Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Proverbs 25:6

Do not honour thyself before a king, nor, in the place of great men, do thou stand;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Guest;   Humility;   King;   Presumption;   Respect;   Thompson Chain Reference - Exaltation;   Great;   Honour-Dishonour;   Men;   Self-Exaltation;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Proverb, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Banquet;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forward;   Proverbs, Book of;   Wisdom;   Kitto Biblical Cyclopedia - Banquets;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Don’t boast about yourself before the king,and don’t stand in the place of the great;
Hebrew Names Version
Don't exalt yourself in the presence of the king, Or claim a place among great men;
King James Version
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
English Standard Version
Do not put yourself forward in the king's presence or stand in the place of the great,
New American Standard Bible
Do not boast in the presence of the king, And do not stand in the same place as great people;
New Century Version
Don't brag to the king and act as if you are great.
Amplified Bible
Do not be boastfully ambitious and claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;
World English Bible
Don't exalt yourself in the presence of the king, Or claim a place among great men;
Geneva Bible (1587)
Boast not thy selfe before the King, and stand not in the place of great men.
Legacy Standard Bible
Do not promote your majesty in the presence of the king,And in the place of great men do not stand;
Berean Standard Bible
Do not exalt yourself in the presence of the king, and do not stand in the place of great men;
Contemporary English Version
Don't try to seem important in the court of a ruler.
Complete Jewish Bible
Don't put yourself forward in the king's presence; don't take a place among the great.
Darby Translation
Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great;
Easy-to-Read Version
Don't brag about yourself before the king and pretend you are someone important.
George Lamsa Translation
Do not glorify yourself in the presence of the king, and do not stand in the place of great men;
Good News Translation
When you stand before the king, don't try to impress him and pretend to be important.
Lexham English Bible
Do not promote yourself before the king, and in the place of the great ones do not stand.
Literal Translation
Do not honor yourself before a king, and do not stand in the place of the great.
Miles Coverdale Bible (1535)
Put not forth yi self in ye presence of ye kynge, & prease not in to ye place of greate men.
American Standard Version
Put not thyself forward in the presence of the king, And stand not in the place of great men:
Bible in Basic English
Do not take glory for yourself before the king, and do not put yourself in the place of the great:
JPS Old Testament (1917)
Glorify not thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men;
King James Version (1611)
Put not forth thy selfe in the presence of the king, and stand not in the place of great men.
Bishop's Bible (1568)
Put not foorth thy selfe in the presence of the king, and preasse not into the place of great men:
Brenton's Septuagint (LXX)
Add not unto his words, lest he reprove thee, and thou be made a liar.
English Revised Version
Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
Wycliffe Bible (1395)
Appere thou not gloriouse bifore the kyng, and stonde thou not in the place of grete men.
Update Bible Version
Don't put yourself forward in the presence of the king, And don't stand in the place of great men:
Webster's Bible Translation
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great [men]:
New English Translation
Do not honor yourself before the king, and do not stand in the place of great men;
New King James Version
Do not exalt yourself in the presence of the king, And do not stand in the place of the great;
New Living Translation
Don't demand an audience with the king or push for a place among the great.
New Life Bible
Do not honor yourself in front of the king, and do not stand in the place of great men.
New Revised Standard
Do not put yourself forward in the king's presence or stand in the place of the great;
Douay-Rheims Bible
Appear not glorious before the king, and stand not in the place of great men.
Revised Standard Version
Do not put yourself forward in the king's presence or stand in the place of the great;
Young's Literal Translation
Honour not thyself before a king, And in the place of the great stand not.
THE MESSAGE
Don't work yourself into the spotlight; don't push your way into the place of prominence. It's better to be promoted to a place of honor than face humiliation by being demoted.
New American Standard Bible (1995)
Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;

Contextual Overview

6 Do not honour thyself before a king, nor, in the place of great men, do thou stand; 7 For better it be said to thee, Come up hither, - than that thou be put lower down before a noble, whom thine own eyes, have beheld.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Put not forth thyself: Heb. Set not out thy glory, Proverbs 25:27, Proverbs 27:2

in the presence: Proverbs 16:19, Exodus 3:11, 1 Samuel 9:20-22, 1 Samuel 15:17, 1 Samuel 18:18-23, 2 Samuel 7:8-17, Psalms 131:1, Jeremiah 1:6-10, Amos 7:12-15

Reciprocal: 2 Samuel 15:4 - Oh that I Proverbs 15:33 - and Matthew 23:6 - General Matthew 25:40 - the King Luke 14:8 - When Luke 14:10 - go

Cross-References

Genesis 16:3
So Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian. her handmaid, at the end of ten years of Abrams dwelling in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband, to be to him as a wife.
Genesis 21:14
So Abraham rose up early in the morning - and took bread and a skin of water and gave unto hagar, - putting them on her shoulder and the child, and sent her forth, - so she went her way and wandered, in the desert of Beer-sheba.
Genesis 25:1
And Abraham took another wife and her name, was Keturah;
Genesis 25:2
and she bare to him Zimran, and Yokshan, and Medan, and Midian, - and Ishbak, and Shuah.
Genesis 25:11
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son, - and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
Genesis 25:13
and these, are the names of the sons of Ishmael, by their names after their generations, - the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and Kedar and Adbeel and Mibsam;
Genesis 25:14
and Mishma and Dumah, and Massa;
Genesis 25:15
Ha-dad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
Genesis 30:4
And she gave him Bilhah her handmaid, to wife, - and Jacob went in unto her;
Genesis 30:9
Then saw Leah, that she had left off bearing, - so she took Zilpah, her handmaid, and gave her to Jacob to wife.

Gill's Notes on the Bible

Put not forth thyself in the presence of the king,.... Intrude not thyself into his presence; or rush not into it in a rude and irreverent way; or be not ambitious to be a courtier: or "do not appear glorious", as the Vulgate Latin version renders it; or "honour thyself" a as the word signifies; do not appear too gay at court, or make too splendid an appearance, above thy fortune and station; and which may seem to vie with and outdo the king himself, which will not be well taken; princes love not to be equalled, and much less excelled;

and stand not in the place of great [men]; where the king's family or his nobles should stand, his ministers and counsellors of state, and those that wait upon him.

a אל תתהדר "ne tibi assumas honorem", Cocceius; "ne honores teipsum", Michaelis; "ne magnificum te facias", Schultens; "ne magnifices te", Pagninus, Mercerus, Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

The pushing, boastful temper is, in the long run, suicidal. It is wiser as well as nobler to take the lower place at first in humility, than to take it afterward with shame. Compare Luke 14:8-10, which is one of the few instances in which our Lord’s teaching was fashioned, as to its outward form, upon that of this book.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile