the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Matthew 24:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Take note: I have told you in advance.
Behold, I haue told you before.
Behold, I have told you before.
See, I have told you beforehand.
"Behold, I have told you in advance.
Now I have warned you about this before it happens.
"Listen carefully, I have told you in advance.
Behold, I have told you in advance.
See, I have told you in advance.
But I have warned you ahead of time.
There! I have told you in advance!
Behold, I have told you beforehand.
Now I have warned you about this before it happens.
Beholde, I haue tolde you before.
Behold, I have told you in advance.
Listen! I have told you this ahead of time.
Behold, I have told you ahead of time!
Behold, I tell you beforehand.
Behold, I have told you beforehand.
See, I have made it clear to you before it comes about.
"Behold, I have told you beforehand.
Remember, I have told you this beforehand.
(observe ! I have told you before,)
Behold, I have told you beforehand.
Beholde, I haue tolde you before.
Behold, I have told you beforehand.
Behold, I have told you beforehand.
Behold I have told you before.
Remember, I have forewarned you.
Lo! Y haue bifor seid to you.
Look, I have told you beforehand.
Behold, I have told you before.
Remember, I have told you ahead of time.
See, I have told you beforehand.
See, I have warned you about this ahead of time.
Listen! I have told you before it comes.
Take note, I have told you beforehand.
Behold I have told it to you, beforehand.
Lo, I have told you beforehand.
Take hede I have tolde you before.
Lo, I did tell you beforehand.
Beholde, I haue tolde you before.
remember, I have forewarn'd you.
I'm readyin' the trail for you and givin' you ample warning ahead of time.
"Behold, I have told you in advance.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 44:7, Isaiah 44:8, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Isaiah 48:5, Isaiah 48:6, Luke 21:13, John 16:1
Reciprocal: 1 Kings 22:23 - the Lord 2 Chronicles 18:22 - the lord hath Proverbs 27:18 - shall be Proverbs 31:15 - and giveth Ezekiel 3:21 - if thou Matthew 7:15 - false Matthew 28:7 - lo Luke 17:34 - I tell John 13:19 - I tell John 14:29 - General John 16:4 - that when 1 Corinthians 9:17 - dispensation 1 Timothy 5:17 - rule 2 Timothy 2:2 - faithful Hebrews 11:7 - warned 2 Peter 3:17 - seeing 2 John 1:8 - Look
Cross-References
but unto my own land and unto my own kindred, wilt go, - So shalt thou take a wife for my son - for Isaac.
But if unwilling be the woman to follow thee, then shalt thou be clear from this mine oath, - Only my son, shalt thou not take back thither
And when she had done giving him drink, - she said For thy camels also, will I draw, until they have done drinking.
Now the man, was eagerly watching her, - keeping silence to see - whether Yahweh had prospered his way., or not.
But, a noble man, noble things, hath devised, - And, he, upon noble things, will stand,
Showing hospitality one to another without murmuring, -
Gill's Notes on the Bible
Behold, I have told you before. Meaning not before in this discourse, though he had in Matthew 24:5 signified also, that false Christs, and false prophets should arise, but before these things came to pass; so that they had sufficient notice and warning of them, and would be inexcusable if they were not upon their guard against them; and which, when they came to pass, would furnish out a considerable argument in proof of him, as the true Messiah, against all these false ones, showing him to be omniscient; and so would serve to establish their faith in him, and be a means of securing them from such deceivers.
Barnes' Notes on the Bible
Behold, I have told you before - Mark adds Mark 13:23, “take ye heed.” The reason why he told them before was that they might be on their guard, and be prepared for those calamities.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 24:25. Behold, I have told you before. — That is, I have forewarned you.