Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Matthew 24:18

And, he that is in the field, let him not turn back, to take away his mantle.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Abomination;   Coming of the Lord Jesus Christ;   End of the World;   Redemption;   Tribulation;   Torrey's Topical Textbook - Christ, the Prophet;   Hyke or Upper Garment;   Prophets;   Second Coming of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prophecy;   Bridgeway Bible Dictionary - Antichrist;   Day of the lord;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abomination That Causes Desolation, the;   Prophet, Christ as;   Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Olivet Discourse, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dress;   Jesus Christ;   Jude, Epistle of;   Kingdom of God;   Olives, Mount of;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Coming Again;   Dress (2);   Quotations (2);   Morrish Bible Dictionary - Judah, the Kingdom of;   Matthew, Gospel by;   People's Dictionary of the Bible - Abominable;   Abomination;   Chief parables and miracles in the bible;   Garments;   Jerusalem;   Matthew;   Smith Bible Dictionary - Dress;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Conversion;   Dress;   Eschatology of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and a man in the field must not go back to get his coat.
King James Version (1611)
Neither let him which is in the field, returne backe to take his clothes.
King James Version
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
English Standard Version
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.
New American Standard Bible
"And whoever is in the field must not turn back to get his cloak.
New Century Version
If people are in the fields, they must not go back to get their coats.
Amplified Bible
"Whoever is in the field must not turn back to get his coat.
New American Standard Bible (1995)
"Whoever is in the field must not turn back to get his cloak.
Legacy Standard Bible
And whoever is in the field must not turn back to get his garment.
Berean Standard Bible
And let no one in the field return for his cloak.
Contemporary English Version
If you are out in the field, don't go back for your coat.
Complete Jewish Bible
if someone is in the field, he must not turn back to get his coat.
Darby Translation
and let not him that is in the field turn back to take his garment.
Easy-to-Read Version
If they are in the field, they must not go back to get a coat.
Geneva Bible (1587)
And he that is in the fielde, let not him returne backe to fetch his clothes.
George Lamsa Translation
And he who is in the field, let him not return back to take his clothes.
Good News Translation
Someone who is in the field must not go back to get a cloak.
Lexham English Bible
and the one who is in the field must not turn back to pick up his cloak.
Literal Translation
and the one in the field, let him not turn back to take his garment.
American Standard Version
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
Bible in Basic English
And let not him who is in the field go back to get his coat.
Hebrew Names Version
Let him who is in the field not return back to take his cloak.
International Standard Version
and the person who is in the field must not turn back to get his coat.
Etheridge Translation
nor he who is in the field turn back to take his vestment.
Murdock Translation
and let him who is in the field, not return back to take his clothing.
Bishop's Bible (1568)
Neither let hym which is in the fielde, returne backe to fetche his clothes.
English Revised Version
and let him that is in the field not return back to take his cloke.
World English Bible
Let him who is in the field not return back to take his cloak.
Wesley's New Testament (1755)
Neither let him who is in the field return back to take his clothes.
Weymouth's New Testament
nor let him who is outside the city stay to pick up his outer garment.
Wycliffe Bible (1395)
turne not ayen to take his coote.
Update Bible Version
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
Webster's Bible Translation
Neither let him who is in the field return back to take his clothes.
New English Translation
and the one in the field must not turn back to get his cloak.
New King James Version
And let him who is in the field not go back to get his clothes.
New Living Translation
A person out in the field must not return even to get a coat.
New Life Bible
The man who is in the field should not go back to get his coat.
New Revised Standard
the one in the field must not turn back to get a coat.
Douay-Rheims Bible
And he that is in the field, let him not go back to take his coat.
Revised Standard Version
and let him who is in the field not turn back to take his mantle.
Tyndale New Testament (1525)
Nether let him which is in ye felde returne backe to fetche his clothes.
Young's Literal Translation
and he in the field -- let him not turn back to take his garments.
Miles Coverdale Bible (1535)
and let him which is in ye felde, not turne back to fetch his clothes.
Mace New Testament (1729)
if any man be in the field, let him not return back to take his coat.
Simplified Cowboy Version
If you're muckin' out stalls, don't go back in and change boots.

Contextual Overview

4 And, answering, Jesus said unto them - Be taking heed, lest anyone, deceive, you; 5 For, many, will come upon my name, saying - I, am the Christ, - and will, deceive many. 6 Moreover ye will be sure to be hearing of wars, and rumours of wars: Mind! be not alarmed, for it must needs happen, - but, not yet, is, the end; 7 For there will arise - nation against nation, and kingdom against kingdom, - and there will be famines and earthquakes, in places. 8 But, all these things, are a beginning of birth-pangs. 9 Then, will they deliver you up into tribulation, and will slay you, - and ye will be men hated by all the nations, because of my name 10 And, then, will many be caused to stumble, and, one another, will deliver up, and will hate one another; 11 And, many false prophets, will arise, and deceive, many; 12 And, because of lawlessness being brought to the full, the love of the many, will grew cold. 13 But, he that hath endured throughout, the same, shall be saved.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Kings 6:28 - Give thy son Proverbs 6:4 - General

Cross-References

Genesis 24:8
But if unwilling be the woman to follow thee, then shalt thou be clear from this mine oath, - Only my son, shalt thou not take back thither
Genesis 24:9
So the servant placed his hand, under the thigh of Abraham, his lord, - and sware to him, over this thing.
Genesis 24:14
so it shall come to pass that the young woman unto whom I shall say. Let down pray. thy pitcher that I may drink, and she shall say, Drink, and to thy camels also, will I give to drink, that, her! hast thou appointed for thy servant for Isaac, And, hereby, shall I get to know, that thou hast dealt in lovingkindness with my lord!
Proverbs 31:26
Her mouth, she openeth with wisdom, and, the instruction of kindness, is on her tongue:
1 Peter 3:8
And, finally, all, being of one mind, having fellow - feeling, attached to the brethren, of tender affection, of lowly mind:

Gill's Notes on the Bible

Neither let him which is in the field,.... Ploughing, or sowing, or employed in any other parts of husbandry, or rural business,

return back to take clothes; for it was usual to work in the fields without their clothes, as at ploughing and sowing. Hence those words of Virgil e.

"Nudus ara, sere nudus, hyems ignava colono.''

Upon which Servius observes, that in good weather, when the sun warms the earth, men might plough and sow without their clothes: and it is reported by the historian f of Lucius Quinctius Cincinnatus, that the messengers who were sent to him, from Minutius the consul, whom he had delivered from a siege, found him ploughing naked beyond the Tiber: not that he was entirely naked, but was stripped of his upper garments: and it is usual for people that work in the fields to strip themselves to their shirts, and lay their clothes at the corner of the field, or at the land's end; and which we must suppose to be the case here: for our Lord's meaning is not, that the man working in the field, should not return home to fetch his clothes, which were not left there; they were brought with him into the field, but put off; and laid aside in some part of it while at work; but that as soon as he had the news of Jerusalem being besieged, he should immediately make the best of his way, and flee to the mountains, as Lot was bid to do at the burning of Sodom; and he might not return to the corner of the field, or land's end, where his clothes lay, as Lot was not to look behind; though if his clothes lay in the way of his flight, he might take them up, but might not go back for them, so sudden and swift should be the desolation. The Vulgate Latin reads, in the singular number, "his coat"; and so do the Syriac, Persic, and Ethiopic versions, and Munster's Hebrew Gospel; and so it was read in four copies of Beza's, in three of Stephens's, and in others; and may design the upper coat or garment, which was put off whilst at work.

e Georgic. l. 1. f Aurel Victor. de illustr. viris, c. 20.

Barnes' Notes on the Bible

Return back to take his clothes - His clothes which, in “working,” He had laid aside, or which, in fleeing, he should throw off as an encumbrance. “Clothes” here means the “outer” garment, commonly laid aside when men worked or ran. See the notes at Matthew 5:40.

These directions were followed. It is said that the Christians, warned by these predictions, fled from Jerusalem to Pella, and other places beyond the Jordan; so that there is not evidence that a single “Christian” perished in Jerusalem - Eusebius, Hist. Eccl., lib. 3 chapter 6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 24:18. Neither let him which is in the field return back — Because when once the army of the Romans sits down before the city, there shall be no more any possibility of escape, as they shall never remove till Jerusalem be destroyed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile