Lectionary Calendar
Tuesday, April 22nd, 2025
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Isaiah 33:2

O Yahweh! shew us favour, - For thee, have we waited, - Be thou their arm every morning, Yea our salvation in the time of distress.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Arm;   Faith;   Prayer;   Waiting;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Divine;   Favour, Divine;   Favour-Disfavour;   God;   Patience;   Patience-Impatience;   Waiting for God;   The Topic Concordance - God;   Salvation;   Waiting;   Torrey's Topical Textbook - Waiting upon God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shadow;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arm;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Patience;   Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord, be gracious to us! We wait for you.Be our strength every morningand our salvation in time of trouble.
Hebrew Names Version
LORD, be gracious to us; we have waited for you: be our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
King James Version
O Lord , be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
English Standard Version
O Lord , be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.
New American Standard Bible
LORD, be gracious to us; we have waited for You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress.
New Century Version
Lord , be kind to us. We have waited for your help. Give us strength every morning. Save us when we are in trouble.
Amplified Bible
O LORD, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You. Be the arm of Your servants every morning [that is, their strength and their defense], Our salvation also in the time of trouble.
World English Bible
Yahweh, be gracious to us; we have waited for you: be our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
Geneva Bible (1587)
O Lorde, haue mercie vpon vs, wee haue waited for thee: be thou, which waste their arme in the morning, our helpe also in time of trouble.
Legacy Standard Bible
O Yahweh, be gracious to us; we have hoped in You.Be their strength every morning,Our salvation also in the time of distress.
Berean Standard Bible
O LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble.
Contemporary English Version
Please, Lord , be kind to us! We depend on you. Make us strong each morning, and come to save us when we are in trouble.
Complete Jewish Bible
Adonai , show us mercy; we have waited for you. Be their arm every morning, and our salvation in time of trouble.
Darby Translation
Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.
Easy-to-Read Version
Lord , be kind to us. We have waited for your help. Give us strength every morning. Save us when we are in trouble.
George Lamsa Translation
O LORD, be gracious to us; for in thee is our trust; be thou our helper every morning, our salvation also in the time of distress.
Good News Translation
Lord , have mercy on us. We have put our hope in you. Protect us day by day and save us in times of trouble.
Lexham English Bible
Yahweh, be gracious to us, we wait for you. Be our arm in the mornings, indeed our salvation in the time of trouble.
Literal Translation
O Jehovah, be gracious to us. We have hoped in You; be their arm in the mornings, our salvation also in time of distress.
Miles Coverdale Bible (1535)
LORDE be merciful vnto vs, we wait for the. Thine arme is at a poynte to vyset vs, but be thou oure health in the tyme of trouble.
American Standard Version
O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
Bible in Basic English
O Lord, have mercy on us; for we have been waiting for your help: be our strength every morning, our salvation in time of trouble.
JPS Old Testament (1917)
O LORD, be gracious unto us; we have waited for Thee; be Thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
King James Version (1611)
O Lord, be gratious vnto vs, we haue waited for thee: be thou their arme euery morning, our saluation also in the time of trouble.
Bishop's Bible (1568)
O Lorde haue mercie vpon vs, we haue put our whole trust in thee: be an arme to such early, and our health in the tyme of trouble.
Brenton's Septuagint (LXX)
Lord, have mercy upon us; for we have trusted in thee: the seed of the rebellious is gone to destruction, but our deliverance was in a time of affliction.
English Revised Version
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, haue thou merci on vs, for we abiden thee; be thou oure arm in the morewtid, and oure helthe in the tyme of tribulacioun.
Update Bible Version
O Yahweh, be gracious to us; we have waited for you: be the arm [which attacks] them every morning, our salvation also in the time of trouble.
Webster's Bible Translation
O LORD, be gracious to us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
New English Translation
Lord , be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes.
New King James Version
O Lord, be gracious to us;We have waited for You.Be their [fn] arm every morning,Our salvation also in the time of trouble.
New Living Translation
But Lord , be merciful to us, for we have waited for you. Be our strong arm each day and our salvation in times of trouble.
New Life Bible
O Lord, be kind to us. We have waited for You. Be our strength every morning. Save us in the time of trouble.
New Revised Standard
O Lord , be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.
Douay-Rheims Bible
O Lord, have mercy on us: for we have waited for thee: be thou our arm in the morning, and our salvation in the time of trouble.
Revised Standard Version
O LORD, be gracious to us; we wait for thee. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.
Young's Literal Translation
O Jehovah, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity.
THE MESSAGE
God , treat us kindly. You're our only hope. First thing in the morning, be there for us! When things go bad, help us out! You spoke in thunder and everyone ran. You showed up and nations scattered. Your people, for a change, got in on the loot, picking the field clean of the enemy spoils.
New American Standard Bible (1995)
O LORD, be gracious to us; we have waited for You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress.

Contextual Overview

1 Alas! thou plunderer when, thou, hadst not been plundered, And thou traitor when they had not betrayed thee: When thou hast ceased plundering, thou shalt be plundered, When thou hast left off betraying, they shall betray thee. 2 O Yahweh! shew us favour, - For thee, have we waited, - Be thou their arm every morning, Yea our salvation in the time of distress. 3 At the noise of a tumult, the peoples retreated, - When thou didst lift thyself up, nations were scattered. 4 Then shall your spoil be gathered as the gathering of the caterpillar, - As the swift running of locusts, is he about to run upon them. 5 Exalted is Yahweh, for he inhabiteth a height, - He hath filled Zion with justice and righteousness. 6 So shall a wealth of deliverances, wisdom and knowledge, become the stability of thy times, - the reverence of Yahweh, the game is his treasure. 7 Lo! their heroes, have cried out openly, - the messengers of peace, in bitterness, continue weeping they say : 8 The highways are deserted, The passer-by on the path, hath ceased, - He hath broken covenant, He hath despised cities, He hath made no account of men. 9 The land mourneth, languisheth, Lebanon, displayeth shame, is withered, - Sharon, hath become, as the waste plain, And Bashan and Carmel are shaking off their leaves. 10 Now, will I arise, Saith Yahweh, Now, will I lift myself up, Now, will I be exalted!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be gracious: Isaiah 25:9, Isaiah 26:8, Isaiah 30:18, Isaiah 30:19, Psalms 27:13, Psalms 27:14, Psalms 62:1, Psalms 62:5, Psalms 62:8, Psalms 123:2, Psalms 130:4-8, Lamentations 3:25, Lamentations 3:26, Hosea 14:2

be thou: Isaiah 25:4, Exodus 14:27, Psalms 25:3, Psalms 143:8, Lamentations 3:23

our salvation: Isaiah 26:16, Psalms 37:39, Psalms 46:1, Psalms 46:5, Psalms 50:15, Psalms 60:11, Psalms 90:15, Psalms 91:15, Jeremiah 2:27, Jeremiah 2:28, Jeremiah 14:8, 2 Corinthians 1:3, 2 Corinthians 1:4

Reciprocal: Genesis 43:29 - my son Genesis 49:18 - General Psalms 79:11 - thy power Psalms 83:8 - holpen Isaiah 8:17 - I will Isaiah 37:3 - General Zephaniah 3:5 - every morning

Cross-References

Genesis 29:30
So he went in, unto Rachel also, and loved, Rachel also, more than Leah, - and he served with him, yet seven years more.
Genesis 37:3
Now, Israel, loved Joseph more than any of his sons, because he was to him, the son of his old age, and he had made him, a long tunic.
Malachi 3:17
Therefore shall they be mine, saith Yahweh of hosts, in the day for which, I, am preparing treasure, - and I will deal tenderly with them, just as a man, dealeth tenderly, with his own son who is serving him.

Gill's Notes on the Bible

O Lord, be gracious unto us,.... This is a prayer of the church under the persecutions of antichrist, imploring the grace and favour of God in their miserable and distressed circumstances; desiring his gracious help, assistance, and deliverance; pleading not any merits of their own, but casting themselves upon the mercy and kindness of God:

we have waited for thee; time after time, year after year, in the use of means; hoping for the manifestations of thyself, and kind appearance for us; expecting help and salvation, and still continue to wait, believing the time will come when favour will be shown:

be thou their arm every morning; when they pray unto thee, the morning being the time of prayer; and also be their arm all the day long, to lean and depend upon, to support, protect, and defend them; there is a change of person from the first to the third, usual in prophetic and poetic writings: some take them to be the words of the Old Testament church, praying for the New Testament church; and others a prayer of the church for her children and members. The Vulgate Latin version renders it, "our arm"; and the Syriac version, "our helper"; and the Targum,

"our strength:''

some read the words in connection with the following clause, thus, "be thou", who wast "their arm every morning", referring to their forefathers, whose strength and support the Lord was,

our salvation also in the time of trouble s; the deliverer of us from the antichristian yoke of bondage, from all his persecutions and oppressions, from the last struggle of the beast, from that hour of trouble and temptation that shall come upon all the earth.

s So some in De Dieu.

Barnes' Notes on the Bible

O Lord - This is a solemn prayer to Yahweh, made by the Jews in the apprehension of the invasion of the Assyrian. It is not meant that this prayer was actually offered, but it is a prophetic representation indicating the alarm of the Jews at his approach, and their disposition to throw themselves upon the mercy of God.

We have waited for thee - That is, we have looked for deliverance from this threatened invasion from thy hand (compare the note at Isaiah 26:8).

Be thou their arm - The arm is a symbol of strengh. It is used in the Scriptures as emblematic of the divine protection, or of the interposition of God in time of calamity and dancer Exodus 15:16; Job 40:9; Psalms 44:3; Psalms 77:15; Psalms 89:21; Psalms 98:1. Lowth proposes to read ‘our arm instead of ‘their arm;’ and the connection would seem to demand such a reading. The Vugate and the Chaldee read it in this manner, but there is no authority from manuscripts for a change in the text. The truth seems to be, that Isaiah, impelled by prophetic inspiration, here interposes his own feelings as a Jew, and offers his own prayer that God would be the strength of the nation. The form, however, is immediately changed, and he presents the prayer of the people.

Every morning - Constantly; at all times.

In the time of trouble - Referring particularly to the trouble consequent on the invasion of the Assyrians.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 33:2. Be thou their arm every morning - "Be thou our strength every morning"] For זרעם zeroam, their arm, the Syriac, Chaldee, and Vulgate read זרענו zeroenu, our arm, in the first person of the pronoun, not the third: the edition of Felix Pratensis has זרעתינו zerootheynu in the margin.

The prophet is here praying against the enemies of God's people; and yet this part of the prayer seems to be in their behalf: but from the above authorities it appears that OUR arm is the true reading, though I do not find it confirmed by any of Kennicott's, De Rossi's, or my own MSS. My old MS. Bible has, - Be thou oure arm in erly.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile