Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Mark 6:46

And, bidding them farewell, he departed into the mountain to pray.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Christ;   Prayer;   Secret Prayer;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Fausset Bible Dictionary - Bethsaida;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Chaos;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galilee, Sea of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Boyhood of Jesus;   Communion (2);   Consciousness;   Cures;   Devotion;   Forsaking All;   Mount, Mountain ;   Night (2);   Perfection (of Jesus);   Prayer (2);   Providence;   Righteous, Righteousness;   Solitude;   Struggles of Soul;   Trinity (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Bethsa'ida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Providence;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   New Testament;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for June 6;   Every Day Light - Devotion for May 29;   My Utmost for His Highest - Devotion for July 28;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
After he said goodbye to them, he went up into the hills to pray.
Tyndale New Testament (1525)
And assone as he had sent them away he departed into a moutayne to praye.
International Standard Version
After saying goodbye to them, he went up on a hillside to pray.
New American Standard Bible
And after saying goodbye to them, He left for the mountain to pray.
New Century Version
After sending them away, he went into the hills to pray.
Update Bible Version
And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.
Webster's Bible Translation
And when he had dismissed them, he departed to a mountain to pray.
Amplified Bible
And after He said goodbye to them, He went to the mountain to pray.
English Standard Version
And after he had taken leave of them, he went up on the mountain to pray.
World English Bible
After he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.
Wesley's New Testament (1755)
And having sent them away, he went to a mountain to pray.
Weymouth's New Testament
He then bade the people farewell, and went away up the hill to pray.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde left hem, he wente in to an hille, to preye.
English Revised Version
And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.
Berean Standard Bible
After bidding them farewell, He went up on the mountain to pray.
Contemporary English Version
Then he told them good-by and went up on the side of a mountain to pray.
American Standard Version
And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.
Bible in Basic English
And after he had sent them away, he went up into a mountain for prayer.
Complete Jewish Bible
After he had left them, he went into the hills to pray.
Darby Translation
And, having dismissed them, he departed into the mountain to pray.
Etheridge Translation
and when he had sent them away, he went to a mountain to pray.
Murdock Translation
And when he had dismissed them, he went to a mountain to pray.
King James Version (1611)
And when hee had sent them away, he departed into a mountaine to pray.
New Living Translation
After telling everyone good-bye, he went up into the hills by himself to pray.
New Life Bible
When they were all gone, He went up to the mountain to pray.
New Revised Standard
After saying farewell to them, he went up on the mountain to pray.
Geneva Bible (1587)
Then assoone as he had sent them away, he departed into a mountaine to pray.
George Lamsa Translation
And when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray.
Douay-Rheims Bible
And when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray,
Revised Standard Version
And after he had taken leave of them, he went up on the mountain to pray.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as he had sent them away, he departed into a mountayne to pray.
Good News Translation
After saying good-bye to the people, he went away to a hill to pray.
Christian Standard Bible®
After he said good-bye to them, he went away to the mountain to pray.
Hebrew Names Version
After he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.
King James Version
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
Lexham English Bible
And after he had said farewell to them, he went away to the mountain to pray.
Literal Translation
And taking leave of them, He went away to the mountain to pray.
Young's Literal Translation
and having taken leave of them, he went away to the mountain to pray.
Mace New Testament (1729)
and when they had taken their leave, he retired to a mountain to pray.
New English Translation
After saying goodbye to them, he went to the mountain to pray.
New King James Version
And when He had sent them away, He departed to the mountain to pray.
Simplified Cowboy Version
then he went up on a nearby mountain to pray and talk to his Dad.
New American Standard Bible (1995)
After bidding them farewell, He left for the mountain to pray.
Legacy Standard Bible
And after bidding them farewell, He left for the mountain to pray.

Contextual Overview

45 And, straightway, constrained he his disciples to enter into the boat, and be going forward to the other side, unto Bethsaida, - while, he, was dismissing the multitude. 46 And, bidding them farewell, he departed into the mountain to pray. 47 And, when, evening, came, the boat was in the midst of the sea, and, he alone, on the land. 48 And, seeing them distressed in the rowing, for the wind was against them, about the fourth watch of the night, he cometh unto them, walking upon the sea, - and was wishing to pass by them. 49 But, they, seeing him, upon the sea, walking, supposed that it was an apparition, and cried out aloud; 50 for, all, saw him, and were troubled. But, he, straightway, talked with them, and saith unto them - Take courage! it is, I - be not afraid! 51 And he went up unto them, into the boat, - and the wind lulled. And, exceedingly, within themselves, were they astonished; 52 for they understood not by the loaves, - but their, heart, had been, hardened. 53 And crossing over unto the land, they came unto Gennesaret, and cast anchor near. 54 And, when they had, come forth, out of the boat, straightway, recognizing him,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 1:35, Matthew 6:6, Matthew 14:23, Luke 6:12, 1 Peter 2:21

Reciprocal: Psalms 55:17 - Evening Luke 5:16 - General Luke 9:28 - into John 6:15 - he departed Acts 10:9 - Peter Acts 20:13 - minding

Gill's Notes on the Bible

And when he had sent them away,.... Either his disciples, or rather the multitude:

he departed into a mountain to pray: after his disciples were gone, and he had dismissed the people, he went from the desert where he had been, up into a mountain; being a retired place, to spend some time in private prayer to God; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 14:22-36.

Mark 6:52

They considered not the miracle of the loaves - They did not remember or call to mind the “power” which Jesus had shown in feeding the five thousand by a miracle, and that, having done that, he had power also to save them from the storm.

Their heart was hardened - Their “mind” was dull to perceive it. This does not mean that they were “opposed” to Jesus, or that they had what we denominate “hardness of heart,” but simply that they were slow to perceive his power. They did not quickly learn, as they ought to have done, that he had all power, and could therefore allay the storm. The word “heart” is frequently used in this sense. See Ephesians 1:18, in Greek; Romans 1:21; Romans 2:15; 2 Corinthians 4:6.

Mark 6:54

They knew him - They “recollected” Jesus, because he had been there before and worked miracles.

Mark 6:56

The border of his garment - Compare the notes at Matthew 9:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile