the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Luke 24:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
But they wanted him to stay. They begged him, "Stay with us. It's almost night. There's hardly any daylight left." So he went in to stay with them.
But they constrayned him sayinge: abyde with vs for it draweth towardes nyght and the daye is farre passed. And he went in to tary with the.
They urged him, saying, "Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over." He went in to stay with them.
But they urged him strongly, "Stay with us, for it is almost evening and the day is almost gone." So he went in to stay with them.Genesis 19:3; Acts 16:15;">[xr]
And so they strongly urged Him, saying, "Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over." So He went in to stay with them.
But they begged him, "Stay with us, because it is late; it is almost night." So he went in to stay with them.
And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is towards evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
but they urged him strongly, saying, "Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent." So he went in to stay with them.
They urged him, saying, "Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over." He went in to stay with them.
But they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day declines.
But they pressed Him to remain with them. "Because," said they, "it is getting towards evening, and the day is nearly over." So He went in to stay with them.
And thei constreyneden hym, and seiden, Dwelle with vs, for it drawith to nyyt, and the dai is now bowid doun.
And they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
But they pleaded with Him, "Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over." So He went in to stay with them.
They begged him, "Stay with us! It's already late, and the sun is going down." So Jesus went into the house to stay with them.
But they urged Him [not to go on], saying, "Stay with us, because it is almost evening, and the day has just about ended." So He went inside to stay with them.
And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
But they kept him back, saying, Do not go, for evening is near, the day is almost gone. And he went in with them.
but they held him back, saying, "Stay with us, for it's almost evening, and it's getting dark." So he went in to stay with them.
And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.
And they constrained him, and said to him, Abide with us, because the day now inclines to darken. And he went in to remain with them.
And they urged him, and said to him: Tarry with us, for the day inclineth towards dark. And he went in to remain with them.
But they constrained him, saying, Abide with vs, for it is towards euening, and the day is farre spent: And he went in, to tarrie with them.
but they begged him, "Stay the night with us, since it is getting late." So he went home with them.
But they said to Him, "Stay with us. It will soon be evening. The day is about over." He went in to stay with them.
But they urged him strongly, saying, "Stay with us, because it is almost evening and the day is now nearly over." So he went in to stay with them.
But they constrained him, saying, Abide with vs: for it is towards night, & the day is farre spent. So he went in to tarie with them.
But they urged him and said, Remain with us; because the day is spent and it is near dark. So he entered to stay with them.
But they constrained him, saying: Stay with us, because it is towards evening and the day is now far spent. And he went in with them.
but they constrained him, saying, "Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent." So he went in to stay with them.
And they constrayned hym, saying: abyde with vs, for it draweth towarde nyght, and the day is farre passed. And he went in to tary with them.
but they held him back, saying, "Stay with us; the day is almost over and it is getting dark." So he went in to stay with them.
But they urged him, “Stay with us, because it’s almost evening, and now the day is almost over.” So he went in to stay with them.
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
And they urged him strongly, saying, "Stay with us, because it is getting toward evening, and by this time the day is far spent." And he went in to stay with them.
And they constrained Him, saying, Stay with us, for it is toward evening, and the day has declined. And He went in to stay with them.
and they constrained him, saying, `Remain with us, for it is toward evening,' and the day did decline, and he went in to remain with them.
And they compelled him, and sayde: Abyde with vs, for it draweth towardes night, and the daye is farre passed. And he wente in to tary with the.
but they press'd him, saying, stay with us, for it is late and begins to be dark. so he went in to tarry with them.
but they urged him, "Stay with us, because it is getting toward evening and the day is almost done." So he went in to stay with them.
But they constrained Him, saying, "Abide with us, for it is toward evening, and the day is far spent." And He went in to stay with them.
The two cowboys begged him, "It's getting late. Stay here with us tonight and let's talk more!" So, he went in with them.
But they urged Him, saying, "Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over." So He went in to stay with them.
But they urged Him strongly, saying, "Stay with us, for it is toward evening, and the day is now nearly over." So He went in to stay with them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 14:23, Genesis 19:3, 2 Kings 4:8, Acts 16:14
Reciprocal: Genesis 19:2 - Nay Genesis 32:26 - Let me go Judges 19:9 - the day Ruth 1:16 - to leave 1 Samuel 15:26 - I will not 1 Samuel 28:23 - compelled him 2 Samuel 13:25 - pressed Proverbs 7:21 - forced Luke 4:42 - and stayed John 1:39 - about John 4:40 - they Acts 1:8 - power Acts 16:15 - And she 2 Corinthians 5:14 - constraineth
Cross-References
Then said her brother and her mother, Let the young woman remain with us some days or rather ten, - After that, she shall go.
And they blessed Rebekah and said to her, Our sister! become thou, thousands of ten thousands, - And let thy seed take possession of the gate of them that hate them!
And he said to them, Know ye Laban, son of Nahor? And they said, We know him.
And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sisters son, that he ran to meet him, and embraced him, and fondly kissed him, and brought him into his house, - when he recounted to Laban all these things.
Gill's Notes on the Bible
But they constrained him,.... The Arabic version renders it, "they held him by force": but the meaning is not, that they laid hands on him, and held him in a forcible manner against his will; but they were very urgent and importunate with him, that he would stay with them; they would take no denial. The sense is better given in the Persic version, "the disciples with importunity said unto him"; they were so pressing with arguments, that he could not withstand them:
saying, abide with us; his conversation was so engaging, and his discourses were so heavenly and instructive, so sweet and delightful, so powerful and moving, that they could not bear to part with him, but were exceeding desirous of his continuance with them, even though he was a stranger to them. And as they had in view their own pleasure and profit, so they urge the necessity and advantage of his stay, with respect to himself:
for it is towards evening, and the day is far spent; it might be four or five o'clock in the afternoon:
and he went in to tarry with them; for a while, not all night. So earnest, importunate, and resolute was the church, when she had found Christ, that he would abide with her, Song of Solomon 3:4.
Barnes' Notes on the Bible
Constrained him - They urged him, or pressingly invited him. They did not yet perceive that it was Jesus, but they had been charmed and delighted with his discourse, and they wished to hear him farther. Christians are delighted with communion with the Saviour. They seek it as the chief object of their desire, and they find their chief pleasure in fellowship with him. The two disciples felt it a privilege to entertain the stranger, as they supposed, who had so charmed them with his discourse; and so those to whom the gospel is preached, and who love it, feel it a privilege, and not a burden, to show kindness to those who bear to them the message of salvation.
Abide with us - Remain with us, or pass the night in our house.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 29. For it is toward evening — And consequently both inconvenient and unsafe to proceed to another village. Reader! it is probably the eve of thy life, whether thou be old or young: thy day may have already declined, and there is, possibly, but a step between thee and the eternal world! Hath the Lord Jesus taught thee by his word and Spirit to believe in him, that thou mightest be saved? Is he come into thy heart? Hast thou the witness of his Spirit that thy sin is blotted out through his blood? Romans 8:16; Galatians 4:6; 1 John 5:10-12. If thou have not, get thee to God right humbly. Jesus is about to pass by, perhaps for ever! O, constrain him, by earnest faith and prayer, to enter into thy soul, and lodge with thee! May God open THY eyes! May he stir up and inflame THY heart!
And he went in — And so he will to thee, thou penitent soul! Therefore take courage, and be not faithless but believing.