Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Luke 23:19
who indeed, because of a certain revolt which had occurred in the city, and of murder, had been thrown into prison.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
(He had been thrown into prison for a rebellion that had taken place in the city, and for murder.)
(He had been thrown into prison for a rebellion that had taken place in the city, and for murder.)
King James Version (1611)
Who for a certaine sedition made in the citie, and for murder, was cast in prison.
Who for a certaine sedition made in the citie, and for murder, was cast in prison.
King James Version
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
English Standard Version
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city and for murder.
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city and for murder.
New American Standard Bible
(He was one who had been thrown into prison for a revolt that took place in the city, and for murder.)
(He was one who had been thrown into prison for a revolt that took place in the city, and for murder.)
New Century Version
(Barabbas was a man who was in prison for his part in a riot in the city and for murder.)
(Barabbas was a man who was in prison for his part in a riot in the city and for murder.)
Amplified Bible
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection that happened in the city, and for murder.)
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection that happened in the city, and for murder.)
New American Standard Bible (1995)
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.)
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.)
Legacy Standard Bible
(He had been thrown into prison for an insurrection made in the city and for murder.)
(He had been thrown into prison for an insurrection made in the city and for murder.)
Berean Standard Bible
(Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.)
(Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.)
Contemporary English Version
Now Barabbas was in jail because he had started a riot in the city and had murdered someone.
Now Barabbas was in jail because he had started a riot in the city and had murdered someone.
Complete Jewish Bible
(He was a man who had been thrown in prison for causing a riot in the city and for murder.)
(He was a man who had been thrown in prison for causing a riot in the city and for murder.)
Darby Translation
who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and [for] murder, had been cast into prison.
who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and [for] murder, had been cast into prison.
Easy-to-Read Version
(Barabbas was a man who was in jail for starting a riot in the city and for murder.)
(Barabbas was a man who was in jail for starting a riot in the city and for murder.)
Geneva Bible (1587)
Which for a certaine insurrection made in the citie, and murther, was cast in prison.
Which for a certaine insurrection made in the citie, and murther, was cast in prison.
George Lamsa Translation
Who because of sedition and murder which had happened in the city, was cast into prison.
Who because of sedition and murder which had happened in the city, was cast into prison.
Good News Translation
(Barabbas had been put in prison for a riot that had taken place in the city, and for murder.)
(Barabbas had been put in prison for a riot that had taken place in the city, and for murder.)
Lexham English Bible
(who had been thrown in prison because of a certain insurrection that had taken place in the city, and for murder).
(who had been thrown in prison because of a certain insurrection that had taken place in the city, and for murder).
Literal Translation
(he who was thrown into prison due to some revolt and murder occurring in the city .)
(he who was thrown into prison due to some revolt and murder occurring in the city .)
American Standard Version
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
Bible in Basic English
Now this man was in prison because of an attack against the government in the town, in which there had been loss of life.
Now this man was in prison because of an attack against the government in the town, in which there had been loss of life.
Hebrew Names Version
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
International Standard Version
(This was a man who had been put in prison for a revolt that had taken place in the city and for murder.)
(This was a man who had been put in prison for a revolt that had taken place in the city and for murder.)
Etheridge Translation
he who, for insurrection and murder which had been done in the city, had been thrown into the house of the chained.
he who, for insurrection and murder which had been done in the city, had been thrown into the house of the chained.
Murdock Translation
He was one who had been thrown into prison, on account of a sedition and murder which had occurred in the city.
He was one who had been thrown into prison, on account of a sedition and murder which had occurred in the city.
Bishop's Bible (1568)
Which for a certaine insurrection made in the citie, and for murther, was cast in pryson.
Which for a certaine insurrection made in the citie, and for murther, was cast in pryson.
English Revised Version
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
World English Bible
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
Wesley's New Testament (1755)
(Who for an insurrection made in the city, and for murder had been cast into prison.)
(Who for an insurrection made in the city, and for murder had been cast into prison.)
Weymouth's New Testament
--Barabbas! who had been lodged in jail for some time in connexion with a riot which had occurred in the city, and for murder.
--Barabbas! who had been lodged in jail for some time in connexion with a riot which had occurred in the city, and for murder.
Wycliffe Bible (1395)
which was sent `in to prisoun for disturblyng maad in the cite, and for mansleynge.
which was sent `in to prisoun for disturblyng maad in the cite, and for mansleynge.
Update Bible Version
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
Webster's Bible Translation
(Who, for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
(Who, for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
New English Translation
(This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.)
(This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.)
New King James Version
who had been thrown into prison for a certain rebellion made in the city, and for murder.
who had been thrown into prison for a certain rebellion made in the city, and for murder.
New Living Translation
(Barabbas was in prison for taking part in an insurrection in Jerusalem against the government, and for murder.)
(Barabbas was in prison for taking part in an insurrection in Jerusalem against the government, and for murder.)
New Life Bible
Barabbas had killed some people and had made trouble against the leaders of the country. He had been put in prison.
Barabbas had killed some people and had made trouble against the leaders of the country. He had been put in prison.
New Revised Standard
(This was a man who had been put in prison for an insurrection that had taken place in the city, and for murder.)
(This was a man who had been put in prison for an insurrection that had taken place in the city, and for murder.)
Douay-Rheims Bible
Who, for a certain sedition made in the city and for a murder, was cast into prison.
Who, for a certain sedition made in the city and for a murder, was cast into prison.
Revised Standard Version
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.
Tyndale New Testament (1525)
which for insurrccion made in the cite and morther was cast into preson.
which for insurrccion made in the cite and morther was cast into preson.
Young's Literal Translation
who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.
who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.
Miles Coverdale Bible (1535)
which for insurreccion made in the cite, and because of a murthur, was cast in to preson.
which for insurreccion made in the cite, and because of a murthur, was cast in to preson.
Mace New Testament (1729)
Barabbas had been imprison'd for murder in a riot he had rais'd in the city.
Barabbas had been imprison'd for murder in a riot he had rais'd in the city.
Simplified Cowboy Version
(Barabbas had been found guilty of rebellion and murder.)
(Barabbas had been found guilty of rebellion and murder.)
Contextual Overview
13 And, Pilate, calling together the High-priests, and the Rulers, and the people, 14 said unto them - Ye brought unto me this man, as one turning away the people, and lo! I, in your presence, examining him, found, nothing, in this man worthy of blame, in respect of the things whereof ye were making accusation against him. 15 Nay! nor Herod; for he hath sent him back unto you, - and lo! nothing worthy of death, hath been done by him. 16 So, then, chastising him, I will release him. 18 But they cried aloud, with the whole throng, saying - Away with this man! and release unto us Barabbas: - 19 who indeed, because of a certain revolt which had occurred in the city, and of murder, had been thrown into prison. 20 Again, however, Pilate, called out unto them, wishing to release Jesus. 21 But, they, called out in return, saying - Crucify! crucify him! 22 But, he, the third time, said unto them - Why! what base thing hath this man done? Nothing worthy of death, found I in him. Chastising him, then, I will release him! 23 But they became urgent with loud voices, claiming to have him crucified; and their voices began to prevail.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 23:2, Luke 23:5, Acts 3:14
Reciprocal: Matthew 27:16 - a Mark 15:7 - General John 18:40 - General Acts 24:5 - and a mover
Cross-References
Genesis 3:19
In the sweat of thy face, shalt thou eat bread, until thou return to the ground, because therefrom, wast thou taken, - For, dust, thou art, And, unto dust, shalt thou return.
In the sweat of thy face, shalt thou eat bread, until thou return to the ground, because therefrom, wast thou taken, - For, dust, thou art, And, unto dust, shalt thou return.
Genesis 23:9
That he would give me, the cave of Machpelah, which pertaineth unto him, which is within the bounds of his field, - For full silver, let him give it me in your midst, For a possession of a buryingplace.
That he would give me, the cave of Machpelah, which pertaineth unto him, which is within the bounds of his field, - For full silver, let him give it me in your midst, For a possession of a buryingplace.
Genesis 23:10
Now, Ephron, was sitting in the midst of the sons of Heth, - so Ephron the Hittite responded to Abraham, in the ears of the sons of Heth, even all that were entering the gate of his city, saying:
Now, Ephron, was sitting in the midst of the sons of Heth, - so Ephron the Hittite responded to Abraham, in the ears of the sons of Heth, even all that were entering the gate of his city, saying:
Genesis 47:30
When I shall lie down with my fathers, then shalt thou carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said: I, will do according to thy word.
When I shall lie down with my fathers, then shalt thou carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said: I, will do according to thy word.
Genesis 50:13
so his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, - which Abraham bought - with the field - for a possession of a buryingplace from Ephron the Hittite over against Mamre.
so his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, - which Abraham bought - with the field - for a possession of a buryingplace from Ephron the Hittite over against Mamre.
Genesis 50:25
Then Joseph made the sons of Israel swear saying, - God will, surely concern, himself for you, So shall ye carry up my bones, from hence.
Then Joseph made the sons of Israel swear saying, - God will, surely concern, himself for you, So shall ye carry up my bones, from hence.
Job 30:23
For I know that, unto death, thou wilt bring me back, even unto the house of meeting for every one living.
For I know that, unto death, thou wilt bring me back, even unto the house of meeting for every one living.
Ecclesiastes 6:3
Though a man should beget a hundred children, and live, many years, so that many should be the days of his years but, his own soul, should not be satisfied with the good, and he should not even have, a burial, I said, Better than he, is an untimely birth!
Though a man should beget a hundred children, and live, many years, so that many should be the days of his years but, his own soul, should not be satisfied with the good, and he should not even have, a burial, I said, Better than he, is an untimely birth!
Ecclesiastes 12:5
Yea, at what is high, they be in fear, and there be, terrors, in the way, and the almond be rejected, and the grasshopper drag itself along, and desire perish, - for man is going to his age-abiding home, when the wailers shall go round in the streets;
Yea, at what is high, they be in fear, and there be, terrors, in the way, and the almond be rejected, and the grasshopper drag itself along, and desire perish, - for man is going to his age-abiding home, when the wailers shall go round in the streets;
Ecclesiastes 12:7
And the dust return to the earth, as it was, - and, the spirit, return unto God, who gave it.
And the dust return to the earth, as it was, - and, the spirit, return unto God, who gave it.
Gill's Notes on the Bible
Who, for a certain sedition made in the city,.... Of Jerusalem: he had made an insurrection in it, in opposition to the government, in order to have thrown off the yoke, and to have asserted and maintained their liberties, as a free people; or rather to have seized and plundered the properties of other people, since he is represented elsewhere as a robber:
and for murder; which had either been committed by himself, or his accomplices, in the insurrection; and for these things, sedition, and murder, he
was cast into prison; where he lay till this feast, in order to be executed.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 27:20-23.