Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Luke 1:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But she was deeply troubled by this statement, wondering what kind of greeting this could be.
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her minde what maner of salutation this should be.
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
But she was greatly troubled at the saying, and tried to discern what sort of greeting this might be.
But she was very perplexed at this statement, and was pondering what kind of greeting this was.
But Mary was very startled by what the angel said and wondered what this greeting might mean.
But she was greatly perplexed at what he said, and kept carefully considering what kind of greeting this was.
But she was very perplexed at this statement, and kept pondering what kind of salutation this was.
But she was very perplexed at this statement, and was pondering what kind of greeting this was.
Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.
Mary was confused by the angel's words and wondered what they meant.
She was deeply troubled by his words and wondered what kind of greeting this might be.
But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.
But Mary was very confused about what the angel said. She wondered, "What does this mean?"
And when she saw him, she was troubled at his saying, and thought what maner of salutation that should be.
When she saw him, she was disturbed at his word, and wondered what kind of salutation this could be.
Mary was deeply troubled by the angel's message, and she wondered what his words meant.
But she was greatly perplexed at the statement, and was pondering what sort of greeting this might be.
And seeing this , she was disturbed at his word, and considered what kind of greeting this might be.
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
She was startled by his statement and tried to figure out what his greeting meant.Luke 1:12;">[xr]
But she, when she saw, was troubled at his words, and reasoned what this salutation was.
And when she saw [fn] , she was agitated by his speech; and she pondered, what this salutation could mean.
And when she sawe hym, she was troubled at his saying, and caste in her mynde what maner of salutation that shoulde be.
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
But she seeing him, was troubled at his saying, and reasoned, what manner of salutation this should be.
She was greatly agitated at his words, and wondered what such a greeting meant.
And whanne sche hadde herd, sche was troublid in his word, and thouyte what maner salutacioun this was.
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.
But when she saw him, [fn] she was troubled at his saying, and considered what manner of greeting this was.
Confused and disturbed, Mary tried to think what the angel could mean.
When she saw the angel, she was troubled at his words. She thought about what had been said.
But she was much perplexed by his words and pondered what sort of greeting this might be.
Who having heard, was troubled at his saying and thought with herself what manner of salutation this should be.
But she was greatly troubled at the saying, and considered in her mind what sort of greeting this might be.
When she sawe him she was abasshed at his sayinge: and cast in her mynde what maner of salutacion yt shuld be.
and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
Wha she sawe him, she was abasshed at his sayenge, and thought: What maner of salutacion is this?
Mary was surpriz'd at the voice of such an appearance, and wonder'd what the meaning of this salutation should be.
She was thoroughly shaken, wondering what was behind a greeting like that. But the angel assured her, "Mary, you have nothing to fear. God has a surprise for you: You will become pregnant and give birth to a son and call his name Jesus. He will be great, be called ‘Son of the Highest.' The Lord God will give him the throne of his father David; He will rule Jacob's house forever— no end, ever, to his kingdom."
Mary was real confused about what any of this meant.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
she was: Luke 1:12, Mark 6:49, Mark 6:50, Mark 16:5, Mark 16:6, Acts 10:4
and cast: Luke 1:66, Luke 2:19, Luke 2:51
what: Judges 6:13-15, 1 Samuel 9:20, 1 Samuel 9:21, Acts 10:4, Acts 10:17
Reciprocal: 2 Samuel 9:7 - Fear not Job 4:14 - Fear Mark 5:33 - the woman Luke 24:5 - they
Cross-References
And God said - Let there be luminaries in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night, - and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
yea let them be for luminaries in the expanse of the heavens, to give light on the earth. And it was so.
And God made the two great luminaries, - the greater luminary to rule the day, and the lesser luminary to rule the night, also the stars.
And God said - Let the land, bring forth, living soul, after its kind, tame-beast and creeping thing and wild-beast, of the land, after its kind. And it was so.
And God made the wild-beast of the land after its kind, and the tame-beast after its kind, and every creeping thing of the ground, after its kind. And God saw that it was good.
And God said - Let us make man in our image after our likeness - and let them have dominion over the fish of the sea, and over the bird of the heavens and over the tame-beast - and over all the land, and over every creeping thing, that creepeth on the land.
And God created the man in his own image, In the image of God, created he him, - Male and female, created he, them.
And God blessed them, and God said to them Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, - and have dominion over the fish of the sea and over the bird of the heavens, and over every living thing that moveth on the land.
And Yahweh God laid command on the man, saying, - Of every tree of the garden, thou mayest eat;
As for every moving thing that hath life, yours, shall it be, for food, - Like the green herb, have I given you all things.
Gill's Notes on the Bible
And when she saw him,.... The Persic version renders it, "when Mary saw the angel"; which expresses the true sense of the words, The Vulgate Latin reads, "when she heard"; i.e. the salutation:
she was troubled at his saying; at his speaking to her; she was surprised at the sight of him, and more at what he said to her;
and cast in her mind, or thought and reasoned within herself,
what manner of salutation this should be; for it was not usual with the Jews for a man to use any salutation to a woman; with them it was not lawful to be done in any shape or form; not by a messenger, nor even by her own husband u; so that Mary might well be thrown into a concern what should be the meaning of this; and especially, that she should be addressed in such language, and saluted as a peculiar favourite of God, and blessed among women.
u T. Bab. Kiddushin, fol. 70. 1, 2. Maimon. Hilch. Issure Biah, c. 21.
Barnes' Notes on the Bible
Troubled at his saying - Disturbed or perplexed at what he said. It was so unexpected, so sudden, so extraordinary, and was so high an honor, that she was filled with anxious thoughts, and did not know what to make of it.
Cast in her mind - Thought, or revolved in her mind.
What manner of salutation - What this salutation could mean.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 29. She was troubled at his saying — The glorious appearance of the heavenly messenger filled her with amazement; and she was puzzled to find out the purport of his speech.