Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Isaiah 37:10

Thus, shall ye surely speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom, thou, art trusting, beguile thee, saying, - Jerusalem, shall not be given over, into the hand of the king of Assyria.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Letters;   Libnah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Sennacherib;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Assyria;   Hezekiah;   Interesting facts about the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Say this to King Hezekiah of Judah: ‘Don’t let your God, on whom you rely, deceive you by promising that Jerusalem won’t be handed over to the king of Assyria.
Hebrew Names Version
Thus shall you speak to Hizkiyahu king of Yehudah, saying, Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Yerushalayim shall not be given into the hand of the king of Ashshur.
King James Version
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
English Standard Version
"Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God in whom you trust deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.
New American Standard Bible
"This is what you shall say to Hezekiah king of Judah: 'Do not let your God in whom you trust deceive you by saying, "Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria."
New Century Version
"Tell Hezekiah king of Judah: Don't be fooled by the god you trust. Don't believe him when he says Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.
Amplified Bible
"You shall say to Hezekiah king of Judah, 'Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria."
World English Bible
Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
Geneva Bible (1587)
Thus shall ye speake to Hezekiah King of Iudah, saying, Let not thy God deceiue thee, in whom thou trustest, saying, Ierusalem shal not be giuen into the hand of the King of Asshur.
Legacy Standard Bible
"Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria."
Berean Standard Bible
"Tell Hezekiah king of Judah, 'Do not let your God, in whom you trust, deceive you by promising that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria.
Contemporary English Version
Don't trust your God or be fooled by his promise to defend Jerusalem against me.
Complete Jewish Bible
"This is what you are to say to Hizkiyahu king of Y'hudah: ‘Don't let your God in whom you trust deceive you by saying, "Yerushalayim will not be handed over to the power of the king of Ashur."
Darby Translation
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
Easy-to-Read Version
He told them, "Tell King Hezekiah of Judah these things: ‘Don't be fooled by the god you trust when he says, "Jerusalem will not be defeated by the king of Assyria."
George Lamsa Translation
Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Do not let your God, in whom you trust, deceive you, saying, Jerusalem will not be delivered into the hands of the king of Assyria.
Good News Translation
of Judah to tell him: "The god you are trusting in has told you that you will not fall into my hands, but don't let that deceive you.
Lexham English Bible
"You shall say this to Hezekiah, king of Judah: ‘Do not let your God in whom you trust in him deceive you by saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria."
Literal Translation
So you shall say to Hezekiah, king of Judah, saying, Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem shall not be given into the king of Assyria's hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
Saye thus to Ezechias kinge of Iuda: Let not thy God disceaue the, in whom thou hopest, & sayest: Ierusale shal not be geue in to the hondes of the kinge of Assiria.
American Standard Version
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
Bible in Basic English
This is what you are to say to Hezekiah, king of Judah: Let not your God, in whom is your faith, give you a false hope, saying, Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.
JPS Old Testament (1917)
'Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God in whom thou trustest beguile thee, saying: Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
King James Version (1611)
Thus shall ye speake to Hezekiah King of Iudah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceiue thee, saying, Ierusalem shall not bee giuen into the hand of the king of Assyria.
Bishop's Bible (1568)
Say thus to Hezekia kyng of Iuda: Let not thy God deceaue thee, in whom thou hopest, and sayest, Hierusalem shall not be geuen into the handes of the kyng of Assyria.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus shall ye say to Ezekias king of Judea, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of the Assyrians.
English Revised Version
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
Wycliffe Bible (1395)
spekynge these thingis to Ezechye, kyng of Juda, Thi God disseyue not thee, in whom thou tristist, and seist, Jerusalem schal not be youun in to the hond of the kyng of Assiriens.
Update Bible Version
Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
Webster's Bible Translation
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
New English Translation
"Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don't let your God in whom you trust mislead you when he says, "Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria."
New King James Version
"Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying: "Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria."
New Living Translation
"This message is for King Hezekiah of Judah. Don't let your God, in whom you trust, deceive you with promises that Jerusalem will not be captured by the king of Assyria.
New Life Bible
"Tell Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God in Whom you trust fool you, saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria."
New Revised Standard
"Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.
Douay-Rheims Bible
Thus shall you speak to Ezechias the king of Juda, saying: Let not thy God deceive thee, in whom thou trustest, saying: Jerusalem shall not be given into the hands of the king of the Assyrians.
Revised Standard Version
"Thus shall you speak to Hezeki'ah king of Judah: 'Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.
Young's Literal Translation
`Thus do ye speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God lift thee up in whom thou art trusting, saying, Jerusalem is not given into the hand of the king of Asshur.
New American Standard Bible (1995)
"Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, 'Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria."

Contextual Overview

8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria, warring against Libnah, - for he had heard, that he had broken up from Lachish. 9 And he heard it reported concerning Tirhakah king of Ethiopia, saying, He hath come forth to fight with thee, - so when he heard it, he sent messengers unto Hezekiah, saying: 10 Thus, shall ye surely speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom, thou, art trusting, beguile thee, saying, - Jerusalem, shall not be given over, into the hand of the king of Assyria. 11 Lo! thou, thyself, hast heard what the kings of Assyria have done to all the lands in devoting them to destruction, - and shalt, thou, be delivered? 12 Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, - Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar? 13 Where are the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, - of Hena, and Ivvah? 14 And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out, before Yahweh. 15 And Hezekiah prayed unto Yahweh saying: 16 O Yahweh of hosts, God of Israel - inhabiting the cherubim, Thou thyself, art GOD, even thou alone, for all the kingdoms of the earth: Thou, didst make the heavens and the earth. 17 Bow down, O Yahweh, thine ear - and hear, Open, O Yahweh, thine eyes - and see, - Yea hear thou all the words of Sennacherib,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let not: Isaiah 36:4, Isaiah 36:15, Isaiah 36:20, 2 Kings 18:5, 2 Kings 19:10-13, 2 Chronicles 32:7, 2 Chronicles 32:8, 2 Chronicles 32:15-19, Psalms 22:8, Matthew 27:43

Reciprocal: Deuteronomy 32:27 - they should 1 Kings 20:2 - General 2 Kings 18:19 - What confidence Nehemiah 6:19 - to put Psalms 14:6 - Ye Psalms 25:2 - let not Proverbs 16:18 - General Isaiah 10:11 - as I have Isaiah 36:14 - General Isaiah 36:18 - lest Isaiah 37:23 - Whom hast Isaiah 37:29 - rage Isaiah 37:38 - his god Ezekiel 35:13 - with Micah 7:10 - Where

Cross-References

Genesis 27:29
Let peoples serve thee And races bow down to thee, Become thou lord to thy brethren, And let the sons of thy mother bow down to thee, - He that curseth thee, be accursed! And he that blesseth thee, be blessed!
Genesis 37:7
Lo! then, we, were binding sheaves in the midst of the field, when lo my sheaf rose up, yea and took its stand, - and lo! round about came your sheaves, and bowed themselves down to my sheaf.
Genesis 37:10
So he related it unto his father, and unto his brethren, - and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream which thou hast dreamed? Shall we, indeed come in, I, and thy mother and thy brethren, to bow our-selves down to thee to the earth?
Genesis 37:11
Then were his brethren jealous of him, but his father, marked the word.
Isaiah 60:14
Then shall come unto thee bending low, The sons of them who had humbled thee, Then shall bow down, unto the soles of thy feet, All they who had despised thee; And they shall call thee - The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel.

Gill's Notes on the Bible

Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying,.... This was the direction, and these the instructions he gave to his messengers, in which he gives Hezekiah the title of king, and owns him to be king of Judah; which was more than Rabshakeh his servant would do:

let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee; than which, nothing could be more devilish and satanical, to represent the God of truth, that cannot lie, as a liar and deceiver: in this the king of Assyria outdid Rabshakeh himself; he had represented Hezekiah as an impostor and a deceiver of the people, and warns them against him as such; and here Sennacherib represents God himself as a deceiver, and cautions Hezekiah against trusting in him: nothing is more opposite to Satan and his instruments, than faith in God, and therefore they labour with all their might and main to weaken it; however, this testimony Hezekiah had from his enemy, that he was one that trusted in the Lord; and a greater character a man cannot well have:

saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria; and so the Lord had said it; see Isaiah 38:6 and by some means or another Sennacherib had heard of it; and there was nothing he dreaded more than that Hezekiah should believe it, which would encourage him, he feared, to hold out the siege.

Barnes' Notes on the Bible

Let not thy God deceive thee - The similar message which had been sent by Rabshakeh Isaiah 36:14-15 had been sent mainly to the people to induce them not to put confidence in Hezekiah, as if he would deceive them by leading them to rely on the aid of Yahweh. As that had failed, he, as a last resort, sent a similar message to Hezekiah himself, designed to alienate his mind from God, and assuring him that resistance would be vain. To convince him, he referred him Isaiah 37:11-13 to the conquests of the Assyrians, and assured him that it would be impossible to resist a nation that had subdued so many ethers. He had it not in his power to add Egypt to the list of subdued kingdoms, or it would have been done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile