Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Luke 14:20

And, another, said - A wife, have I married, and, for this cause, I cannot come!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Care;   Covetousness;   Excuses;   Feasts;   Gospel;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Reproof;   Salvation;   Unbelief;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Absorption;   Bible Stories for Children;   Business;   Business Life;   Care;   Children;   Excuses;   Family;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Self-Justification-Self-Condemnation;   Stories for Children;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Care, Overmuch;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Grace;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Dead Sea Scrolls;   Gospel;   Grace;   Hospitality;   Kingdom of God;   Lord's Supper, the;   Wealth;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Call, Calling;   Family;   Luke, Gospel of;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Circumstantiality in the Parables;   Courtesy;   Discourse;   Dropsy;   Invitation;   Kindness (2);   Lazarus;   Luke, Gospel According to;   Marriage;   Marriage (I.);   Sacraments;   Unity (2);   Wealth (2);   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Prophet, the;   Supper;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Maimed;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“And another said, ‘I just got married,
King James Version (1611)
And another said, I haue maried a wife: and therefore I cannot come.
King James Version
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
English Standard Version
And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.'
New American Standard Bible
"And another one said, 'I took a woman as my wife, and for that reason I cannot come.'
New Century Version
A third person said, ‘I just got married; I can't come.'
Amplified Bible
"And another said, 'I have [recently] married a wife, and for that reason I am unable to come.'
New American Standard Bible (1995)
"Another one said, 'I have married a wife, and for that reason I cannot come.'
Legacy Standard Bible
And another one said, ‘I have married a wife, and for that reason I cannot come.'
Berean Standard Bible
Still another said, 'I have married a wife, so I cannot come.'
Contemporary English Version
Still another guest said, "I have just gotten married, and I can't be there."
Complete Jewish Bible
Still another said, ‘I have just gotten married, so I can't come.'
Darby Translation
And another said, I have married a wife, and on this account I cannot come.
Easy-to-Read Version
A third man said, ‘I just got married; I can't come.'
Geneva Bible (1587)
And another said, I haue maried a wife, and therefore I can not come.
George Lamsa Translation
Another said, I have just taken a wife, and therefore I cannot come.
Good News Translation
Another one said, ‘I have just gotten married, and for that reason I cannot come.'
Lexham English Bible
And another said, ‘I have married a wife, and for this reason I am not able to come.'
Literal Translation
And another said, I married a wife, and for this reason I am not able to come.
American Standard Version
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Bible in Basic English
And another said, I have been married, and so I am not able to come.
Hebrew Names Version
"Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.'
International Standard Version
Still another said, 'I recently got married, and that's why I can't come.'
Etheridge Translation
Another said, A wife have I taken, and therefore I cannot come.
Murdock Translation
Another said: I have married a wife, and on this account I cannot come.
Bishop's Bible (1568)
And another sayde: I haue maryed a wyfe, and therfore I can not come.
English Revised Version
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
World English Bible
Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.'
Wesley's New Testament (1755)
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Weymouth's New Testament
"Another said, "`I am just married. It is impossible for me to come.'
Wycliffe Bible (1395)
And an othir seide, Y haue weddid a wijf; and therfor Y may not come.
Update Bible Version
And another said, I have married a wife, and therefore I can't come.
Webster's Bible Translation
And another said, I have married a wife: and therefore I cannot come.
New English Translation
Another said, ‘I just got married, and I cannot come.'
New King James Version
Still another said, "I have married a wife, and therefore I cannot come.'
New Living Translation
Another said, ‘I just got married, so I can't come.'
New Life Bible
And another one said, ‘I have just been married and I cannot come.'
New Revised Standard
Another said, ‘I have just been married, and therefore I cannot come.'
Douay-Rheims Bible
And another said: I have married a wife; and therefore I cannot come.
Revised Standard Version
And another said, 'I have married a wife, and therefore I cannot come.'
Tyndale New Testament (1525)
The thyrde sayd: I have maried a wyfe and therfore I cannot come.
Young's Literal Translation
and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the thirde sayde: I haue maried a wife, therfore can I not come.
Mace New Testament (1729)
another said, I have married a wife: 'tis therefore impossible for me to come.
THE MESSAGE
"And yet another said, ‘I just got married and need to get home to my wife.'
Simplified Cowboy Version
"And still another said, 'I just got married, and we have plans. Please accept our apologies.'

Contextual Overview

15 And one of those reclining together, hearing these things, said unto him - Happy, whoever shall eat bread in the kingdom of God! 16 But, he, said unto him - A certain man, was making a great supper, and invited many; 17 and he sent out his servant, at the hour of the supper, to say unto the invited - Be coming! because, even now, is it, ready. 18 And they all began, one after another to excuse themselves. The first, said unto him - A field, have I bought, and have need to go out and see it: I request thee, hold me excused. 19 And, another, said - Five yoke of oxen, have I bought, and am going my way to prove them; I request thee, hold me excused. 20 And, another, said - A wife, have I married, and, for this cause, I cannot come! 21 And, going near, the servant reported unto his lord these things. Then, provoked to anger, the master of the house said unto his servant - Go out quickly, into the broadways and streets of the city, - and, the destitute, and tried, and blind, and lame, bring thou in here. 22 And the servant said - Lord! what thou didst order, hath been done; and, yet, there is, room. 23 And the lord said unto the servant - Go out among the highways and fences, and compel them to come in; that my house may be filled. 24 For, I say unto you - Not one of those men who had been invited, shall taste of my supper.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 14:26-28, Luke 18:29, Luke 18:30, 1 Corinthians 7:29-31, 1 Corinthians 7:33

Cross-References

Genesis 9:26
And he said, Blessed be Yahweh, God of Shem, - And let Cantata he their servant:
Genesis 14:3
All these, joined together in the valley of the open fields, the same, is the Salt Sea.
Genesis 14:4
Twelve years, had they served Chedorlaomer, - but in the thirteenth year had they rebelled;
Genesis 14:5
and in the fourteenth year, had Chedorlaomer come in and the kings who were with him, so they smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, - and the Emim, in Shaveh-kiriathaim;
Genesis 14:6
and the Horites in their Mount Seir, - as far as El-paran, which is by the desert.
Genesis 14:9
against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar, - four kings against five.
Genesis 14:17
Then came forth the king of Sodom to meet him, after his return from the smiting of Chedorlaomer, and the kings who were with him, - into the vale of Shaveh the same, was the vale of the king.
Genesis 14:19
So he blessed him and said, - Blessed be Abram of GOD Most High, possessor of the heavens and earth;
Genesis 24:27
and said, Blessed be Yahweh. God of my lord Abraham, who hath not withdrawn his lovingkindness and his faithfulness, from my lord, - I - being in the way, Yahweh led me unto the house of the brethren of my lord!
Genesis 28:22
And, this stone which I have put for a pillar, shall be the house of God, - And, of all which thou shalt give me, a tenth, will I tithe unto thee.

Gill's Notes on the Bible

And another said, I have married a wife,.... And his pretence might be, that he had his own marriage feast, and friends to attend, nor could he leave his wife directly; but his circumstances were such as made an invitation to a feast the more agreeable, and he might have brought his wife and friends along with him, who would have been as welcome as himself:

and therefore I cannot come. The Arabic version renders it, "therefore I will not go": this man is more rustic and rude than the former; he does not so much as desire to be excused; and represents such who are fond of their sensual lusts and pleasures, and are resolved to indulge them, and will not be taken off from them by any means whatever.

Barnes' Notes on the Bible

I have married a wife ... - Our Saviour here doubtless intends to teach us that the love of earthly relatives and friends often takes off the affections from God, and prevents our accepting the blessings which he would bestow on us. This was the most trifling excuse of all; and we cannot but be amazed that “such” excuses are suffered to interfere with our salvation, and that people can be satisfied for “such” reasons to exclude themselves from the kingdom of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile