Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Leviticus 15:18

Also, a woman with whom man lieth carnally, then shall they bathe in water, and be unclean until the evening.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Purification;   Sanitation;   The Topic Concordance - Uncleanness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Woman;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Leprosy;   Leviticus;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Medicine;   Numbers, Book of;   Seed, Seedtime;   Smith Bible Dictionary - Purification,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ablution;   Cleanse;   Defile;   Essenes, the;   Tabernacle;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
King James Version
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Lexham English Bible
If there is a woman with whom a man lies down and there is an emission of semen, then they shall wash themselves with water, and they shall be unclean until the evening.
New Century Version
"‘If a man has sexual relations with a woman and semen comes out, both people must bathe in water; they will be unclean until evening.
New English Translation
When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, they must bathe in water and be unclean until evening.
Amplified Bible
'If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
New American Standard Bible
'If a man sleeps with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
Geneva Bible (1587)
If he that hath an issue of seede, do lie with a woman, they shall both wash themselues with water, and be vncleane vntill the euen.
Legacy Standard Bible
If there is a woman with whom a man lies so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
Contemporary English Version
After having sex, both the man and the woman must take a bath, but they still remain unclean until evening.
Complete Jewish Bible
If a man goes to bed with a woman and has sexual relations, both are to bathe themselves in water; they will be unclean until evening.
Darby Translation
And a woman with whom a man lieth with seed of copulation—they shall bathe in water, and be unclean until the even.
Easy-to-Read Version
If a woman has sexual relations with a man, and he has a flow of semen, both the man and the woman must bathe in water. They will be unclean until evening.
English Standard Version
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.
George Lamsa Translation
If a woman also lie with a man having an emission of semen, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.
Good News Translation
After sexual intercourse both the man and the woman must take a bath, and they remain unclean until evening.
Christian Standard Bible®
If a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.
Literal Translation
And a woman with whom a man lies with an emission of semen shall bathe with water, and be unclean until the evening.
Miles Coverdale Bible (1535)
A woman, by whom soch one lyeth, shall bathe hir self wt water, and be vncleane vntyll the euen.
American Standard Version
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Bible in Basic English
And if a man has sex relations with a woman and his seed goes out from him, the two of them will have to be bathed in water and will be unclean till evening.
Bishop's Bible (1568)
And if he yt hath such an issue of seede, do lye with a woman, they shall both washe them selues with water, and be vncleane vntyll the euen.
JPS Old Testament (1917)
The woman also with whom a man shall lie carnally, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
King James Version (1611)
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bath themselues in water, and be vncleane vntill the Euen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a woman, if a man shall lie with her with seed of copulation—they shall both bathe themselves in water and shall be unclean until evening.
English Revised Version
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Berean Standard Bible
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will remain unclean until evening.
Wycliffe Bible (1395)
The womman with which he `is couplid fleischli, schal be waischun in watir, and schal be vncleene `til to euentid.
Young's Literal Translation
`And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.
Update Bible Version
And if a woman shall lie with a man, with an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
Webster's Bible Translation
The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the evening.
World English Bible
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
New King James Version
Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
New Living Translation
After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.
New Life Bible
If a man lies with a woman so that seed goes out from him, they must both wash themselves in water and will be unclean until evening.
New Revised Standard
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
Douay-Rheims Bible
The woman, with whom he copulateth, shall be washed with water: and shall be unclean until the evening.
Revised Standard Version
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
New American Standard Bible (1995)
'If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.

Contextual Overview

1 And Yahweh spake unto Moses and unto Aaron saying: 2 Speak unto the sons of Israel, and ye shall say unto them, - When, any man whatsoever, hath a flowing from his flesh, his flux, is, unclean. 3 And, this shall be his uncleanness in his flux, - whether his flesh is running with his flux or his flesh hath closed from his flux, his uncleanness, it is. 4 All the bed whereon he that hath the flux lieth, shall be unclean, - and, every piece of furniture whereon he sitteth, shall be unclean. 5 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until the evening. 6 And, he that sitteth on that whereon he that hath the flux hath sat, shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 7 And, he that toucheth the flesh of him that hath the flux, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until the evening, 8 And, when he that hath a flux spitteth on him that is clean, then shall he wash his clothes and bathe in water and be unclean until the evening. 9 And, every saddle whereon he that hath the flux rideth, shall be unclean. 10 And, whosoever toucheth anything that was under him shall be unclean until the evening; and, he that carrieth them shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until the evening.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the woman: Leviticus 15:5, Ephesians 4:17-19, Ephesians 5:3-11, 2 Timothy 2:22, 1 Peter 2:11

unclean: Exodus 19:15, 1 Samuel 21:4, 1 Samuel 21:5, Psalms 51:5, 1 Corinthians 6:12, 1 Corinthians 6:18, 1 Thessalonians 4:3-5, Hebrews 13:4

Cross-References

Genesis 2:14
And, the name of the third river, is Hiddekel, the same, is that which goeth in front of Assyria; and the fourth river, is Euphrates.
Genesis 12:7
And Yahweh appeared unto Abram, and said: To thy seed, will I give this land, - And he built there an altar, unto Yahweh who appeared unto him.
Genesis 13:15
for all the land which thou art beholding - to thee, will I give it, and to thy seed unto times age-abiding;
Genesis 15:1
After these things, came the word of Yahweh unto Abram, in a vision saying, - Do not fear Abram, am a shield to thee, thine exceeding great reward.
Genesis 15:2
And Abram said My Lord Yahweh, what canst thou give me, when, I, am going on childless, - and the heir of my house, is Eliezer, of Damascus,
Genesis 15:3
And Abram said - Lo, to me, hast thou not given seed, -
Genesis 15:4
And lo! a son of my household, is mine heir! And lo! the word of Yahweh came unto him, saying, This one, shall not be thine heir: But one who cometh forth of thy body - hell shall be thine heir.
Genesis 15:7
And he said unto him, - I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Genesis 15:8
And he said, My Lord Yahweh, whereby, can I know that I shall inherit it?
Genesis 15:13
And he said to Abram - Thou must surely know, that, sojourners, will thy seed become in a land not theirs, and shall serve them and they will humble them, four hundred years;

Gill's Notes on the Bible

The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation,.... It seems to respect any congress of a man and woman, whether in fornication or adultery, or lawful marriage, and particularly the latter; for though marriage is honourable and holy, and carnal copulation in itself lawful, yet such is the sinfulness of nature, that as no act is performed without pollution, so neither that of generation, and by which the corruption of nature is propagated, and therefore required a ceremonial cleansing:

they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even; so Herodotus f reports, that as often as a Babylonian man lay with his wife, he had used to sit by consecrated incense, and the woman did the same: and in the morning they were both washed, and did not touch any vessel before they had washed themselves; and he says the Arabians did the like: and the same historian relates g of the Egyptians, that they never go into their temples from their wives unwashed; see Exodus 19:15.

f Clio, sive, l. 1. c. 198. g Euterpe, sive, l. 2. c. 64.

Barnes' Notes on the Bible

Most of the ancient religions made a similar recognition of impurity and of the need of purfication.

Leviticus 15:17

Every garment - Compare Jude 1:23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 15:18. They shall both bathe themselves] What a wonderful tendency had these ordinances to prevent all excesses! The pains which such persons must take, the separations which they must observe, and the privations which, in consequence, they must be exposed to in the way of commerce, traffic, &c., would prevent them from making an unlawful use of lawful things.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile