Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Luke 12:12
For, the Holy Spirit, shall teach you, in that very hour, what ye ought to say.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said.”
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said.”
King James Version (1611)
For the holy Ghost shal teach you in the same houre, what ye ought to say.
For the holy Ghost shal teach you in the same houre, what ye ought to say.
King James Version
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
English Standard Version
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New American Standard Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New Century Version
At that time the Holy Spirit will teach you what you must say."
At that time the Holy Spirit will teach you what you must say."
Amplified Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New American Standard Bible (1995)
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Legacy Standard Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Berean Standard Bible
For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say."
For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say."
Contemporary English Version
At that time the Holy Spirit will tell you what to say.
At that time the Holy Spirit will tell you what to say.
Complete Jewish Bible
because when the time comes, the Ruach HaKodesh will teach you what you need to say."
because when the time comes, the Ruach HaKodesh will teach you what you need to say."
Darby Translation
for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said.
for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said.
Easy-to-Read Version
The Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
The Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
Geneva Bible (1587)
For the holy Ghost shall teache you in the same houre, what yee ought to say.
For the holy Ghost shall teache you in the same houre, what yee ought to say.
George Lamsa Translation
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.
Good News Translation
For the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
For the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
Lexham English Bible
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what it is necessary to say."
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what it is necessary to say."
Literal Translation
for the Holy Spirit will teach you in the same hour what you ought to say.
for the Holy Spirit will teach you in the same hour what you ought to say.
American Standard Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
Bible in Basic English
For the Holy Spirit will make clear to you in that very hour what to say.
For the Holy Spirit will make clear to you in that very hour what to say.
Hebrew Names Version
for the Ruach HaKodesh will teach you in that same hour what you must say."
for the Ruach HaKodesh will teach you in that same hour what you must say."
International Standard Version
For in that hour the Holy Spirit will teach you what you are to say."
For in that hour the Holy Spirit will teach you what you are to say."
Etheridge Translation
for the Spirit of Holiness will teach you in that hour what you ought to say.
for the Spirit of Holiness will teach you in that hour what you ought to say.
Murdock Translation
for the Holy Spirit will, in that hour, instruct you what to say.
for the Holy Spirit will, in that hour, instruct you what to say.
Bishop's Bible (1568)
For the holy ghost shall teache you in the same houre what ye ought to say.
For the holy ghost shall teache you in the same houre what ye ought to say.
English Revised Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
World English Bible
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."
Wesley's New Testament (1755)
take no thought how or what ye shall answer or what ye shall say. For the Holy Ghost shall teach you in that hour, what ye ought to say.
take no thought how or what ye shall answer or what ye shall say. For the Holy Ghost shall teach you in that hour, what ye ought to say.
Weymouth's New Testament
for the Holy Spirit shall teach you at that very moment what you must say."
for the Holy Spirit shall teach you at that very moment what you must say."
Wycliffe Bible (1395)
For the Hooli Goost schal teche you in that our, what it bihoueth you to seie.
For the Hooli Goost schal teche you in that our, what it bihoueth you to seie.
Update Bible Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what you ought to say.
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what you ought to say.
Webster's Bible Translation
For the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say.
For the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say.
New English Translation
for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say."
for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say."
New King James Version
For the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
For the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New Living Translation
for the Holy Spirit will teach you at that time what needs to be said."
for the Holy Spirit will teach you at that time what needs to be said."
New Life Bible
The Holy Spirit will tell you what you should say at that time."
The Holy Spirit will tell you what you should say at that time."
New Revised Standard
for the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say."
Douay-Rheims Bible
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you must say.
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you must say.
Revised Standard Version
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Tyndale New Testament (1525)
For the holy goost shall teache you in the same houre what ye ought to saye.
For the holy goost shall teache you in the same houre what ye ought to saye.
Young's Literal Translation
for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth [you] to say.'
for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth [you] to say.'
Miles Coverdale Bible (1535)
for the holy goost shal teach you in the same houre, what ye ought to saye.
for the holy goost shal teach you in the same houre, what ye ought to saye.
Mace New Testament (1729)
for the holy spirit shall instruct you on the very occasion, what is proper to be said.
for the holy spirit shall instruct you on the very occasion, what is proper to be said.
Simplified Cowboy Version
When the time comes for you to speak, the Holy Spirit will give you the words to say."
When the time comes for you to speak, the Holy Spirit will give you the words to say."
Contextual Overview
1 Amongst which things, when the ten thousands of the multitude were gathered together, so that they were treading one upon another, he began to be saying, unto his disciples, first - Be keeping yourselves free from the leaven of the Pharisees, the which is, hypocrisy. 2 But, nothing, hath been, covered up, which shall not be uncovered, and hidden, which shall not be made known. 3 Because, as many things as, in the darkness, ye have said, in the light, shall be heard; and, what to the ear ye spake, in the chambers, shall be proclaimed on the housetops. 4 And I say unto you, my friends - Do not be put in fear of them who kill the body, and, after these things, have nothing more uncommon which they can do. 5 But I will suggest to you, whom ye should fear - Fear him who, after killing, hath authority to cast into gehenna, - Yea, I say unto you - Him, fear ye. 6 Are not, five sparrows, sold for two farthings? and, not one from among them, hath been forgotten before God. 7 But, even the hairs of your head, have all been numbered: Be not afraid: many sparrows, ye excel. 8 And I say unto you - Whosoever shall confess me before men, even the Son of Man, will confess him, before the messengers of God; 9 But, he who denied me before men, shall be denied before the messengers of God. 10 And, whosoever shall say a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but, unto him who, against the Holy Spirit, speaketh profanely, it shall not be forgiven.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 21:15, Exodus 4:11, Acts 4:8, Acts 6:10, Acts 7:2-53, Acts 7:55, Acts 26:1-32
Reciprocal: Exodus 4:12 - General Numbers 23:5 - General Proverbs 16:1 - and Jeremiah 1:9 - Behold Jeremiah 15:19 - as my Mark 13:11 - take Luke 21:14 - General Acts 1:4 - the promise Acts 2:4 - as 1 Corinthians 2:13 - but Ephesians 1:17 - the spirit 1 Peter 5:7 - Casting
Cross-References
Genesis 12:8
And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, - with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.
And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, - with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.
Genesis 12:10
And it came to pass that there was a famine, in the land, - so Abram went down towards Egypt, to sojourn there, because grievous, was the famine in the land.
And it came to pass that there was a famine, in the land, - so Abram went down towards Egypt, to sojourn there, because grievous, was the famine in the land.
Genesis 20:11
And Abraham said, Because I thought, Surely there is no fear of God, in this place, - therefore will they slay me for the sake of my wife.
And Abraham said, Because I thought, Surely there is no fear of God, in this place, - therefore will they slay me for the sake of my wife.
Genesis 26:7
Then asked the men of the place as to his wife, and he said, My sister, is she, - For he feared to say My wife, lest said he the men of the place should slay me on account of Rebekah, for fair to Nook on, she is.
Then asked the men of the place as to his wife, and he said, My sister, is she, - For he feared to say My wife, lest said he the men of the place should slay me on account of Rebekah, for fair to Nook on, she is.
1 Samuel 27:1
And David said, unto his own heart, Now, shall I be swept off, in a single day, by the hand of Saul, - there is nothing for me better than that I, escape, into the land of the Philistines, so shall Saul give up seeking for me any more, in any of the bounds of Israel, so shall I escape out of his hand.
And David said, unto his own heart, Now, shall I be swept off, in a single day, by the hand of Saul, - there is nothing for me better than that I, escape, into the land of the Philistines, so shall Saul give up seeking for me any more, in any of the bounds of Israel, so shall I escape out of his hand.
Proverbs 29:25
The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.
The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.
Matthew 10:28
And be not in fear, by reason of them that are killing the body, - and, the soul, are not able to kill. But fear, rather, him who is able, both soul and body, to destroy in gehenna!
And be not in fear, by reason of them that are killing the body, - and, the soul, are not able to kill. But fear, rather, him who is able, both soul and body, to destroy in gehenna!
Gill's Notes on the Bible
For the Holy Ghost shall teach you,.... Shall give both words and matter: in the same hour; instantly, immediately:
what ye ought to say; what will be proper to be said, for the honour of Christ, the defence of the Gospel, and the confusion of enemies; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 10:17-20.