Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Isaiah 48:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanDevotionals:
- EveryParallel Translations
I declared the past events long ago;they came out of my mouth; I proclaimed them.Suddenly I acted, and they occurred.
I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I shown them: suddenly I did them, and they happened.
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.
"The former things I declared of old; they went out from my mouth, and I announced them; then suddenly I did them, and they came to pass.
"I declared the former things long ago, And they went out of My mouth, and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
Long ago I told you what would happen. I said these things and made them known; suddenly I acted, and these things happened.
"I have declared the former things [which happened to Israel] in times past; They went forth from My mouth and I proclaimed them; Suddenly I acted, and they came to pass.
I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I shown them: suddenly I did them, and they happened.
I haue declared ye former things of old, and they went out of my mouth, & I shewed them: I did them suddenly, and they came to passe.
I declared the former things long ago,And they went forth from My mouth, and I caused them to be heard.Suddenly I acted, and they came to pass.
I foretold the former things long ago; they came out of My mouth; I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
Long ago I announced what was going to be, then without warning, I made it happen.
"I announced things that happened at the beginning, long ago; they issued from my mouth, I proclaimed them. Then suddenly I acted, and they occurred.
I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.
"Long ago I told you what would happen. I told you about these things. And suddenly I made them happen.
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them to you; I did them suddenly, and they came to pass.
The Lord says to Israel, "Long ago I predicted what would take place; then suddenly I made it happen.
"I declared the former things from of old, and they went out from my mouth. And I announced them suddenly; I acted, and they came to pass,
I have declared the former things from then; and they went out of My mouth; and I made them hear; suddenly I acted, and they came about.
The thinges that I shewed you euer sence the begynnynge: Haue I not brought the to passe, immediatly as they came out of my mouth, and declared them? And they are come?
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.
I gave word in the past of the things which came about; they came from my mouth, and I made them clear: suddenly I did them, and they came about.
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of My mouth, and I announced them; suddenly I did them, and they came to pass.
I haue declared the former things from the beginning: and they went foorth out of my mouth, and I shewed them, I did them suddenly, and they came to passe.
The thynges that I haue shewed you euer since the begynnyng, haue I not brought them to passe immediatly as they came out of my mouth, and declared them, and they are come?
and they that have proceeded out of my mouth, and it became well known; I wrought suddenly, and the events came to pass.
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I shewed them: suddenly I did them, and they came to pass.
Fro that tyme Y telde the former thingis, and tho yeden out of my mouth; and Y made tho knowun; sudenli Y wrouyte, and tho thingis camen.
I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.
I have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed them; I did [them] suddenly, and they came to pass.
"I announced events beforehand, I issued the decrees and made the predictions; suddenly I acted and they came to pass.
"I have declared the former things from the beginning; They went forth from My mouth, and I caused them to hear it. Suddenly I did them, and they came to pass.
Long ago I told you what was going to happen. Then suddenly I took action, and all my predictions came true.
I made known the things that would happen long ago. From My mouth My words went out. Then all at once I did what I said I would, and they came to pass.
The former things I declared long ago, they went out from my mouth and I made them known; then suddenly I did them and they came to pass.
The former things of old, I have declared, and they went forth out of my mouth, and I have made them to be heard: I did them suddenly and they came to pass.
"The former things I declared of old, they went forth from my mouth and I made them known; then suddenly I did them and they came to pass.
The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh.
"I declared the former things long ago And they went forth from My mouth, and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
declared: Isaiah 41:22, Isaiah 42:9, Isaiah 43:9, Isaiah 44:7, Isaiah 44:8, Isaiah 45:21, Isaiah 46:9, Isaiah 46:10
and I: Isaiah 10:12-19, Isaiah 10:33, Isaiah 10:34, Isaiah 37:7, Isaiah 37:29, Isaiah 37:36-38, Joshua 21:45, Joshua 23:14, Joshua 23:15
Reciprocal: Deuteronomy 9:6 - a stiffnecked 1 Kings 22:38 - and the dogs Isaiah 41:4 - calling Isaiah 48:5 - even Isaiah 48:16 - I have not Hosea 5:9 - have
Cross-References
And it came to pass that, when Abram was ninety and nine years old, Yahweh appeared unto Abram, and said unto him, I, am GOD Almighty, - Walk, thou before me and become thou blameless:
And, GOD Almighty, bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, so shalt thou become a multitude of peoples.
But thine offspring which thou hast begotten after them, thine own shall they be, - after the name of their brethren, shall they be called in their inheritance.
But, as for me, when I came in from Padan, Rachel died by me, in the land of Canaan, in the way, while yet there was a stretch of country to come into Ephrath, - so I buried her there in the way to Ephrath, the same, is Bethlehem.
And Joseph said unto his father, My sons, they are, whom God hath given me, in this place. And he said - Bring them, I pray thee, unto me, that I may bless them.
And Joseph brought them out from beside his knees, and bowed himself down with his face towards the earth.
And his father refused, and said - I know - my son, I know! He also, shall become a people, and he also, shall become great, - but nevertheless, his younger brother, shall become greater than he, and his seed, shall become a filling up of the nations.
I appeared, therefore, unto Abraham unto Isaac, and unto Jacob, as GOD Almighty, - although, by my name Yahweh was I not made known to them;
And the house of Joseph sent to spy out Bethel, - now, the name of the city, formerly, was, Luz.
Yea he strove against a Messenger, and prevailed, he wept, and made supplication unto him, - At Bethel, he found him, and, there, he spake with us;
Gill's Notes on the Bible
I have declared the former things from the beginning,.... From the time of their first ancestors, from the time of Abraham their father, to whom was declared what should befall his posterity; that they should sojourn in Egypt, be afflicted there, and come out from thence with great substance; that they be brought into the land of Canaan, and the inhabitants of it being driven out before them,
Genesis 15:13.
And they went forth out of my mouth, and I showed them; they were told to Abraham by word of mouth; they were shown to him in prophecy:
I did them suddenly, and they came to pass; for very quickly these things began to take place, even in Abraham's time; for his seed being a stranger in a land not theirs, and afflicted near four hundred years, must be reckoned from the birth of Isaac; and all which exactly came to pass as was foretold; not one thing which the Lord had spoken of failed; all was punctually fulfilled, Joshua 21:45.
Barnes' Notes on the Bible
I have declared the former things - That is, in former times I have predicted future events by the prophets, which have come to pass as they were foretold. Though the fulfillment might have appeared to be long delayed, yet it came to pass at the very time, showing it to be an exact fulfillment of the prophecy. The design of thus referring to the former predictions is, to remind them of their proneness to disregard his declarations, and to recall to their attention the fact that all that he said would be certainly accomplished. As a people, they had been prone to disbelieve his word. He saw that the same thing would take place in Babylon, and that there also they would disbelieve his prophecies about raising up Cyrus, and restoring them to their own land. He therefore endeavors to anticipate this, by reminding them of their former unbelief, and of the fact that all that he had foretold in former times had come to pass.
From the beginning - In regard to this, and the meaning of the phrase, ‘the former things, see the notes at Isaiah 41:22; Isaiah 43:9. The phrase. ‘former things,’ refers to the things which precede others; the series, or order of events.
I did them suddenly - They came to pass at an unexpected time; when you were not looking for them, and when perhaps you were doubting whether they would occur, or were calling in question the divine veracity. The idea is, that God in like manner would, certainly, and suddenly, accomplish his predictions about Babylon, and their release from their captivity.