Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Isaiah 34:8

For a day of avenging, hath Yahweh, - A year of requitals for the quarrel of Zion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Day;   Punishment;   War;   Scofield Reference Index - Day (of Destruction);   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;   Years;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Holman Bible Dictionary - Vengeance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eternal Fire (2);   People's Dictionary of the Bible - Edom;   Smith Bible Dictionary - E'dom, Idumae'a;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Day of the Lord (Yahweh);   Isaiah;   Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - Edox, Idumea;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
This will happen because the Lord has chosen a time for punishment. He has chosen a year when people must pay for the wrong they did to Zion.
New Living Translation
For it is the day of the Lord 's revenge, the year when Edom will be paid back for all it did to Israel.
Update Bible Version
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
New Century Version
The Lord has chosen a time for punishment. He has chosen a year when people must pay for the wrongs they did to Jerusalem.
New English Translation
For the Lord has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.
Webster's Bible Translation
For [it is] the day of the LORD'S vengeance, [and] the year of recompenses for the controversy of Zion.
World English Bible
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Amplified Bible
For the LORD has a day of vengeance, A year of retribution for the cause of Zion.
English Standard Version
For the Lord has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Wycliffe Bible (1395)
for it is a dai of veniaunce of the Lord, a yeer of yeldyng of the dom of Sion.
English Revised Version
For it is the day of the LORD'S vengeance, the year of recompence in the controversy of Zion.
Berean Standard Bible
For the LORD has a day of vengeance, a time of retribution for Edom's hostility against Zion.
Contemporary English Version
The Lord has chosen the year and the day, when he will take revenge and come to Zion's defense.
American Standard Version
For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Bible in Basic English
For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.
Complete Jewish Bible
For Adonai has a day of vengeance, a year of requital for fighting with Tziyon.
Darby Translation
For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.
JPS Old Testament (1917)
For the LORD hath a day of vengeance, a year of recompense for the controversy of Zion.
King James Version (1611)
For it is the day of the Lords vengeance, and the yeere of recompences for the controuersie of Zion.
New Life Bible
For the Lord has a day when He will punish, a year when He pays back which will help Zion.
New Revised Standard
For the Lord has a day of vengeance, a year of vindication by Zion's cause.
Geneva Bible (1587)
For it is the day of the Lordes vengeance, and the yeere of recompence for the iudgement of Zion.
George Lamsa Translation
For it is the day of the LORDS vengeance and the year of recompense for the cause of Zion,
Douay-Rheims Bible
For it is the day of the vengeance of the Lord, the year of recompenses of the judgment of Sion.
Revised Standard Version
For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Bishop's Bible (1568)
For it is the day of Gods vengeaunce, and the yere of recompence for the reuenge of Sion.
Brenton's Septuagint (LXX)
For it is the day of judgement of the Lord, and the year of the recompence of Sion in judgement.
Good News Translation
This is the time when the Lord will rescue Zion and take vengeance on her enemies.
Christian Standard Bible®
For the Lord has a day of vengeance,a time of paying back Edomfor its hostility against Zion.
Hebrew Names Version
For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Tziyon.
King James Version
For it is the day of the Lord 's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
Lexham English Bible
For Yahweh has a day of vengeance, a year of retribution for the strife of Zion.
Literal Translation
For the day of vengeance is to Jehovah, the year of repayments for Zion's cause.
Young's Literal Translation
(For a day of vengeance [is] to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)
Miles Coverdale Bible (1535)
Vnto the also (o Sion) shal come the daye of the vengeaunce of God, and the yeare when as thyne owne iugdmentes shalbe recompensed.
THE MESSAGE
It's God 's scheduled time for vengeance, the year all Zion's accounts are settled. Edom's streams will flow sluggish, thick with pollution, the soil sterile, poisoned with waste, The whole country a smoking, stinking garbage dump— The fires burning day and night, the skies black with endless smoke. Generation after generation of wasteland— no more travelers through this country! Vultures and skunks will police the streets; owls and crows will feel at home there. God will reverse creation. Chaos! He will cancel fertility. Emptiness! Leaders will have no one to lead. They'll name it No Kingdom There, A country where all kings and princes are unemployed. Thistles will take over, covering the castles, fortresses conquered by weeds and thornbushes. Wild dogs will prowl the ruins, ostriches have the run of the place. Wildcats and hyenas will hunt together, demons and devils dance through the night. The night-demon Lilith, evil and rapacious, will establish permanent quarters. Scavenging carrion birds will breed and brood, infestations of ominous evil.
New American Standard Bible
For the LORD has a day of vengeance, A year of retribution for the cause of Zion.
New King James Version
For it is the day of the LORD's vengeance, The year of recompense for the cause of Zion.
New American Standard Bible (1995)
For the LORD has a day of vengeance, A year of recompense for the cause of Zion.
Legacy Standard Bible
For Yahweh has a day of vengeance,A year of recompense for the cause of Zion.

Contextual Overview

1 Come near ye nations to hear, And, ye races, attend, - Let the earth hear, and the fulness thereof, The world and all things produced therefrom: 2 That Yahweh hath wrath against all the nations, and indignation against all their host, - He hath devoted them to destruction He hath delivered them to slaughter; 3 And their slain shall be cast out, And their carcases, the stench of them shall ascend, - And, the mountains, shall melt away with their blood. 4 Then shall be dissolved all the host of the heavens, And the heavens shall roll up as a scroll, - Yea, all their host, shall fade - Like the fading and falling of a leaf from a vine, and Like what fadeth and falleth from a fig-tree. 5 For my sword hath been sated in the heavens, - Lo! upon Edom, shall it descend, Even on the people whom I have devoted to justice. 6 A sword, hath Yahweh - Glutted with blood Sated with fat, - With the blood of well-fed lambs and he-goats, With the fat of the kidneys of rams, - For, a sacrifice, hath Yahweh in Bozrah, Yea a great slaughter in the land of Edom; 7 Then shall buffaloes come down with them, And bullocks with bulls, - So shall their land be soaked with blood, And, their dust, with fat, shall be enriched. 8 For a day of avenging, hath Yahweh, - A year of requitals for the quarrel of Zion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 26:21, Isaiah 35:4, Isaiah 49:26, Isaiah 59:17, Isaiah 59:18, Isaiah 61:2, Isaiah 63:4, Deuteronomy 32:35, Deuteronomy 32:41-43, Psalms 94:1, Jeremiah 46:10, Micah 6:1, Luke 18:7, Romans 2:5, Romans 2:8, Romans 2:9, 2 Thessalonians 1:6-10, Revelation 6:10, Revelation 6:11, Revelation 18:20, Revelation 19:2

Reciprocal: Isaiah 9:18 - wickedness Isaiah 13:6 - for the day Isaiah 66:6 - a voice of the Lord Jeremiah 25:31 - A noise Jeremiah 51:26 - desolate for ever Jeremiah 51:37 - become Jeremiah 51:56 - the Lord Ezekiel 13:5 - the day Hosea 4:1 - for Joel 3:4 - swiftly Luke 21:22 - the days Acts 2:20 - great

Cross-References

Genesis 34:3
And his soul clave unto Dinah, daughter of Jacob, - and he loved the young woman, and spake to the heart of the young woman.
1 Kings 11:2
out of the nations concerning whom Yahweh had said unto the sons of Israel - Ye shall not go in unto them, and, they, shall not come in unto you, surely they will turn aside your heart after their gods. Unto these, did Solomon cleave in love.
Psalms 84:2
My soul, longeth - yea even languisheth - for the courts of Yahweh, - My heart and my flesh, shout aloud for a Living GOD.
Psalms 119:20
My soul is crushed with longing for thy just decisions at all times.

Gill's Notes on the Bible

For [it is] the day of the Lord's vengeance,.... The time which he has appointed to take vengeance on antichrist, his 1260 days, or years; being up, in which he is to reign; these being expired, the time is come for the Lord to avenge the blood of his saints; see

Revelation 18:20:

[and] the year of recompences for the controversy of Zion; the church of God, which has been for many ages abused and injured by the antichristian powers, for which the Lord will have a controversy with them; he will appear in favour of his people, and plead the cause of Zion, and recompense their enemies for all the injuries they have done them; then they that have led into captivity shall go into captivity, and they that have killed with the sword shall be killed with it,

Revelation 13:10 this will be a time of double recompence; and therefore perhaps the word is used in the plural number; it will be the time of rewarding antichrist as he has rewarded others; and it will be the time of the dead, that they shall be judged, and rewards given to God's servants the prophets, Revelation 18:6. The Targum is,

"the year of recompence, to take vengeance of judgment for the injury of Zion.''

Barnes' Notes on the Bible

For it is the day of the Lord’s vengeance - A time when Yahweh will take vengeance.

The year of recompenses for the controversy of Zion - The time when he will recompense, that is, punish those who have had a controversy with Zion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 34:8. The year of recompenses for the controversy of Zion - "The year of recompense to the defender of the cause of Zion"] As from דון dun, דין din, a judge; so from רוב rub, ריב rib, an advocate, or defender; Judici Sionis: Syriac.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile