Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Isaiah 16:12

And it shall be - When it is seen that Moab hath laboured in vain on the high place, He shall enter into his holy place to pray, and shall not prevail,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Idol;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sanctuary;   Fausset Bible Dictionary - Bajith;   High Places;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Moab, Moabites;   Sela;   Morrish Bible Dictionary - Bajith ;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Handicraft;   Smith Bible Dictionary - Ba'jith;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Arnon;   High Place;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - High Place;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Moab appearsand tires himself out on the high placeand comes to his sanctuary to pray,it will do him no good.
Hebrew Names Version
It shall happen, when Mo'av presents himself, when he wearies himself on the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
King James Version
And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
English Standard Version
And when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, when he comes to his sanctuary to pray, he will not prevail.
New American Standard Bible
So it will come about when Moab presents himself, When he tires himself upon his high place And comes to his sanctuary to pray, That he will not prevail.
New Century Version
The people of Moab will go to their places of worship and will try to pray. But when they go to their temple to pray, they will not be able.
Amplified Bible
So it will come to pass when Moab presents himself, When he wearies himself [worshiping] on his high place [of idolatry] And comes to his sanctuary [of Chemosh, god of Moab] to pray, That he will not prevail.
World English Bible
It shall happen, when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
Geneva Bible (1587)
And when it shall appeare that Moab shall be wearie of his hie places, then shall hee come to his temple to praie, but he shall not preuaile.
Legacy Standard Bible
So it will be when Moab appears,When he wearies himself upon his high placeAnd comes to his sanctuary to pray,That he will not prevail.
Berean Standard Bible
When Moab appears on the high place, when he wearies himself and enters his sanctuary to pray, it will do him no good.
Contemporary English Version
It's useless for Moab's people to wear themselves out by going to their altars to worship and pray.
Complete Jewish Bible
Even when Mo'av is seen growing weary of worshipping on the high places and entering their sanctuaries to pray, they will have accomplished nothing.
Darby Translation
And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
Easy-to-Read Version
The people of Moab will go to their high places to worship. They will go to their temple to pray, but it will not help them.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high places, that he shall come to the sanctuary to pray; but he shall not prevail.
Good News Translation
The people of Moab wear themselves out going to their mountain shrines and to their temples to pray, but it will do them no good.
Lexham English Bible
And this shall happen: when Moab appears, when it is weary upon the high place and it comes to its sanctuary to pray, it will not prevail.
Literal Translation
And it shall be, when it is seen that Moab shall be wearied on the high place, then he shall come to his shrine to pray, and he shall not be able.
Miles Coverdale Bible (1535)
For it happened thus also: whe Moab sawe that she was turned vp syde downe: she went vp an hie in to hir sanctuary, to make hir prayer there, but she might not be helped.
American Standard Version
And it shall come to pass, when Moab presenteth himself, when he wearieth himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
Bible in Basic English
And when Moab goes up to the high place, and makes prayer in the house of his god, it will have no effect.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass, when it is seen that Moab hath wearied himself upon the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
King James Version (1611)
And it shal come to passe, when it is seene that Moab is weary on the high place, that hee shall come to his Sanctuary to pray: but hee shall not preuaile.
Bishop's Bible (1568)
And it shall come to passe, that when it is seene that Moab shalbe made weery of his hyll chappelles, he shall come to his temple to pray, but he shall not be able.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall be to thy shame, (for Moab is wearied at the altars,) that he shall go in to the idols thereof to pray, but they shall not be at all able to deliver him.
English Revised Version
And it shall come to pass, when Moab presenteth himself, when he wearieth himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
Wycliffe Bible (1395)
And it schal be, whanne it schal appere, that Moab hath trauelid on hise places, it schal entre to hise hooli thingis, that it biseche, and it schal not be worth.
Update Bible Version
And it shall come to pass, when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
New English Translation
When the Moabites plead with all their might at their high places, and enter their temples to pray, their prayers will be ineffective!
New King James Version
And it shall come to pass, When it is seen that Moab is weary on the high place, That he will come to his sanctuary to pray; But he will not prevail.
New Living Translation
The people of Moab will worship at their pagan shrines, but it will do them no good. They will cry to the gods in their temples, but no one will be able to save them.
New Life Bible
When Moab goes to his high place, he will only become tired. When he goes to his holy place to pray, it will do him no good.
New Revised Standard
When Moab presents himself, when he wearies himself upon the high place, when he comes to his sanctuary to pray, he will not prevail.
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass, when it is seen that Moab is wearied on his high places, that he shall go in to his sanctuaries to pray, and shall not prevail.
Revised Standard Version
And when Moab presents himself, when he wearies himself upon the high place, when he comes to his sanctuary to pray, he will not prevail.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, when it hath been seen, That weary hath been Moab on the high place, And he hath come unto his sanctuary to pray, And is not able.
New American Standard Bible (1995)
So it will come about when Moab presents himself, When he wearies himself upon his high place And comes to his sanctuary to pray, That he will not prevail.

Contextual Overview

6 We have heard of the arrogance of Moab, Proud exceedingly! His haughtiness and his arrogance and his passion, Not true, are his boastings. 7 Therefore shall, Moab, howl for, Moab, All that belong to her, shall wail, - For the ruins of Kir-hareseth, shall they moan out Utterly stricken! 8 For, the fields of Heshbon are withered - The vine of Sibmah, the owners of nations, have broken off ruddy branches, Unto Jazer, had they reached, They had spread abroad to the desert, - Her boughs, had stretched forth, had gone over to the sea. 9 For this cause, will I bewail, in the wailing of Jazer, The vine of Sibmah, I will drench thee with my tears, O Heshbon and Elealeh, - For, upon thy fruit-harvest, and upon thy grain-harvest, the battle-shout, hath fallen. 10 Now shall be withdrawn rejoicing and exultation out of the garden-land, And, in the vineyards, shall be neither singing nor shouting, - Wine in the winepress, the treader, shall not tread, The vintage-shout, have I made to cease. 11 For this cause, mine inward parts - for Moab, like a lyre, shall make a plaintive sound, - Yea what is within me, for Kir-heres. 12 And it shall be - When it is seen that Moab hath laboured in vain on the high place, He shall enter into his holy place to pray, and shall not prevail, 13 This, is the word which Yahweh spake concerning Moab in, time past; 14 But now, hath Yahweh spoken saying, In three years, - as the years of a hireling, shall the glory of Moab be diminished, with all the great multitude, - even a very small remnant, of no account.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Isaiah 15:2, Isaiah 26:16, Numbers 22:39, Numbers 22:41, Numbers 23:1-3, Numbers 23:14, Numbers 23:28, Numbers 24:17, Proverbs 1:28, Jeremiah 48:35

he shall: Isaiah 37:38, 1 Kings 11:7, 2 Kings 3:27, Jeremiah 48:7, Jeremiah 48:13, Jeremiah 48:46

but: Isaiah 47:13, 2 Kings 19:12, 2 Kings 19:16-19, Psalms 115:3-7, Jeremiah 10:5

Cross-References

Genesis 16:5
Then said Sarai unto Abram: My wrong, is, on thee! I, gave my handmaid into thy broom, and when she seeth that she hath conceived, then am lightly esteemed in her eyes Yahweh judge betwixt me and her.
Genesis 16:8
So he said Hagar! handmaid of Sarai! Whence hast thou come, and whither wouldst thou go? And she said, From the face of Sarai, my lady, am, I, fleeing.
Genesis 21:20
And it came to pass that God was with the boy, and he grew, - and dwelt in the desert, and he became as he grew up, an archer,
Genesis 27:40
And on thy sword, shalt thou live, And thy brother, shalt thou serve: But it shall come to pass when thou shalt rove at large, Then shalt thou break his yoke from off thy neck.
Job 11:12
But, an empty person, will get sense, when, a wild ass's colt, is born a man!

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place,.... With weeping there, Isaiah 15:2 or with frequent sacrifices, and going from one high place to another, as Balak king of Moab did; and by comparing places together, it looks as if this was the way of the Moabites in their distress, to offer up a multitude of sacrifices in different places; now, when it should be seen by others, and appear to themselves, that they wearied themselves in vain, and all their cries and sacrifices were to no purpose, they should then be ashamed of them, leave off, and betake themselves to some other method; though Jarchi interprets it of their being weary of fighting on the high places of their towers, which when observed, they would take another course, and apply to devotion:

that he shall come to his sanctuary to pray; to the temple of Chemosh, and to pray to that idol to help him, 1 Kings 11:7:

but he shall not prevail; his prayers shall be ineffectual; his suit will be fruitless, and without success; or "he cannot", that is, his idol cannot help him. So Kimchi interprets his sanctuary of the house of his God; and the Targum, of the house of his idolatry; yet since the house or temple of an idol is never called a sanctuary, it may be understood of God's sanctuary, the temple at Jerusalem; and the sense be, that when Moab shall see that his praying and sacrificing to idols are in vain, and he has tired himself with his superstition and idolatry, without having any redress, he shall think and express his desire of going up to the temple of Jerusalem, and of praying to the God of Israel; but he shall not be able to do it, because of the enemy; and could he get thither, he would not prevail with God, for the decree was gone forth, which could not be frustrated, as follows. Ben Melech interprets it of the palace of the king.

Barnes' Notes on the Bible

When it is seen - When it occurs; that is, when Moab actually “becomes” weary.

Is weary on the high place - The “high place” denotes the place of idolatrous worship, and here means the same as the temple of Chemosh or his sanctuary. Temples and altars were usually constructed on such places, and especially the temples of the pagan gods. Moab is represented here as looking to her gods for protection. Weary, exhausted, worn down with calamities, she is represented as fleeing from the desolate towns and cities, and taking refuge at the altar, and seeking assistance there. This, says Jerome, is the final misery. She is now forsaken of those aids to which she had always trusted, and on which she had relied. Her people slain; her towns destroyed; her strong places broken down; her once fertile fields languishing and desolate, she flees to the shrine of her god, and finds even her god unable to aid and defend her.

Shall come to his sanctuary - To his “principle” sanctuary; or to the temple of the principal god which they worshipped - the god “Chemosh” 1 Kings 11:7. This does not mean the temple at Jerusalem, though Kimchi so understands it; but the temple of the chief divinity of Moab. Jerome says that this temple was on mount Nebo.

Shall not prevail - That is, her prayer shall not be heard.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 16:12. When it is seen that Moab, &c. - "When Moab shall see," &c.] For נראה nirah, a MS. reads ראה raah, and so the Syriac and Chaldee. "Perhaps כי נראה ki nirah is only a various reading of כי נלאה ki nilah." SECKER. A very probable conjecture.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile