Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Joel 3:20

But, Judah, age-abidingly, shall remain, and, Jerusalem, to generation after generation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Joel;   Scofield Reference Index - Israel;   Kingdom;   The Topic Concordance - Enemies;   God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Day of the Lord, God, Christ, the;   Vengeance;   Fausset Bible Dictionary - Joel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joel, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - New Jerusalem;   Thessalonians Epistles to the;   People's Dictionary of the Bible - Jehoshaphat (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joel (2);   Quotations, New Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Judah will be inhabited forever,and Jerusalem from generation to generation.
Hebrew Names Version
But Yehudah will be inhabited forever, And Yerushalayim from generation to generation.
King James Version
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
English Standard Version
But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations.
New American Standard Bible
But Judah will be inhabited forever, And Jerusalem for all generations.
New Century Version
But there will always be people living in Judah, and people will live in Jerusalem from now on.
Amplified Bible
But Judah shall be inhabited forever And Jerusalem from generation to generation.
Geneva Bible (1587)
But Iudah shall dwell for euer, and Ierusalem from generation to generation.
New American Standard Bible (1995)
But Judah will be inhabited forever And Jerusalem for all generations.
Legacy Standard Bible
But Judah will be inhabited foreverAnd Jerusalem from generation to generation.
Berean Standard Bible
But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.
Contemporary English Version
but Judah and Jerusalem will always have people.
Complete Jewish Bible
class="poetry"> "After this, I will pour out my Spirit on all humanity. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions; and also on male and female slaves in those days I will pour out my Spirit. I will show wonders in the sky and on earth — blood, fire and columns of smoke. The sun will be turned into darkness and the moon into blood before the coming of the great and terrible Day of Adonai ." At that time, whoever calls on the name of Adonai will be saved. For in Mount Tziyon and Yerushalayim there will be those who escape, as Adonai has promised; among the survivors will be those whom Adonai has called.
Darby Translation
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Easy-to-Read Version
But there will always be people living in Judah. People will live in Jerusalem through many generations.
George Lamsa Translation
But Judah shall dwell for ever and Jerusalem from generation to generation.
Good News Translation
I will avenge those who were killed; I will not spare the guilty. But Judah and Jerusalem will be inhabited forever, and I, the Lord , will live on Mount Zion."
Lexham English Bible
But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem for all generations.
Literal Translation
But Judah will dwell forever, and Jerusalem to generation and generation.
American Standard Version
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Bible in Basic English
But Judah will be peopled for ever, and Jerusalem from generation to generation.
JPS Old Testament (1917)
[4:20] But Judah shall be inhabited for ever, and Jerusalem from generation to generation.
King James Version (1611)
But Iudah shall dwell for euer, and Ierusalem from generation to generation.
Bishop's Bible (1568)
But Iuda shal dwel for euermore, and Hierusalem from generation to generation.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to all generations.
English Revised Version
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
World English Bible
But Judah will be inhabited forever, And Jerusalem from generation to generation.
Wycliffe Bible (1395)
And Judee schal be enhabited with outen ende, and Jerusalem in to generacioun and in to generacioun.
Update Bible Version
But Judah shall abide forever, and Jerusalem from generation to generation.
Webster's Bible Translation
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
New English Translation
But Judah will reside securely forever, and Jerusalem will be secure from one generation to the next.
New King James Version
But Judah shall abide forever, And Jerusalem from generation to generation.
New Living Translation
"But Judah will be filled with people forever, and Jerusalem will endure through all generations.
New Life Bible
But people will live in Judah and Jerusalem forever.
New Revised Standard
But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations.
Douay-Rheims Bible
And Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to generation and generation.
Revised Standard Version
But Judah shall be inhabited for ever, and Jerusalem to all generations.
Young's Literal Translation
And Judah to the age doth dwell, And Jerusalem to generation and generation.
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne, Iuda shalbe inhabited for euermore, & Ierusale from generacion to generacio:

Contextual Overview

18 And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drip sweet wine, and the hills shall flow down with milk, and, all the channels of Judah, shall flow down with waters, - and, a spring, out of the house of Yahweh, shall come forth, and shall water the torrent-valley of the acacias. 19 Egypt, to a desolation, shall be turned, and, Edom, to a desert most desolate, shall be changed, - because of the violence done to the sons of Judah, in that they shed innocent blood in their land. 20 But, Judah, age-abidingly, shall remain, and, Jerusalem, to generation after generation. 21 And I will free from their blood-guiltiness them whom I had not freed, - for, Yahweh, is about to make his habitation in Zion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judah: Isaiah 33:20, Ezekiel 37:25, Amos 9:15

dwell: or, abide

Reciprocal: Psalms 81:15 - time Jeremiah 32:37 - I will cause Hosea 2:19 - for Amos 9:13 - the mountains Zephaniah 2:9 - the residue Zephaniah 3:15 - is in Zechariah 8:8 - and they shall dwell Zechariah 14:11 - there

Cross-References

Genesis 2:20
So the man gave names to all the tame-beasts, and to the birds of the heavens, and to all the wild-beasts of the field, - but, for man, had there not been found a helper as his counterpart.
Genesis 2:23
And the man said, This, one, now, is bone of my bones, and flesh of my flesh! This, one shall be called Woman, for, out of a man, hath this one been taken.
Genesis 5:29
and he called his name Noah saying, - This, one shall give us rest from our work, And from the grievous toil of our hands, By reason of the ground which Yahweh hath cursed,
Genesis 16:11
And the messenger of Yahweh said to her, Behold thee! with child, and about bearing a son - and thou shalt call his name Ishmael for Yahweh hath hearkened unto thy humiliation.
Genesis 35:18
And it came to pass when her soul was going forth - for she died, that she called his name Ben-oni, - but, his father, called him, Ben-jamin.
Exodus 2:10
And the child grew, and she brought him in to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said - For out of the water, I drew him.
1 Samuel 1:20
And so it was, when the days had come round during which Hannah was with child, that she bare a son, - and called his name Samuel, Because, of Yahweh, I asked him.
Matthew 1:21
Moreover she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, - for, he, will save his people from their sins.
Matthew 1:23
Lo! a Virgin, shall be with child, and shall bring forth a son, - and they shall call his name Emmanuel; which is, being translated, God with us.
Acts 17:26
he made also, of one, every nation of men to dwell upon all the face of the earth, - marking out fitting opportunities, and the bounds of their dwelling place,

Gill's Notes on the Bible

But Judah shall dwell for ever,.... The converted Jews shall dwell in their own land for ever, to the end of the, world and never more be carried captive, Ezekiel 37:25; and the true professing people of God, as Judah signifies, shall continue in a church state, evermore, and never more be disturbed by any enemies, they shall dwell safely and peaceably to the end of time:

and Jerusalem from generation to generation; shall dwell so in like manner, age after age; that is, the inhabitants of Jerusalem, or the members of the true church of Christ, who shall see and enjoy peace and prosperity, both temporal and spiritual, as Jerusalem signifies.

Barnes' Notes on the Bible

Judah shall dwell for ever - Not earthly Judah, nor earthly Jerusalem, for these must come to an end, together with the earth itself, of whose end the prophets well knew. It is then the one people of God, the true Judah, the people who praise God, the Israel, which is indeed Israel. Egypt and Edom and all the enemies of God should come to an end; but His people shall never come to an end. “The gates of hell shall not prevail against her.” The enemy shall not destroy her; time shall not consume her; she shall never decay. The people of God shall abide before Him and through Him here, and shall dwell with Him forever.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joel 3:20. But Judah shall dwell for ever — The true Church of Christ shall be supported, while all false and persecuting Churches shall be annihilated. The promise may also belong to the full and final restoration of the Jews, when they shall dwell at Jerusalem as a distinct people professing the faith of our Lord Jesus Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile