Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Leviticus 6:19
And Yahweh spake unto Moses, saying -
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
New Century Version
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses:
Then the Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
Agayne the Lorde spake vnto Moses, saying,
Agayne the Lorde spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
The Lord spoke to Moses
The Lord spoke to Moses
Complete Jewish Bible
The cohen who offers it for sin is to eat it — it is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
The cohen who offers it for sin is to eat it — it is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
English Standard Version
The Lord spoke to Moses, saying,
The Lord spoke to Moses, saying,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord gave Moses the following regulations
The Lord gave Moses the following regulations
Christian Standard Bible®
The Lord spoke to Moses:
The Lord spoke to Moses:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE spake vnto Moses, and sayde:
And the LORDE spake vnto Moses, and sayde:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
The priest that offereth it for sin shall eat it; in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
The priest that offereth it for sin shall eat it; in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses,
Then the LORD said to Moses,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Moises,
And the Lord spak to Moises,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New Life Bible
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
New Revised Standard
The Lord spoke to Moses, saying:
The Lord spoke to Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:
And the Lord spoke to Moses, saying:
Revised Standard Version
The LORD said to Moses,
The LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "This is the offering which Aaron and his sons each are to present to God on the day he is anointed: two quarts of fine flour as a regular Grain-Offering, half in the morning and half in the evening. Prepare it with oil on a griddle. Bring it well-mixed and then present it crumbled in pieces as a pleasing fragrance to God . Aaron's son who is anointed to succeed him offers it to God —this is a fixed rule. The whole thing is burned. Every Grain-Offering of a priest is burned completely; it must not be eaten."
God spoke to Moses: "This is the offering which Aaron and his sons each are to present to God on the day he is anointed: two quarts of fine flour as a regular Grain-Offering, half in the morning and half in the evening. Prepare it with oil on a griddle. Bring it well-mixed and then present it crumbled in pieces as a pleasing fragrance to God . Aaron's son who is anointed to succeed him offers it to God —this is a fixed rule. The whole thing is burned. Every Grain-Offering of a priest is burned completely; it must not be eaten."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Contextual Overview
14 And, this, is the law of the meal-offering, - the sons of Aaron shall bring it near before Yahweh, unto the front of the altar. 15 Then shall one lift up therefrom a handful of the fine meal of the meal-offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meal-offering, - and shall make a perfume at the altar, an altar-flame of a satisfying odour, shall the memorial thereof be, unto Yahweh. 16 And the remainder thereof, shall Aaron and his sons eat, - as unleavened cakes, shall it be eaten, in a holy place, within the court of the tent of meeting, shall they eat it. 17 It shall not be baked into anything leavened, as their portion, have I given it, from among the altar-flames of Yahweh, - most holy, it is, like the sin-bearer, and like the guilt-bearer, 18 Any male among the sons of Aaron may eat it, an age-abiding statute to your generations from among the altar-flames of Yahweh, - every one that toucheth them shall be hallowed. 19 And Yahweh spake unto Moses, saying - 20 This, is the oblation of Aaron and his sons, which they shall bring near unto Yahweh in the day when he is anointed, The tenth of an ephah of fine meal, as a continual meal-offering, - half thereof in the morning, and half thereof in the evening; 21 on a pan, with oil, shall it be made when well mingled, shalt thou bring it in, - in baked portions, as a meal-offering in pieces, shalt thou bring it near as a satisfying odour unto Yahweh. 22 And the priest that is anointed in his stead from among his sons, shall prepare it, - it is an age-abiding statute, that unto Yahweh, shall a perfume, of the entire gift, be made: 23 yea, every meal-offering of a priest, shall be, entire - it shall not be eaten.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 4:35 - according Numbers 18:27 - as though
Cross-References
Genesis 6:2
that the sons of God saw the daughters of men! that they were, fair, - so they took to themselves wives of whomsoever they chose,
that the sons of God saw the daughters of men! that they were, fair, - so they took to themselves wives of whomsoever they chose,
Genesis 6:3
And Yahweh said - My spirit shall not rule in man to times age - abiding, for that, he also, is flesh, - Yet his days shall be a hundred and twenty years.
And Yahweh said - My spirit shall not rule in man to times age - abiding, for that, he also, is flesh, - Yet his days shall be a hundred and twenty years.
Genesis 6:8
But, Noah, had found favour in the eyes, of Yahweh.
But, Noah, had found favour in the eyes, of Yahweh.
Genesis 6:9
These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, - with God, did Noah walk.
These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, - with God, did Noah walk.
Genesis 6:15
And, this, is how thou shalt make it, - three hundred cubits, the length of the ark, fifty cubits, the breadth thereof, and thirty cubits the height thereof.
And, this, is how thou shalt make it, - three hundred cubits, the length of the ark, fifty cubits, the breadth thereof, and thirty cubits the height thereof.
Genesis 6:16
A place for light, shalt thou make to the ark and to a cubit, shalt thou finish it upwards, and the opening of the ark - in the side thereof, shalt thou put, - with lower, second and third stories, shalt thou make it.
A place for light, shalt thou make to the ark and to a cubit, shalt thou finish it upwards, and the opening of the ark - in the side thereof, shalt thou put, - with lower, second and third stories, shalt thou make it.
Genesis 8:17
All the living creatures that are with thee of all flesh among birds, and among beasts, and among all the creeping things that creep on the earth, bring forth with thee, - and they shall swarm in the earth, and be fruitful and multiply, on the earth.
All the living creatures that are with thee of all flesh among birds, and among beasts, and among all the creeping things that creep on the earth, bring forth with thee, - and they shall swarm in the earth, and be fruitful and multiply, on the earth.
Psalms 36:6
Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, - Man and beast, thou savest, O Yahweh!
Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, - Man and beast, thou savest, O Yahweh!
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... At the same time the above laws were delivered:
saying; as follows.