Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Joshua 2:8
And, ere yet they slept, she, went up unto them, upon the roof;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Before the men fell asleep, she went up on the roof
Before the men fell asleep, she went up on the roof
Hebrew Names Version
Before they were laid down, she came up to them on the roof;
Before they were laid down, she came up to them on the roof;
King James Version
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Lexham English Bible
Before they went to sleep, she came up to them on the roof
Before they went to sleep, she came up to them on the roof
English Standard Version
Before the men lay down, she came up to them on the roof
Before the men lay down, she came up to them on the roof
New Century Version
Before the spies went to sleep for the night, Rahab went up to the roof.
Before the spies went to sleep for the night, Rahab went up to the roof.
New English Translation
Now before the spies went to sleep, Rahab went up to the roof.
Now before the spies went to sleep, Rahab went up to the roof.
Amplified Bible
Now before the two men lay down [to sleep], Rahab came up to them on the roof,
Now before the two men lay down [to sleep], Rahab came up to them on the roof,
New American Standard Bible
Now before the spies lay down, she came up to them on the roof,
Now before the spies lay down, she came up to them on the roof,
Geneva Bible (1587)
And before they were a sleepe, she came vp vnto them vpon the roofe,
And before they were a sleepe, she came vp vnto them vpon the roofe,
Legacy Standard Bible
Now before they lay down, she came up to them on the roof
Now before they lay down, she came up to them on the roof
Contemporary English Version
Rahab went back up to her roof. The spies were still awake, so she told them:
Rahab went back up to her roof. The spies were still awake, so she told them:
Complete Jewish Bible
The two men had not yet lain down when she returned to the roof
The two men had not yet lain down when she returned to the roof
Darby Translation
And before they had lain down, she went up to them upon the roof;
And before they had lain down, she went up to them upon the roof;
Easy-to-Read Version
The two men were ready to sleep for the night, but Rahab went to the roof to talk to them.
The two men were ready to sleep for the night, but Rahab went to the roof to talk to them.
George Lamsa Translation
And before they lay down, she came up to them upon the roof;
And before they lay down, she came up to them upon the roof;
Good News Translation
Before the spies settled down for the night, Rahab went up on the roof
Before the spies settled down for the night, Rahab went up on the roof
Literal Translation
And before they had laid down, she came up to them on the roof.
And before they had laid down, she came up to them on the roof.
Miles Coverdale Bible (1535)
And or euer the men layed them downe to slepe, she wente vp to them vnto the house toppe,
And or euer the men layed them downe to slepe, she wente vp to them vnto the house toppe,
American Standard Version
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Bible in Basic English
And before the men went to rest, she came up to them on the roof,
And before the men went to rest, she came up to them on the roof,
Bishop's Bible (1568)
And or euer they were asleepe, she came vp vnto them vpon the rooffe,
And or euer they were asleepe, she came vp vnto them vpon the rooffe,
JPS Old Testament (1917)
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
King James Version (1611)
And before they were laide downe, shee came vp vnto them vpon the roofe.
And before they were laide downe, shee came vp vnto them vpon the roofe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when the men who pursued after them were gone forth, and before the spies had lain down to sleep, that she came up to them on the top of the house;
And it came to pass when the men who pursued after them were gone forth, and before the spies had lain down to sleep, that she came up to them on the top of the house;
English Revised Version
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Berean Standard Bible
Before the spies lay down for the night, Rahab went up on the roof
Before the spies lay down for the night, Rahab went up on the roof
Wycliffe Bible (1395)
Thei that weren hid, slepten not yit, and lo! the womman stiede to hem, and seide,
Thei that weren hid, slepten not yit, and lo! the womman stiede to hem, and seide,
Young's Literal Translation
And -- before they lie down -- she hath gone up unto them on the roof,
And -- before they lie down -- she hath gone up unto them on the roof,
Update Bible Version
And before they were laid down, she came up to them on the roof;
And before they were laid down, she came up to them on the roof;
Webster's Bible Translation
And before they had lain down, she came up to them upon the roof;
And before they had lain down, she came up to them upon the roof;
World English Bible
Before they were laid down, she came up to them on the roof;
Before they were laid down, she came up to them on the roof;
New King James Version
Now before they lay down, she came up to them on the roof,
Now before they lay down, she came up to them on the roof,
New Living Translation
Before the spies went to sleep that night, Rahab went up on the roof to talk with them.
Before the spies went to sleep that night, Rahab went up on the roof to talk with them.
New Life Bible
Before they lay down, she came up to them on the roof.
Before they lay down, she came up to them on the roof.
New Revised Standard
Before they went to sleep, she came up to them on the roof
Before they went to sleep, she came up to them on the roof
Douay-Rheims Bible
The men that were hid were not yet asleep, when behold the woman went up to them, and said:
The men that were hid were not yet asleep, when behold the woman went up to them, and said:
Revised Standard Version
Before they lay down, she came up to them on the roof,
Before they lay down, she came up to them on the roof,
THE MESSAGE
Before the spies were down for the night, the woman came up to them on the roof and said, "I know that God has given you the land. We're all afraid. Everyone in the country feels hopeless. We heard how God dried up the waters of the Red Sea before you when you left Egypt, and what he did to the two Amorite kings east of the Jordan, Sihon and Og, whom you put under a holy curse and destroyed. We heard it and our hearts sank. We all had the wind knocked out of us. And all because of you, you and God , your God, God of the heavens above and God of the earth below.
Before the spies were down for the night, the woman came up to them on the roof and said, "I know that God has given you the land. We're all afraid. Everyone in the country feels hopeless. We heard how God dried up the waters of the Red Sea before you when you left Egypt, and what he did to the two Amorite kings east of the Jordan, Sihon and Og, whom you put under a holy curse and destroyed. We heard it and our hearts sank. We all had the wind knocked out of us. And all because of you, you and God , your God, God of the heavens above and God of the earth below.
New American Standard Bible (1995)
Now before they lay down, she came up to them on the roof,
Now before they lay down, she came up to them on the roof,
Contextual Overview
8 And, ere yet they slept, she, went up unto them, upon the roof; 9 and said unto the men, I know that Yahweh hath given unto you the land, - and that the terror of you hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land, have melted away, from before you. 10 For we have heard how Yahweh, dried up, the waters of the Red Sea from before you, when ye came forth out of Egypt, - and what ye did unto the two kings of the Amorites who were over the Jordan unto Sihon and unto Og, whom ye devoted to destruction; 11 and, when we heard, then did our heart melt, and there rose up no longer any spirit in any man because of you, - for, as for Yahweh your God, he, is God - in the heavens above, and upon the earth beneath. 12 Now, therefore I pray you, swear unto me by Yahweh, since I have dealt with you in lovingkindness, that, ye also, will deal with the house of my father in lovingkindness, and will give me a token of faithfulness, 13 and will save alive my father and my mother, and my brethren and my sisters, and all that they have, - and will deliver our souls from death. 14 And the men said unto her, Our souls in your stead unto death, if ye utter not this our business, - so shall it be, when Yahweh shall give us the land, that we will deal with thee in lovingkindness and in faithfulness. 15 And she let them down with a cord through the window, - for, her house, was within the wall of the rampart, and, within the rampart, she was dwelling. 16 And she said unto them - To the mountain, get you, lest the pursuers, fall in, with you, - and hide yourselves there, three days until the pursuers return, and, afterwards, shall ye go your way. 17 And the men said unto her, - Free, will we be from this thine oath which thou hast made us swear:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 2:6 - to the roof Judges 16:27 - the roof
Cross-References
Genesis 2:8
And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, - and put there the man whom he had formed.
And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, - and put there the man whom he had formed.
Genesis 2:9
And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, - and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, - and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 3:24
So he expelled the man, - and caused to dwell - in front of the garden of Eden - cherubim and a brandishing sword - flame, to keep the way to the tree of life.
So he expelled the man, - and caused to dwell - in front of the garden of Eden - cherubim and a brandishing sword - flame, to keep the way to the tree of life.
Genesis 4:16
So Cain went forth from the presence of Yahweh, - and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.
So Cain went forth from the presence of Yahweh, - and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.
Genesis 13:10
So Lot lifted up his eyes and beheld all the circuit of the Jordan, that the whole of it, was well-watered, - before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the Garden of Yahweh, like the land of Egypt, as thou enterest into Zoar.
So Lot lifted up his eyes and beheld all the circuit of the Jordan, that the whole of it, was well-watered, - before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the Garden of Yahweh, like the land of Egypt, as thou enterest into Zoar.
2 Kings 19:12
Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?
Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?
Isaiah 51:3
For Yahweh hath comforted Zion, He hath comforted all her waste places, And hath made her wilderness like Eden, And her waste plain like the garden of Yahweh, - Joy and gladness, shall be found in her, Thanksgiving, and the voice of melody.
For Yahweh hath comforted Zion, He hath comforted all her waste places, And hath made her wilderness like Eden, And her waste plain like the garden of Yahweh, - Joy and gladness, shall be found in her, Thanksgiving, and the voice of melody.
Ezekiel 27:23
Haran and Canneh and Eden, the merchants of Sheba, - Asshur. Chilmad, Were merchants of thine:
Haran and Canneh and Eden, the merchants of Sheba, - Asshur. Chilmad, Were merchants of thine:
Ezekiel 28:13
In Eden the garden of God, thou wast. Of every precious stone, was thy covering-Sardius. topaz, and diamond, Chrysolite beryl, and jasper, Sapphire carbuncle and emerald,- And of gold, was the work of thy timbrels and thy flutes within thee, In the day thou wast created, were they prepared:
In Eden the garden of God, thou wast. Of every precious stone, was thy covering-Sardius. topaz, and diamond, Chrysolite beryl, and jasper, Sapphire carbuncle and emerald,- And of gold, was the work of thy timbrels and thy flutes within thee, In the day thou wast created, were they prepared:
Ezekiel 31:16
At the sound of his fall, I made nations tremble, When I caused him to descend into hades, with them who descend into the pit, - Then were grieved in the earth below-All the trees of Eden, The choicest and best of Lebanon All who had drunk the waters.
At the sound of his fall, I made nations tremble, When I caused him to descend into hades, with them who descend into the pit, - Then were grieved in the earth below-All the trees of Eden, The choicest and best of Lebanon All who had drunk the waters.
Gill's Notes on the Bible
And before they were laid down,.... Under the stalks of the flax; or rather, since they are said to be hid in them, before they were fallen asleep, so Kimchi and Abarbinel:
she came up unto them upon the roof; to acquaint them how things were, and to converse with them on the following subjects.