Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Isaiah 43:11

I - I, am Yahweh, - And there is none besides me ready to save:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   God Continued...;   Isaiah;   The Topic Concordance - God;   Resurrection;   Salvation;   Witness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Salvation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elect, Election;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Knowledge of God;   Testimony;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Prophet;   Saviour;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Monotheism;   Savior;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Messiah;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Prophet;   Saviour (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Saviour;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Omniscience;   The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Salvation;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I—I am the Lord.Besides me, there is no Savior.
Hebrew Names Version
I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior.
King James Version
I, even I, am the Lord ; and beside me there is no saviour.
English Standard Version
I, I am the Lord , and besides me there is no savior.
New American Standard Bible
"I, only I, am the LORD, And there is no savior besides Me.
New Century Version
I myself am the Lord ; I am the only Savior.
Amplified Bible
"I, [only] I, am the LORD, And there is no Savior besides Me.
World English Bible
I, even I, am Yahweh; and besides me there is no savior.
Geneva Bible (1587)
I, euen I am the Lorde, and beside me there is no Sauiour.
Legacy Standard Bible
I, even I, am Yahweh,And there is no savior besides Me.
Berean Standard Bible
I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.
Contemporary English Version
I alone am the Lord ; only I can rescue you.
Complete Jewish Bible
I, yes I, am Adonai ; besides me there is no deliverer.
Darby Translation
I, I [am] Jehovah; and besides me there is no saviour.
Easy-to-Read Version
I myself am the Lord , and there is no other Savior.
George Lamsa Translation
I, even I, am the LORD; and besides me there is no lord.
Good News Translation
"I alone am the Lord , the only one who can save you.
Lexham English Bible
I myself am Yahweh, and there is no savior besides me!
Literal Translation
I, I am Jehovah; and there is no Savior besides Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
I am only the LORDE, and without me is there no Sauioure.
American Standard Version
I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.
Bible in Basic English
I, even I, am the Lord; and there is no saviour but me.
JPS Old Testament (1917)
I, even I, am the LORD; and beside Me there is no saviour.
King James Version (1611)
I, euen I am the Lord, and beside me there is no Sauiour.
Bishop's Bible (1568)
I am, euen I am the only Lord, and beside me there is no sauiour.
Brenton's Septuagint (LXX)
I am God; and beside me there is no Saviour.
English Revised Version
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
Wycliffe Bible (1395)
Y am, Y am the Lord, and with out me is no sauyour.
Update Bible Version
I, even I, am Yahweh; and besides me there is no savior.
Webster's Bible Translation
I, [even] I, [am] the LORD; and besides me [there is] no savior.
New English Translation
I, I am the Lord , and there is no deliverer besides me.
New King James Version
I, even I, am the LORD, And besides Me there is no savior.
New Living Translation
I, yes I, am the Lord , and there is no other Savior.
New Life Bible
I, even I, am the Lord. There is no one who saves except Me.
New Revised Standard
I, I am the Lord , and besides me there is no savior.
Douay-Rheims Bible
I am, I am the Lord: and there is no saviour besides me.
Revised Standard Version
I, I am the LORD, and besides me there is no savior.
Young's Literal Translation
I -- I [am] Jehovah, And besides Me there is no saviour.
New American Standard Bible (1995)
"I, even I, am the LORD, And there is no savior besides Me.

Contextual Overview

8 Bring forth A blind people that have, eyes, and A deaf, that have, ears. 9 All the nations, are gathered together Yea there is an assembling of peoples, Who among them, can tell this, And things in advance, can let us hear? Let them set forth their witnesses that they may get their right, Or let them hear, and say Truth! 10 Ye, are my witnesses Declareth Yahweh, And my Servant, whom I have chosen, - That ye may take note - and believe me, And perceive that, I, am He, Before me, was not formed a GOD, Nor after me, shall one come into being: 11 I - I, am Yahweh, - And there is none besides me ready to save: 12 I, have told - and will save, and make known, That there is among you no strange one; And, ye, are my witnesses, Declareth Yahweh That, I, am GOD. 13 Even from To-day, I, am He, And none, out of my hand, can deliver, - I work and who reverseth?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 43:3, Isaiah 12:2, Isaiah 45:21, Isaiah 45:22, Deuteronomy 6:4, Hosea 1:7, Hosea 13:4, Luke 1:47, Luke 2:11, John 10:28-30, Acts 4:12, Titus 2:10, Titus 2:13, Titus 3:4-6, 2 Peter 3:18, 1 John 4:14, 1 John 5:20, 1 John 5:21, Jude 1:25, Revelation 1:11, Revelation 1:17, Revelation 1:18, Revelation 7:10-12

Reciprocal: Exodus 6:2 - I am the Lord Exodus 12:12 - I am the Lord Exodus 14:13 - see the Deuteronomy 32:12 - no strange Deuteronomy 33:26 - none 1 Samuel 2:2 - none beside 2 Kings 5:15 - now I know Psalms 3:8 - Salvation Isaiah 37:16 - thou art Isaiah 43:25 - even I Isaiah 44:6 - beside Isaiah 45:15 - O God Isaiah 63:8 - so he Jeremiah 3:23 - in the Lord Jeremiah 14:8 - saviour Malachi 3:6 - I am John 5:23 - all men Acts 5:31 - a Saviour Acts 13:23 - raised Colossians 1:17 - he 1 Timothy 1:1 - God

Cross-References

Genesis 33:10
Then said Jacob, Nay, I pray thee, if, I pray thee, have found favour in thine eyes, then thou wilt take my present at my hand, - For on this account, hath my seeing thy face been like seeing the face of God in that thou wast well-pleased with me.
Genesis 43:13
Your brother also, take ye, - and arise go again unto the man.
Genesis 43:14
And, God Almighty, give you compassion before the man, so shall he send with you, your other brother, and Benjamin. But, as for me, when I am bereaved, I am bereaved!
Genesis 43:21
And it came to pass when we had entered into the inn, that we opened our sacks, and lo! the silver of each man, in the mouth of his sack, - our silver in its full weight, - so we have bought it back in our hand!
Leviticus 20:24
And said unto you - Ye, shall possess their soil, Yea, I myself, will give it you to possess it, A land flowing with milk and honey, - I - Yahweh, am your God, who have distinguished you from the peoples;
Deuteronomy 33:14
And with the precious fruits of the sun, - And with the precious yield of the moons;
1 Samuel 9:7
Then said Saul to his young man: Behold, if we go, what shall we bring the man, for, the bread, hath failed from our sacks, and, present, there is none to bring to the man of God, - what is there with us?
1 Samuel 25:27
Now, therefore, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord, let it even be given unto the young men who are going to and fro at the feet of my lord.
1 Kings 4:21
And, Solomon, became ruler over all the kingdoms, from the River even unto the land of the Philistines, and as far as the boundary of Egypt, - and these were bringing presents, and serving Solomon, all the days of his life.
1 Kings 10:15
besides the tribute of the subjugated, and of the travelling merchants, - and of all the kings of Arabia, and the pashas of the land.

Gill's Notes on the Bible

I, even I, am the Lord,.... Jehovah, the self-existing, eternal, and immutable Being; this is doubled for the confirmation of it, and to exclude all others:

and besides me there is no Saviour; either in a temporal or spiritual sense; the gods of the Heathens could not save them out of their present troubles, and much less save them with an everlasting salvation; none but God can do this, and this is a proof that Christ is God, since none but God can be a Saviour.

Barnes' Notes on the Bible

I, even I, am the Lord - The repetition of the pronoun ‘I’ makes it emphatic. The design is, to affirm that there was no other being to whom the name ‘Yahweh’ pertained. There was no other one who had the attributes which the name involved; there was, therefore, no other God. On the meanins of the word Yahweh, see the note at Isaiah 1:2.

And beside me there is no Saviour - There is no one who can deliver from oppression, and captivity, and exile, such as the Jews suffered in Babylon; there is no one but he who can save from sin, and from hell. All salvation, therefore, must come from God; and if we obtain deliverance from temporal ills, or from eternal death, we must seek it from him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile