Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Job 40:7

Gird, I pray thee - as a strong man - thy loins, I will ask thee, and inform thou me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Manliness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leviathan;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Demand;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Get ready to answer me like a man;When I question you, you will inform me.
Hebrew Names Version
"Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.
King James Version
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
English Standard Version
"Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.
New Century Version
"Be strong, like a man! I will ask you questions, and you must answer me.
New English Translation
"Get ready for a difficult task like a man. I will question you and you will inform me!
Amplified Bible
"Now gird up your loins (prepare yourself) like a man, And I will ask you, and you instruct Me.
New American Standard Bible
"Now tighten the belt on your waist like a man; I will ask you, and you instruct Me.
World English Bible
"Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.
Geneva Bible (1587)
Girde vp now thy loynes like a man: I will demaunde of thee, and declare thou vnto me.
Legacy Standard Bible
"Now gird up your loins like a man;I will ask you, and you make Me know.
Berean Standard Bible
"Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me.
Contemporary English Version
Face me and answer the questions I ask!
Complete Jewish Bible
"Stand up like a man, and brace yourself; I will ask questions; and you, give the answers!
Darby Translation
Gird up now thy loins like a man: I will demand of thee, and inform thou me.
Easy-to-Read Version
"Brace yourself and get ready to answer the questions I will ask you.
George Lamsa Translation
Gird up your loins now like a man; I will question you, and you shall declare to me.
Good News Translation

The Lord

Now stand up straight and answer my questions.
Lexham English Bible
"Prepare yourself for a difficult task like a man, and I will question you, and you shall declare to me.
Literal Translation
Now gird up your loins like a man, and I will question you; and you make Me to know.
Miles Coverdale Bible (1535)
gyrde vp yi loynes like a man, and tell me the thige that I will axe the.
American Standard Version
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Bible in Basic English
Get your strength together like a man of war: I will put questions to you, and you will give me the answers.
JPS Old Testament (1917)
Gird up thy loins now like a man; I will demand of thee, and declare thou unto Me.
King James Version (1611)
Gird vp thy loynes now like a man: I will demaund of thee, and declare thou vnto me.
Bishop's Bible (1568)
Girde vp thy loynes now lyke a man: I wyll demaunde of thee, and make thou aunswere.
Brenton's Septuagint (LXX)
Bring down also the proud man; and consume at once the ungodly.
English Revised Version
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Girde thou as a man thi leendis, and Y schal axe thee, and schewe thou to me.
Update Bible Version
Gird up your loins now like a [noble] man: I will demand of you, and you declare to me.
Webster's Bible Translation
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou to me.
New King James Version
"Now prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me:
New Living Translation
"Brace yourself like a man, because I have some questions for you, and you must answer them.
New Life Bible
"Get ready like a man. I will ask you, and you answer Me.
New Revised Standard
"Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
Douay-Rheims Bible
(40-2) Gird up thy loins like a man: I will ask thee, and do thou tell me.
Revised Standard Version
"Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
Young's Literal Translation
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.
New American Standard Bible (1995)
"Now gird up your loins like a man; I will ask you, and you instruct Me.

Contextual Overview

6 So then Yahweh responded to Job, out of a storm, and said: - 7 Gird, I pray thee - as a strong man - thy loins, I will ask thee, and inform thou me. 8 Wilt thou even frustrate my justice? Wilt thou condemn me, that thou mayest appear right? 9 But if, an arm like GOD, thou hast, and, with a voice like his, thou canst thunder, 10 Deck thyself, I pray thee, with majesty and grandeur, Yea, with dignity and splendour, thou shalt clothe thyself; 11 Pour out thy transports of anger, and look on every one who is high, and lay him low; 12 Look on every one who is high, and humble him, yea tread down the lawless, on the spot: 13 Hide them in the dust all together, Their faces, bind thou in darkness; 14 And, even I myself, will praise thee, in that thine own right hand can bring thee salvation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gird: Job 13:22, Job 23:3, Job 23:4, Job 38:3

I: Job 42:4

Reciprocal: Job 13:18 - I have ordered Isaiah 41:1 - let the people Isaiah 41:21 - Produce Isaiah 43:26 - declare 1 Peter 1:13 - gird

Cross-References

Judges 18:24
And he said - My gods which I had made, ye have taken away, and the priest, and have departed, and what have I more? How then is it that ye can say unto me, What aileth thee?
1 Samuel 1:8
So Elkanah her husband said to her - Hannah! wherefore shouldst thou weep? and wherefore wilt thou not eat? and wherefore should thy heart be sad? Am, I, not better to thee, than ten sons?
2 Samuel 13:4
So he said to him, - Why art thou looking so wretched - a king's son too - morning by morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, With Tamar, my brother Absolom's sister, am I in love.
Nehemiah 2:2
Then said the king unto me, Wherefore is thy countenance sad, seeing that, thou, art not sick? this is nothing else, but sadness of heart. Then feared I exceedingly,
Luke 24:17
And he said unto them - What are these things which ye are debating one with another, as ye walk along? And they came to a stand, sad in countenance.

Gill's Notes on the Bible

Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and,

declare thou unto me,.... And prepare to give an answer to what should be demanded of him. The same way of speaking is used in Job 38:3;

Job 38:3- :.

Barnes' Notes on the Bible

Gird up thy loins now like a man - An expression taken from the ancient mode of dress. That was a loose, flowing robe, which was secured by a girdle when traveling, or when one entered upon anything requiring energy; see the notes at Matthew 5:38-41. The meaning here is, “Prepare thyself for the highest effort that can be made. Put forth all your strength, and explain to me what will now be said;” compare the notes at Isaiah 41:21.

I will demand of thee - Hebrew “I will ask of thee.” That is, I will submit some questions to you to be answered.

And declare thou unto me - Hebrew “Cause me to know.” That is, furnish a satisfactory answer to these inquiries, so as to show that you understand the subject. The object is to appeal to the proofs of divine wisdom, and to show that the whole subject was far above human comprehension.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 40:7. Gird up thy loins — See Job 38:1-3. Some think that this and the preceding verse have been repeated here from Job 38:1-3, and that several of the words there, here, and Job 42:3, have been repeated, in after times, to connect some false gatherings of the sheets of parchment, on which the end of this poem was originally written. See on Job 40:1, and at the end of the chapter. Job 40:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile