the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Judges 9:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He went to his father’s house in Ophrah and killed his seventy brothers, the sons of Jerubbaal, on top of a large stone. But Jotham, the youngest son of Jerubbaal, survived, because he hid.
He went to his father's house at Ofrat, and killed his brothers the sons of Yerubba`al, being seventy persons, on one stone: but Yotam the youngest son of Yerubba`al was left; for he hid himself.
And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, being threescore and ten persons, upon one stone: notwithstanding yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.
And he went to his father's house at Ophrah, and he killed his brothers, the sons of Jerub-Baal, seventy men, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerub-Baal survived, because he hid himself.
And he went to his father's house at Ophrah and killed his brothers the sons of Jerubbaal, seventy men, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, for he hid himself.
He went to Ophrah, the hometown of his father, and murdered his seventy brothers, the sons of Gideon. He killed them all on one stone. But Gideon's youngest son, Jotham, hid from Abimelech and escaped.
He went to his father's home in Ophrah and murdered his half-brothers, the seventy legitimate sons of Jerub-Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub-Baal's youngest son, escaped, because he hid.
Then he went to his father's house at Ophrah and murdered his brothers the sons of Jerubbaal, seventy men, [in a public execution] on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left alive, because he had hidden himself.
Then he went to his father's house in Ophrah and killed his brothers the sons of Jerubbaal, seventy men, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, because he hid himself.
And he went vnto his fathers house at Ophrah, & slew his brethren, the sonnes of Ierubbaal, about seuentie persons vpon one stone: yet Iotham the yongest sonne of Ierubbaal was left: for he hid himselfe.
En hy het in die huis van sy vader gegaan, in Ofra, en sy broers, die seuns van Jerúbbaäl, sewentig man, op een klip vermoor; maar Jotam, die jongste seun van Jerúbbaäl, het oorgebly, want hy het weggekruip.
Abimelech and his soldiers went to his father's home in Ophrah and brought out Gideon's other sons to a large rock, where they murdered all seventy. Gideon's youngest son Jotham hid from the soldiers, but he was the only one who escaped.
He went back to his father's house in ‘Ofrah and killed his brothers the sons of Yeruba‘al, all seventy of them, on a single rock, except for Yotam Yeruba‘al's youngest son, who stayed alive because he hid himself.
And he came to his father's house, to Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, seventy persons upon one stone; but there remained Jotham the youngest son of Jerubbaal; for he had hid himself.
Abimelech went to his father's house at Ophrah and murdered his brothers. He killed the 70 sons of his father Gideon. He killed them all at the same time, but Gideon's youngest son hid from Abimelech and escaped. The youngest son's name was Jotham.
And he went to his fathers house at Ophrah, and slew his brothers, the sons of Nedo-baal, seventy men, upon one stone; but Jotham the youngest son of Nedo-baal was left; for he hid himself.
He went to his father's house at Ophrah, and there on top of a single stone he killed his seventy brothers, Gideon's sons. But Jotham, Gideon's youngest son, hid and was not killed.
And he went into his father's house at Ophrah, and killed his brothers, the sons of Jerubbaal, seventy men on one stone. But Jotham, the youngest son of Jerubbaal, was left; for he had hidden.
And he came to his fathers house vnto Aphra, and slew his brethren the children of Ierubaal, euen thre score men and te vpon one stone. But Iotham the yongest sonne of Ierubaal remayned ouer, for he was hydd.
And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, being threescore and ten persons, upon one stone: but Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.
Then he went to his father's house at Ophrah, and put his brothers, the seventy sons of Jerubbaal, to death on the same stone; however, Jotham, the youngest, kept himself safe by going away to a secret place.
And he went vnto his fathers house at Ephrah, and slue his brethren, the sonnes of Ierobaal, beyng threescore & ten persons, vpon one stone: Notwithstandyng, yet Ioatham the youngest sonne of Ierobaal escaped, for he hyd hymselfe.
And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, being threescore and ten persons, upon one stone; but Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.
And hee went vnto his fathers house at Ophrah, and slewe his brethren the sonnes of Ierubbaal, being threescore and tenne persons, vpon one stone: notwithstanding, yet Iotham the youngest sonne of Ierubbaal was left; for he hid himselfe.
And he went to the house of his father to Ephratha, and slew his brethren the sons of Jerobaal, seventy men upon one stone; but Joatham the youngest son of Jerobaal was left, for he hid himself.
And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, being threescore and ten persons, upon one stone: but Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.
He went to his father's house in Ophrah, and on one stone murdered his seventy brothers, the sons of Jerubbaal. But Jotham, the youngest son of Jerubbaal, survived, because he hid himself.
And he cam in to `the hows of his fadir in Ephra, and killide hise britheren the sones of Gerobaal, `seuenti men, on o stoon. And Joathan, the leste sone of Gerobaal, lefte, and was hid.
and he goeth into the house of his father at Ophrah, and slayeth his brethren, sons of Jerubbaal, seventy men, on one stone; and Jotham, youngest son of Jerubbaal, is left, for he was hidden.
And he went to his father's house at Ophrah, and slew his brothers the sons of Jerubbaal, being seventy persons, on one stone: but Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.
And he went to his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, [being] seventy persons, upon one stone; notwithstanding, yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.
He went to his father's house at Ophrah, and killed his brothers the sons of Jerubbaal, being seventy persons, on one stone: but Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.
Then he went to his father's house at Ophrah and killed his brothers, the seventy sons of Jerubbaal, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, because he hid himself.
He went to his father's home at Ophrah, and there, on one stone, they killed all seventy of his half brothers, the sons of Gideon. But the youngest brother, Jotham, escaped and hid.
Then he went to his father's house at Ophrah. And he killed his brothers, the sons of Jerubbaal. He killed all seventy men upon one stone. But Jerubbaal's youngest son Jotham was left alive, because he hid himself.
He went to his father's house at Ophrah, and killed his brothers the sons of Jerubbaal, seventy men, on one stone; but Jotham, the youngest son of Jerubbaal, survived, for he hid himself.
And he came to his father’s house in Ephra, and slew his brethren, the sons of Jerobaal, seventy men, upon one stone: and there remained only Joatham, the youngest son of Jerobaal, who was hidden.
And he went to his father's house at Ophrah, and slew his brothers the sons of Jerubba'al, seventy men, upon one stone; but Jotham the youngest son of Jerubba'al was left, for he hid himself.
Then he went to his father's house at Ophrah and killed his brothers the sons of Jerubbaal, seventy men, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, for he hid himself.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
at Ophrah: Judges 6:24
slew: 2 Kings 10:17, 2 Kings 11:1, 2 Kings 11:2, 2 Chronicles 21:4, Matthew 2:16, Matthew 2:20
Reciprocal: Judges 8:30 - threescore Judges 8:35 - showed Judges 9:18 - are risen 1 Kings 1:12 - the life 1 Kings 11:3 - seven hundred 2 Kings 10:7 - slew seventy 1 Chronicles 5:17 - Jotham 2 Chronicles 13:21 - begat Ecclesiastes 10:8 - that
Cross-References
So God blessed Noah and his sons, - and said to them Be fruitful and multiply, and fill the earth;
I, therefore, behold me! establishing my covenant with you, - and with your seed after you;
and with every living soul that is with you, of birds, of tame-beasts and of all wild-beasts of the earth that are with you, - of all coming forth out of the ark, even to all wild-beasts of the earth;
And Noah lived after the flood, - three hundred and fifty years:
so, all the days of Noah, were - nine hundred and fifty years, - and he died.
Thou shalt not commit murder.
He that smiteth a man, so that he die, shall surely be put to death.
Thou shalt not go about talebearing, among thy people Thou shalt not stand by, over the blood of thy neighbour: I, am Yahweh.
When he was making inquisition for blood, of them, had he remembrance, he forgat not the outcry of the oppressed.
That there may come upon you - all righteous blood poured out upon the earth, from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye murdered between the Temple and the altar.
Gill's Notes on the Bible
And he went to his father's house at Ophrah,.... Which, according to Bunting a, was ten miles from Shechem:
and slew his brethren the sons of Jerubbaal, being seventy persons, upon one stone: in which he was assisted by the ruffians he had hired with seventy pieces of silver; these were laid one after another upon one and the same stone, as being convenient for the execution of them; or as serving as an altar on which they were sacrificed to Baal, out of whose temple the money was taken to hire the executioners with. They are said to be seventy that were slain, though one escaped, the round number being given, as in many other instances, as in
Genesis 46:27,
notwithstanding, yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; or remained alive, not out of compassion to his youth, but because he could not be found:
for he hid himself; for no doubt Abimelech, and his crew, were most forward to lay hold of the eldest, and sacrifice them first, as being most in his way; this gave Jotham the youngest not only notice of their design, but an opportunity of providing for his safety, or however his friends; for it may be rendered, as in some versions, "he was hidden" b, that is, by others.
a Travels of the Patriarchs, c. p. 111. b × ××× ÎµÎºÏÏ Î²Î· Sept. "absconditus est", V. L. "qui absconditus fuit", Tigurine version so the Targum.
Barnes' Notes on the Bible
Such wholesale slaughters have always been common in Eastern monarchies, and are among the fruits of polygamy.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 9:5. Slew his brethren — His brothers by the father's side, Judges 8:30. This was a usual way of securing an ill-gotten throne; the person who had no right destroying all those that had right, that he might have no competitors.
Yet Jotham - was left — That is, all the seventy were killed except Jotham, if there were not seventy besides Jotham. All the histories of all the nations of the earth are full of cruelties similar to those of Abimelech: cousins, uncles, brothers, husbands, and fathers have been murdered by their cousins, nephews, brothers, wives, and children, in order that they might have the undisturbed possession of an ill-gotten throne. Europe, Asia, and Africa, can witness all this. Even now, some of these horribly obtained governments exist.