Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Jeremiah 51:43

Her cities have become, an astonishment, A land parched up, and a waste plain, - A land wherein shall no man dwell, Nor pass through them a son of the earth-born!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;   War;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jonah;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Her cities have become a desolation,an arid desert,a land where no one lives,where no human being even passes through.
Hebrew Names Version
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.
King James Version
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
English Standard Version
Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.
New American Standard Bible
"Her cities have become an object of horror, A dry land and a desert, A land in which no one lives And through which no one of mankind passes.
New Century Version
Babylon's towns are ruined and empty. It has become a dry, desert land, a land where no one lives. People do not even travel through Babylon.
Amplified Bible
"Her cities have become an astonishing desolation and an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no one lives, And through which no son of man passes.
World English Bible
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.
Geneva Bible (1587)
Her cities are desolate: the land is dry and a wildernes, a land wherein no man dwelleth, neither doth the sonne of man passe thereby.
New American Standard Bible (1995)
"Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives And through which no son of man passes.
Legacy Standard Bible
Her cities have become an object of horror,A parched land, and a desert,A land in which no man livesAnd through which no son of man passes.
Berean Standard Bible
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.
Contemporary English Version
Horrible destruction will strike the nearby towns. The land will become a barren desert, where no one can live or even travel.
Complete Jewish Bible
Her cities have become desolate — parched, arid land, a land where no one lives; nobody even passes through.
Darby Translation
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.
Easy-to-Read Version
Babylon will be like a dry, desert land. Its cities will be empty ruins. No one will live in those cities. No one will even travel through them.
George Lamsa Translation
Her cities have become a horror, like a dry land and a wilderness, a land in which no man shall dwell, neither shall any son of man live in it.
Good News Translation
The towns have become a horrifying sight and are like a waterless desert, where no one lives or even travels.
Lexham English Bible
Her cities have become as an object of horror, a dry land and a wilderness, a land in which no person lives, nor does a son of humankind pass through it.
Literal Translation
Her cities have become a ruin, a dry land and a wilderness, a land in which no man dwells, nor does any son of man pass by it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Hir cities are layed waist, the londe lieth vnbuylded and voyde: it is a londe, where no man dwelleth, & where no ma traueleth thorow.
American Standard Version
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Bible in Basic English
Her towns have become a waste, a dry and unwatered land, where no man has his living-place and no son of man goes by.
JPS Old Testament (1917)
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
King James Version (1611)
Her cities are a desolation, a dry land and a wildernes, a land wherein no man dwelleth, neither doeth any sonne of man passe thereby.
Bishop's Bible (1568)
Her cities are layde waste, the lande lyeth vnbuilded and voyde, it is a lande where no man dwelleth, and where no man trauyleth through.
English Revised Version
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Wycliffe Bible (1395)
The citees therof ben maad in to wondryng, the lond is maad vnhabitable and forsakun; the lond wherynne no man dwellith, and the sone of man schal not passe bi it.
Update Bible Version
Her cities have become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwells, neither does any son of man pass thereby.
Webster's Bible Translation
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwelleth, neither doth [any] son of man pass by it.
New English Translation
The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more. No one even passes through them.
New King James Version
Her cities are a desolation, A dry land and a wilderness, A land where no one dwells, Through which no son of man passes.
New Living Translation
Her cities now lie in ruins; she is a dry wasteland where no one lives or even passes by.
New Life Bible
Her cities have become an object of trouble, a dry land and a desert. It is a land where no man lives, and where no man passes through.
New Revised Standard
Her cities have become an object of horror, a land of drought and a desert, a land in which no one lives, and through which no mortal passes.
Douay-Rheims Bible
Her cities are become an astonishment, a land uninhabited and desolate, a land wherein none can dwell, nor son of man pass through it.
Revised Standard Version
Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.
Young's Literal Translation
Its cities have been for a desolation, A dry land, and a wilderness, A land -- none doth dwell in them, Nor pass over into them doth a son of man.

Contextual Overview

1 Thus, saith Yahweh - Behold me! stirring up against Babylon, And against the inhabitants of the centre of them who rise up against me, - A wind that destroyeth; 2 And I will send to Babylon winnowers, And they shall winnow her, And shall empty her land, - For they are against her round about in the day of calamity. 3 Let not the archer tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, - And do not spare her young men, Devote to destruction all her host. 4 So shall they fall wounded in the land of Chaldea, - Yea thrust through, in her streets, 5 For Israel and Judah have not been widowed a Of their God, Of Yahweh of hosts, - But, their land, hath been filled with punishment for guilt from the Holy One of Israel 6 Flee out of the midst of Babylon And deliver ye every man his own life, Be not cut off in her punishment, - For it is Yahweh's, time of avenging, A recompense, is be repaying unto her. 7 A cup of gold, was Babylon in the hand of Yahweh, Making drunk all the earth, - Of her wine, have the nations drunk, For this cause have the nations been acting as men who are mad. 8 Suddenly, hath Babylon fallen and been broken, - Howl ye over her Fetch balsam for her pain, Peradventure she shall be healed! 9 We would have healed Babylon, but she is not healed, Leave her and let us go every one to his own land, - For her judgment, reacheth unto the heavens, And mounteth as far as the skies. 10 Yahweh hath brought forth our righteousnesses, - Come and let us relate in Zion the work of Yahweh our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cities: Jeremiah 51:29, Jeremiah 51:37, Jeremiah 50:39, Jeremiah 50:40

a land: Jeremiah 2:6, Isaiah 13:20, Ezekiel 29:10, Ezekiel 29:11

Reciprocal: Isaiah 14:23 - make Jeremiah 50:12 - a wilderness Jeremiah 51:26 - shall not Jeremiah 51:47 - her whole Hosea 2:3 - a dry

Gill's Notes on the Bible

Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness,.... Which some understand of Babylon itself, divided into two parts by the river Euphrates running in the midst of it, called by Berosus f the inward and outward cities; though rather these design the rest of the cities in Chaldea, of which Babylon was the metropolis, the mother city, and the other her daughters, which should share the same fate with herself; be demolished, and the ground on which they stood become a dry, barren, uncultivated, and desert land:

a land wherein no man dwelleth, neither doth [any] son of man pass thereby; having neither inhabitant nor traveller; see

Jeremiah 50:12.

f Apud Joseph. contr. Apion, l. 1. c. 19.

Barnes' Notes on the Bible

A wilderness - Or, a desert of sand.

A land wherein - Rather, “a land - no man shall dwell in them (i. e., its cities), and no human being shall pass through them.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile