Translation
I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
New King James Version
I will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
New Living Translation
"O God my rock," I cry, "Why have you forgotten me? Why must I wander around in grief, oppressed by my enemies?"
New Life Bible
I will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I have sorrow because those who hate me come against me with power?"
New Revised Standard
I say to God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk about mournfully because the enemy oppresses me?"
Douay-Rheims Bible
(41-10) I will say to God: Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me?
Revised Standard Version
I say to God, my rock: "Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?"
Young's Literal Translation
I say to God my rock, `Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?
THE MESSAGE
Sometimes I ask God, my rock-solid God, "Why did you let me down? Why am I walking around in tears, harassed by enemies?" They're out for the kill, these tormentors with their obscenities, Taunting day after day, "Where is this God of yours?"
New American Standard Bible (1995)
I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"

Contextual Overview

6 My God! over myself, my soul is cast down, - For this cause, will I remember thee from the land of Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar. 7 Roaring deep unto roaring deep, is calling, at the voice of thy cataracts, All thy breakers and thy rolling waves, over me, have passed. 8 By day, will Yahweh command his lovingkindness, And, in the night, shall His song be with me, My prayer be to the GOD of my life. 9 I will say onto GOD, - my rock, Wherefore hast thou forgotten me? Wherefore in gloom should I go, because of oppression by the enemy? 10 With a crushing of my bones, have my adversaries reproached me, - While they keep saying unto me all the day, Where is thy God? 11 Why shouldst thou be sat down, O my soul? And why shouldst thou moan over me? Wait thou for God, for yet shall I praise him, As the triumph of my presence and my God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: Psalms 18:2, Psalms 28:1, Psalms 62:2, Psalms 62:6, Psalms 62:7, Psalms 78:35

Why hast: Psalms 13:1, Psalms 22:1, Psalms 22:2, Psalms 44:23, Psalms 44:24, Psalms 77:9, Isaiah 40:27, Isaiah 49:15

why go: Psalms 38:6, Psalms 43:2, Psalms 88:9, Job 30:26-31

because: Psalms 55:3, Ecclesiastes 4:1, Lamentations 5:1-16

Reciprocal: 2 Samuel 22:2 - General 2 Samuel 23:3 - the Rock 1 Kings 8:38 - the plague Job 30:28 - General Psalms 18:46 - blessed Psalms 74:1 - O God Daniel 10:2 - I Daniel Mark 15:34 - why

Cross-References

Genesis 42:5
Thus came in the sons of Israel, to buy corn in the midst of them that came - for the famine was in the land of Canaan.
Genesis 42:9
And Joseph remembered the dreams which he had dreamed regarding them, - so he said unto them - Spies, are, ye! to see the nakedness of the land, have ye come in!
Genesis 42:16
Send - from among you - one that he may fetch your brother, but be, ye, held as prisoners, that your words may be proved whether, truth, is with you, - and, if not, by the life of Pharaoh, surely, spies, ye are.
Genesis 42:20
and your youngest brother, shall ye bring in unto me, that your words may be confirmed, and ye die not. And they did so.
Genesis 42:30
The man that is lord of the land spake unto us harsh things, - and then delivered us up. as spies of the land.
Genesis 42:31
And we said unto him Honest men, are, we, - we are not spies!
Genesis 42:34
And bring ye in your youngest brother unto me, So must I get to know that ye are, not spies, but are honest men: Your brother, will I give up to you, and with the land, shall ye traffic.
Exodus 32:35
And Yahweh plagued the people, - for what they had done with the calf, which Aaron made.
Numbers 13:2
Send for thee men and let them spy out the land of Canaan, which I am giving unto the sons of Israel, - one man each for the tribe of his fathers, shalt thou send, each one a prince among them.
Joshua 2:1
Then did Joshua son of Nun, send out from The Acacias, two men to spy out silently, saying, Go view the land, and Jericho. So they came, and entered the house of a harlot, whose name was Rahab, and lay there.

Gill's Notes on the Bible

I will say unto God my rock,.... A name frequently given to the eternal God, Father, Son, and Spirit, Deuteronomy 32:4;

Deuteronomy 32:4- :;

why hast thou forgotten me? Deuteronomy 32:4- :;

why go I mourning because of the oppression of the enemy? meaning perhaps Saul; though it may be applied to any spiritual enemy, sin, Satan, and the world; who are very oppressive and afflicting, and occasion continual mourning to the children of God.

Barnes' Notes on the Bible

I will say unto God my rock - I will appeal to God as my defense, my helper, my Saviour. On the word rock, as applied to God, see the notes at Psalms 18:2.

Why hast thou forgotten me? - See the notes at Psalms 22:1. He had seemed to forget and forsake him, for He did not come to interpose and save him. This is a part of the prayer which he says Psalms 42:8 that he would use.

Why go I mourning? - On the meaning of the word used here - קדר qodēr - see Psalms 35:14, note; Psalms 38:6, note. The idea is that of being bowed down, made sad, deeply afflicted, as one forsaken.

Because of the oppression of the enemy - In the oppression of the enemy; that is, during its continuance, or on account of it. The word here rendered “oppression” means distress, affliction, straits, Job 36:15; 1 Kings 22:27; Isaiah 30:20. The “enemy” here referred to may have been Absalom, who had driven him from his throne and kingdom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 42:9. I will say unto God my rock — God, my Fortress and Support.

Why hast thou forgotten meat — This and the following verse is badly pointed in our Bibles: "Why go I mourning as with a sword in my bones because of the oppression of the enemy? Mine enemies reproach me daily, while they say unto me, Where is thy God?" See on Psalms 42:3. Their reproaches are to my soul as cutting and severe as a sword thrust into my body, and separating between my bones; because these reproaches are intended to fall on thee, my God, as if thou hadst not power to save us from the hands of our oppressors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile