Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Proverbs 11:31

Lo! the righteous, in the earth shall be recompensed, how much more the lawless and the sinner.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Judgment;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Recompense;   Reward-Punishment;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;   Righteousness;   Sin;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Peter, First Epistle of;   Smith Bible Dictionary - Prov'erbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Proverbs, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Judgment, Divine;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If the righteous will be repaid on earth,how much more the wicked and sinful.
Hebrew Names Version
Behold, the righteous shall be repaid in the eretz; How much more the wicked and the sinner!
King James Version
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
English Standard Version
If the righteous is repaid on earth, how much more the wicked and the sinner!
New American Standard Bible
If the righteous will be repaid on the earth, How much more the wicked and the sinner!
New Century Version
Good people will be rewarded on earth, and the wicked and the sinners will be punished.
New English Translation
If the righteous are recompensed on earth, how much more the wicked sinner!
Amplified Bible
If the righteous will be rewarded on the earth [with godly blessings], How much more [will] the wicked and the sinner [be repaid with punishment]!
World English Bible
Behold, the righteous shall be repaid in the earth; How much more the wicked and the sinner!
Geneva Bible (1587)
Beholde, the righteous shalbe recompensed in the earth: howe much more the wicked and the sinner?
Legacy Standard Bible
If the righteous will be repaid in the earth,How much more the wicked and the sinner!
Berean Standard Bible
If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!
Contemporary English Version
If good people are rewarded here on this earth, all who are cruel and mean will surely be punished.
Complete Jewish Bible
If the righteous are paid what they deserve here on earth, how much more the wicked and the sinner!
Darby Translation
Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinner.
Easy-to-Read Version
If good people are rewarded here on earth, then surely those who do evil will also get what they deserve.
George Lamsa Translation
If the righteous lives in difficulty, how much more the wicked and the sinner!
Good News Translation
Those who are good are rewarded here on earth, so you can be sure that wicked and sinful people will be punished.
Lexham English Bible
If the righteous on earth will be repaid, how much more the wicked and sinner.
Literal Translation
Behold, the righteous shall be rewarded in the earth; much more the wicked and the sinner.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf ye rightuous be recopesed vpo earth how moch more the the vngodly & ye synner?
American Standard Version
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth; How much more the wicked and the sinner!
Bible in Basic English
If the upright man is rewarded on earth, how much more the evil-doer and the sinner!
JPS Old Testament (1917)
Behold, the righteous shall be requited in the earth; how much more the wicked and the sinner!
King James Version (1611)
Behold, the righteous shalbe recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
Bishop's Bible (1568)
If the ryghteous be recompensed vpon earth: howe much more then the vngodly and the sinner?
Brenton's Septuagint (LXX)
If the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
English Revised Version
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: how much more the wicked and the sinner!
Wycliffe Bible (1395)
If a iust man receyueth in erthe, how miche more an vnfeithful man, and synnere.
Update Bible Version
Look, the righteous shall be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner!
Webster's Bible Translation
Behold, the righteous shall be recompensed upon the earth: much more the wicked and the sinner.
New King James Version
If the righteous will be recompensed on the earth, How much more the ungodly and the sinner.
New Living Translation
If the righteous are rewarded here on earth, what will happen to wicked sinners?
New Life Bible
If those who are right with God will be paid on earth, how much more the sinful and the wrong-doer!
New Revised Standard
If the righteous are repaid on earth, how much more the wicked and the sinner!
Douay-Rheims Bible
If the just man receive in the earth, how much more the wicked and the sinner.
Revised Standard Version
If the righteous is requited on earth, how much more the wicked and the sinner!
Young's Literal Translation
Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner!
THE MESSAGE
If good people barely make it, what's in store for the bad!
New American Standard Bible (1995)
If the righteous will be rewarded in the earth, How much more the wicked and the sinner!

Contextual Overview

31 Lo! the righteous, in the earth shall be recompensed, how much more the lawless and the sinner.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Samuel 7:14, 2 Samuel 7:15, 2 Samuel 12:9-12, 1 Kings 13:24, Jeremiah 25:29, 1 Corinthians 11:30-32, 1 Peter 4:17, 1 Peter 4:18

Reciprocal: Genesis 29:25 - wherefore Deuteronomy 7:10 - repayeth 1 Kings 13:26 - the man Job 34:33 - he will Proverbs 26:10 - both Luke 23:31 - General

Cross-References

Genesis 10:19
And it came to pass that the boundary of the Canaanite was from Zidon, as thou enterest in towards Gerar unto Gaza, - as thou enterest in towards Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboim, as far as Lasha.
Genesis 11:2
And it came to pass as they brake away onwards, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
Genesis 11:3
Then said they, each man to his friend, Come on! let us make bricks, and burn them thoroughly, - So the bricks, served them for stone, and bitumen, served them for mortar,
Genesis 11:4
And they said Come on! let us build for ourselves a city, and a tower with its head in the heavens, so let us make for ourselves a name, - lest we be scattered abroad over the face of all the earth.
Genesis 11:5
And Yahweh came down, to behold the city, and the tower, - which the sons of men had built.
Genesis 11:26
And Terah lived seventy years, - and begat Abram, Nahor, and Haran.
Genesis 11:28
and Haran died, in the presence of Terah his father, - in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
Genesis 12:4
And Abram came on his way, according to that which Yahweh had spoken unto him, and Lot came with him, - now, Abram, was seventy-five years old, when he came forth out of Haran.
Genesis 15:7
And he said unto him, - I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Genesis 24:10
Then took the servant ten camels, from among the camels of his lord, and went his way, - all the goods of his master being in his hand, - so be mounted, and went his way unto Mesopotamia, unto the city of Nahor.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the righteous shall be recompensed in the earth,.... Which Aben Ezra understands of the recompence of their good works. There is a reward for the righteous, and which they have now in keeping, though not "for" keeping, the commandments of God; they have the promise of this life, as well as of that which is to come, and which is made good to them; they have every good thing now which is proper and convenient for them; and they shall be recompensed in the new earth, in which only righteous persons will dwell. But it seems better, with Jarchi, to interpret it of the recompence of their sins and transgressions; that is, of their chastisements and afflictions, with which they are chastised by their heavenly Father, when they sin against him; which are all in love and for their good; and which they have only here on earth, while they are in this world; they will be all over in another, when there will be no more sin, and no more chastisement for it, much less condemnation; see 1 Corinthians 11:32;

much more the wicked and the sinner; who shall not only be punished on earth as they often are, but in hell to all eternity. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render the whole thus; "if the righteous be scarcely saved, where shall the ungodly and the sinner appear?" Which words are used by the Apostle Peter, to show, that if judgment or chastisement begin at the house of God, or with the righteous, that the end of the wicked must be very bad; which entirely agrees with the sense of this passage; see 1 Peter 4:17; a "behold" is prefixed to the whole, as a note, either of admiration, or rather of attention to what is sure and certain, and worthy of regard and consideration. The Targum is,

"behold, the righteous are strengthened in the earth; but the wicked and the sinners shall be consumed out of the earth;''

which seems to agree with Aben Ezra's sense of the words; see

Psalms 104:35.

Barnes' Notes on the Bible

The sense would appear to be, “The righteous is requited, i. e., is punished for his lesser sins, or as a discipline; much more the wicked, etc.” Compare 1 Peter 4:18.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 11:31. Behold, the righteous shall be recompensed in the earth, c. — The Septuagint, Syrian, and Arabic read this verse as follows: "And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?" And this St. Peter quotes literatim, 1 Peter 4:18, where see the note. "See Clarke "1 Peter 4:18".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile