Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Mark 8:8

And they did eat, and were filled, and took up remainders of broken pieces, seven hampers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lord's Supper, the;   Fausset Bible Dictionary - Basket;   Holman Bible Dictionary - Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Basket;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Basket;   Basket (2);   Blessing (2);   Feeding the Multitudes;   Fish, Fisher, Fishing;   Lord's Supper (Ii);   Manuscripts;   Numbers (2);   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - Basket;   New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Basket;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Lord's Supper (Eucharist);   Mark, the Gospel According to;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
They all ate until they were full. Then the followers filled seven baskets with the pieces of food that were left.
Tyndale New Testament (1525)
And they ate and were suffysed: And they toke vp yf the broken meate that was lefte .vii. baskettes full.
International Standard Version
The peopleThey">[fn] ate and were filled. Then the disciplesthey">[fn] picked up the leftover pieces - seven large baskets full.
New American Standard Bible
And they ate and were satisfied; and they picked up seven large baskets full of what was left over of the broken pieces.
New Century Version
All the people ate and were satisfied. Then his followers filled seven baskets with the leftover pieces of food.
Update Bible Version
And they ate, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets.
Webster's Bible Translation
So they ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that were left, seven baskets.
Amplified Bible
And the people ate and were satisfied; and they picked up seven large baskets full of the broken pieces that were left over.
English Standard Version
And they ate and were satisfied. And they took up the broken pieces left over, seven baskets full.
World English Bible
They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
Wesley's New Testament (1755)
So they did eat and were satisfied; and they took up of the fragments that were left, seven baskets.
Weymouth's New Testament
So the people ate an abundant meal; and what remained over they picked up and carried away--seven hampers of broken pieces.
Wycliffe Bible (1395)
And thei eten, and weren fulfillid; and thei token vp that that lefte of relifs, seuene lepis.
English Revised Version
And they did eat, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets.
Berean Standard Bible
The people ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
Contemporary English Version
The crowd of about four thousand people ate all they wanted, and the leftovers filled seven large baskets. As soon as Jesus had sent the people away,
American Standard Version
And they ate, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets.
Bible in Basic English
And they took the food, and had enough; and they took up seven baskets full of the broken bits.
Complete Jewish Bible
The people ate their fill; and the talmidim took up the leftover pieces, seven large basketsful.
Darby Translation
And they ate and were satisfied. And they took up of fragments that remained seven baskets.
Etheridge Translation
And they all ate and were satisfied, and took up the abundancies of the fragments, seven panniers.
Murdock Translation
And they ate, and were satisfied: and they took up seven baskets of the remaining fragments.
King James Version (1611)
So they did eate, and were filled: and they tooke vp, of the broken meate that was left, seuen baskets.
New Living Translation
They ate as much as they wanted. Afterward, the disciples picked up seven large baskets of leftover food.
New Life Bible
They all ate and were filled. They picked up seven baskets full of pieces of bread and fish after the people were finished eating.
New Revised Standard
They ate and were filled; and they took up the broken pieces left over, seven baskets full.
Geneva Bible (1587)
So they did eate, and were sufficed, and they tooke vp of the broken meate that was left, seuen baskets full.
George Lamsa Translation
So they ate and were satisfied, and they took up seven baskets of fragments which were left over.
Douay-Rheims Bible
And they did eat and were filled: and they took up that which was left of the fragments, seven baskets.
Revised Standard Version
And they ate, and were satisfied; and they took up the broken pieces left over, seven baskets full.
Bishop's Bible (1568)
So they dyd eate, and were suffised: And they toke vp of the broken meate that was left, seuen baskettes full.
Good News Translation
Everybody ate and had enough—there were about four thousand people. Then the disciples took up seven baskets full of pieces left over. Jesus sent the people away
Christian Standard Bible®
They ate and were satisfied. Then they collected seven large baskets of leftover pieces.
Hebrew Names Version
They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
King James Version
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
Lexham English Bible
And they ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces that were left, seven baskets full.
Literal Translation
And they ate, and were satisfied. And they took up over and above seven lunch-baskets of fragments.
Young's Literal Translation
and they did eat and were filled, and they took up that which was over of broken pieces -- seven baskets;
Miles Coverdale Bible (1535)
They ate, and were satisfied, & toke vp seue basskettes full of ye broke meate that was left.
Mace New Testament (1729)
so they all eat and were satisfied, the broken meat that was left amounting to seven baskets.
New English Translation
Everyone ate and was satisfied, and they picked up the broken pieces left over, seven baskets full.
New King James Version
So they ate and were filled, and they took up seven large baskets of leftover fragments.
Simplified Cowboy Version
Everyone that was there had plenty of tortillas and enough beef jerky to satisfy the lot of 'em.
New American Standard Bible (1995)
And they ate and were satisfied; and they picked up seven large baskets full of what was left over of the broken pieces.
Legacy Standard Bible
And they ate and were satisfied; and they picked up seven large baskets full of what was left over of the broken pieces.

Contextual Overview

1 In those days, there being, again a large multitude, and they not having any thing to eat, calling near the disciples, he saith unto them - 2 I am moved with compassion towards the multitude, because, already three days, abide they with me, and they have nothing to eat; 3 and, if dismiss them fasting unto their home, they will be exhausted in the way, - and, certain of them, are, from afar. 4 And his disciples answered him - Whence shall any one be able, here, to fill, these, with bread, in a desert? 5 And he was questioning them - How many loaves have ye? and they said - Seven. 6 And he sendeth word to the multitude, to fall back upon the ground. And, taking the seven loaves, giving thanks, he brake, and was giving unto his disciples, that they might be setting before them; and they set before the multitude. 7 And they had a few small fishes; and, blessing them, he bade them set, these also, before them. 8 And they did eat, and were filled, and took up remainders of broken pieces, seven hampers. 9 Now they were about four thousand; and he dismissed them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and were: This was another incontestable miracle - four thousand men, besides women and children - Matthew 15:28, fed with seven loaves - or rather cakes and a few small fishes! Here there must have been a manifest creation of substance - for, they all ate, and were filled. Mark 8:19, Mark 8:20, Psalms 107:8, Psalms 107:9, Psalms 145:16, Matthew 16:10, Luke 1:53, John 6:11-13, John 6:27, John 6:32-35, John 6:47-58, Revelation 7:16, Revelation 7:17

they took: 1 Kings 17:14-16, 2 Kings 4:2-7, 2 Kings 4:42-44

Reciprocal: Matthew 14:20 - and they took Matthew 15:37 - seven Mark 6:42 - General Luke 9:17 - eat John 6:12 - they

Cross-References

Genesis 8:10
Then stayed he yet seven days more, - and, again sent forth the dove out of the ark.
Genesis 8:11
And the dove came in unto him at eventide, and lo! a newly sprouted olive-leaf, in her mouth, - so Noah knew that the waters had abated from off the earth.
Genesis 8:12
And he stayed yet seven days more, - and sent forth the dove, but she returned not again unto him any more.
Song of Solomon 1:15
HELo! thou art beautiful my fair one, lo! thou art beautiful, Thine eyes, are doves!
Song of Solomon 2:14
HEO my dove! In the retreats of the crag, in the hiding-place of the terrace, Let me see thy form, Let me hear thy voice, - For, thy voice, is sweet, and, thy form, comely.
Matthew 10:16
Lo! I, send you forth as sheep amidst wolves; become ye therefore - prudent, as serpents, and simple, as doves.

Gill's Notes on the Bible

So they did eat, and were filled,.... Christ and his disciples, and the whole multitude: they not only had some, but they had all enough, a full meal. It was surprising that it could be divided so, is that every one should have a bit; but that they should all be satisfied to the full, is amazing:

and they took up of the broken meat that was left seven baskets; as many as there were loaves; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.

Mark 8:1

In those days - While in the wilderness, where he had cured the deaf-mute man.

Having nothing to eat - Having come unprovided, or having consumed what they had brought.

Mark 8:2

I have compassions - I pity their condition. I am disposed to relieve them.

Mark 8:9

Four thousand - Four thousand “men,” besides women and children. See Matthew 15:38. See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile