the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Mark 8:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jesus' followers answered, "But we are far away from any towns. Where can we get enough bread to feed all these people?"
And his disciples answered him: where shuld a man have breade here in the wildernes to satisfie these?
His disciples answered him, "Where could anyone get enough bread to feed these people out here in the wilderness?"
And His disciples replied to Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"
Jesus' followers answered, "How can we get enough bread to feed all these people? We are far away from any town."
And his disciples answered him, From where shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these [men] with bread here in the wilderness?
His disciples replied to Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this isolated place to feed these people?"
And his disciples answered him, "How can one feed these people with bread here in this desolate place?"
His disciples answered him, "From where will one be able to fill these men with bread here in a desert place?"
And his disciples answered him, Whence can one satisfy these men with bread here in the wilderness?
"Where can we possibly get bread here in this remote place to satisfy such a crowd?" answered His disciples.
And hise disciplis answerden to hym, Wherof schal a man mowe fille hem with looues here in wildirnesse?
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
His disciples replied, "Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?"
The disciples said, "This place is like a desert. Where can we find enough food to feed such a crowd?"
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
And his disciples said in answer, How will it be possible to get enough bread for these men here in a waste place?
His talmidim said to him, "How can anyone find enough bread to satisfy these people in a remote place like this?"
And his disciples answered him, Whence shall one be able to satisfy these with bread here in a desert place?
His disciples say to him, Whence can any one here in the wilderness satisfy with bread all these?
His disciples say to him: Whence can one, here in the desert, satisfy all these with bread?
And his disciples answered him, From whence can a man satisfie these men with bread here in the wildernes?
His disciples replied, "How are we supposed to find enough food to feed them out here in the wilderness?"
His followers said to Him, "Where can anyone get enough bread for them here in this desert?"
His disciples replied, "How can one feed these people with bread here in the desert?"
Then his disciples answered him, Whence can a man satisfie these with bread here in the wildernes?
His disciples said to him, How can any man here in this lonely place, feed all of these with bread?
And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness?
And his disciples answered him, "How can one feed these men with bread here in the desert?"
And his disciples aunswered hym: From whence can a man satisfie these men with bread here in the wildernesse?
His disciples asked him, "Where in this desert can anyone find enough food to feed all these people?"
His disciples answered him, “Where can anyone get enough bread here in this desolate place to feed these people?”
His talmidim answered him, "From where will one be able to fill these men with bread here in a desert place?"
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
And his disciples answered him, "Where is anyone able to feed these people with bread here in the desert?"
And His disciples answered Him, From where will anyone here be able to satisfy these with loaves in the wilderness?
And his disciples answered him, `Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?'
And his disciples answered him: Where shulde we get bred here in the wyldernes, to satisfie them?
his disciples answer'd, how is it possible here in the desart to furnish bread enough for all this company?
His disciples responded, "What do you expect us to do about it? Buy food out here in the desert?"
His disciples answered him, "Where can someone get enough bread in this desolate place to satisfy these people?"
Then His disciples answered Him, "How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?"
A few of his cowboys asked, "Where could we find enough tortillas in this desolate country to feed everyone?"
And His disciples answered Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"
And His disciples answered Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
From: Mark 6:36, Mark 6:37, Mark 6:52, Numbers 11:21-23, 2 Kings 4:42-44, 2 Kings 7:2, Psalms 78:19, Psalms 78:20, Matthew 15:33, John 6:7-9
Reciprocal: Numbers 11:13 - General Numbers 11:22 - General 2 Kings 4:43 - What Matthew 4:4 - but Matthew 14:17 - General
Cross-References
All the living creatures that are with thee of all flesh among birds, and among beasts, and among all the creeping things that creep on the earth, bring forth with thee, - and they shall swarm in the earth, and be fruitful and multiply, on the earth.
All the living creatures, all that move along, and all birds, and all that moveth along over the earth - by their families, came forth out of the ark.
And it came to pass, as he was bowing down in the house of Nisroch his god, that, Adrammelech and Sharezer his sons , smote him with the sword, howbeit, they, escaped into the land of Ararat, - and Esarhaddon his son, reigned, in his stead.
And it came to pass, as he was bowing down in the house of Nisroch his god, that, Adrammelech and Sharezer his sons, smote him with the sword, howbeit, they, escaped into the land of Ararat, - and, Esarhaddon his son, reigned, in his stead.
Set ye up an ensign in the earth Blow ye a horn among the nations Hallow against her - nations, Summon against her the kingdoms of Ararat Minni, and Ashkenaz, - Set in charge against her a marshal, Bring up cavalry like hairy locusts:
Gill's Notes on the Bible
And his disciples answered him,.... The Syriac version renders it, "say unto him"; and the Persic and Ethiopic, "said unto him"; forgetting the late miracle of feeding five thousand with five loaves and two fishes, when they had now a less number, and more provisions:
from whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? from what place, and by what ways and means can it be thought, that such a quantity of bread can be got at any rate in a desert, as to satisfy so large a number of hungry men?
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.
Mark 8:1
In those days - While in the wilderness, where he had cured the deaf-mute man.
Having nothing to eat - Having come unprovided, or having consumed what they had brought.
Mark 8:2
I have compassions - I pity their condition. I am disposed to relieve them.
Mark 8:9
Four thousand - Four thousand âmen,â besides women and children. See Matthew 15:38. See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 8:4. c.] See on Matthew 14:14; Matthew 15:35.