Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Mark 8:24

and, looking up, he was saying - I see men, because, like trees, I behold them walking

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blindness;   Miracle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Laying on of Hands;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Gospel;   Laying on of Hands;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Communion (2);   Cures;   Epilepsy;   Hypocrisy;   Miracles (2);   Mission;   Passion Week;   Sight;   Touch;   Walk (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Trees;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The man looked up and said, "Yes, I see people. They look like trees walking around."
Tyndale New Testament (1525)
And he loked vp and sayde: I se ye men: For I se the walke as they were trees.
International Standard Version
The manHe">[fn] looked up and said, "I see people, but they look like trees walking around."
New American Standard Bible
And he looked up and said, "I see people, for I see them like trees, walking around."
New Century Version
The man looked up and said, "Yes, I see people, but they look like trees walking around."
Update Bible Version
And he looked up, and said, I see men; for I see [them] as trees, walking.
Webster's Bible Translation
And he looked up, and said, I see men as trees walking.
Amplified Bible
And he looked up and said, "I see people, but [they look] like trees, walking around."
English Standard Version
And he looked up and said, "I see people, but they look like trees, walking."
World English Bible
He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking."
Wesley's New Testament (1755)
And looking up he said, I see men, as trees walking.
Weymouth's New Testament
He looked up and said, "I can see the people: I see them like trees--only walking."
Wycliffe Bible (1395)
And he bihelde, and seide, Y se men as trees walkynge.
English Revised Version
And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.
Berean Standard Bible
The man looked up and said, "I can see the people, but they look like trees walking around."
Contemporary English Version
The man looked up and said, "I see people, but they look like trees walking around."
American Standard Version
And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.
Bible in Basic English
And looking up, he said, I see men; I see them like trees, walking.
Complete Jewish Bible
He looked up and said, "I see people, but they look like walking trees."
Darby Translation
And having looked up, he said, I behold men, for I see [them], as trees, walking.
Etheridge Translation
And he looked, and said, I see the sons of man as the trees, walking.
Murdock Translation
And he gazed, and said: I see men like trees which walk.
King James Version (1611)
And he looked vp, and saide, I see men as trees, walking.
New Living Translation
The man looked around. "Yes," he said, "I see people, but I can't see them very clearly. They look like trees walking around."
New Life Bible
The blind man looked up and said, "I see some men. They look like trees, walking."
New Revised Standard
And the man looked up and said, "I can see people, but they look like trees, walking."
Geneva Bible (1587)
And he looked vp, and said, I see men: for I see them walking like trees.
George Lamsa Translation
And he looked and said, I see men like trees, walking.
Douay-Rheims Bible
And looking up, he said: I see men, as it were trees, walking.
Revised Standard Version
And he looked up and said, "I see men; but they look like trees, walking."
Bishop's Bible (1568)
And he loked vp, & saide, I see men: for I perceiue the walke as [they were] trees.
Good News Translation
The man looked up and said, "Yes, I can see people, but they look like trees walking around."
Christian Standard Bible®
He looked up and said, “I see people—they look like trees walking.”
Hebrew Names Version
He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking."
King James Version
And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
Lexham English Bible
And looking up he said, "I see people, for I see them like trees walking around."
Literal Translation
And having looked up, he said, I see men as trees walking.
Young's Literal Translation
and he, having looked up, said, `I behold men, as I see trees, walking.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And he loked vp, and sayde: I se men goynge as yf I sawe trees.
Mace New Testament (1729)
so looking up, he said, I see men; for by their walking I distinguish them from trees.
THE MESSAGE
He looked up. "I see men. They look like walking trees." So Jesus laid hands on his eyes again. The man looked hard and realized that he had recovered perfect sight, saw everything in bright, twenty-twenty focus. Jesus sent him straight home, telling him, "Don't enter the village."
New English Translation
Regaining his sight he said, "I see people, but they look like trees walking."
New King James Version
And he looked up and said, "I see men like trees, walking."
Simplified Cowboy Version
The fellow said, "I see people, but they look like walking bushes."
New American Standard Bible (1995)
And he looked up and said, "I see men, for I see them like trees, walking around."
Legacy Standard Bible
And he looked up and was saying, "I see men, for I see them like trees, walking around."

Contextual Overview

22 And they come into Bethsaida. And they bring unto him one blind, and beseech him that him, he would touch. 23 And, laying hold of the hand of the blind man, he brought him forth outside the village, and, spitting into his eyes, laying his hands upon him, he was asking him - Anything, seest thou? 24 and, looking up, he was saying - I see men, because, like trees, I behold them walking 25 Then again, put he his hands upon his eyes, and he saw clearly, and was restored, and was seeing distinctly, in broad splendour, all things together. 26 And he sent him away unto his house, saying - Not even into the village, mayest thou enter.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I see: Judges 9:36, Isaiah 29:18, Isaiah 32:3, 1 Corinthians 13:9-12

Reciprocal: John 3:9 - How

Gill's Notes on the Bible

And he looked up,.... This is omitted in the Arabic and Persic versions. The sense is, that he opened his eyelids, and lifted up his eyes, to try if he could see, and he could, and did see again; his sight was returned again, though very imperfectly as yet:

and said, I see men, as trees, walking: he saw some objects at a little distance from him, which, by their motion, he supposed to be men; otherwise his sight was so imperfect, that he could not have distinguished them from trees: he was capable of discerning the bulk of their bodies, and that they walked, or moved forward; but he could not distinguish the particular parts of their bodies; they seemed to be like trunks of trees, in an erect posture, and which he should have took for such, had it not been for their walking. As this man immediately, upon Christ's putting spittle on his eyes, and laying his hands on him, had sight given him, though it was very obscure and glimmering; so, as soon as ever the Gospel comes with power, it dispels the darkness of the mind, and introduces light; though at first it is but very small; it is let in gradually: the sinner is first convinced of the evil of his actions, and then of the sinfulness of his nature; he first sees the ability and suitableness of Christ as a Saviour, and after that his willingness, and his interest in him as such; and all this is commonly before he is so well acquainted with the dignity and infiniteness of his person, as the Son of God: and it is some time before he has his spiritual senses exercised to discern between good and evil, between truth and error; or arrives to a clear and distinct knowledge of Gospel truths, and a stability in them. Hence it is, that such are greatly harassed with Satan's temptations; are disquieted in their souls; are filled with doubts and fears, and are in danger of being imposed upon by false teachers.

Barnes' Notes on the Bible

I see men, as trees, walking - I see men walking, but see them so indistinctly that, but for their “motion,” I could not distinguish them from trees. I cannot distinctly see their shapes and features. Probably our Lord did not “at once” restore him fully to sight, that he might strengthen his faith. Seeing that Jesus had partially restored him, it was evidence that he could “wholly,” and it led him to exercise faith anew in him, and to feel more strikingly his dependence on him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. I see men as trees, walking. — His sight was so imperfect that he could not distinguish between men and trees, only by the motion of the former.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile