Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Hosea 13:5

I, tended thee in the desert, - in a land parched with drought:

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Drought;   Meteorology;   The Topic Concordance - Forgetting;   Help;   Salvation;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Hosea;   Savior;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Desert, Wilderness;   Love;   Rufus;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I knew you in the desert—I knew you in that dry land.
New American Standard Bible
I cared for you in the wilderness, In the land of drought.
New Century Version
I cared for them in the desert where it was hot and dry.
New English Translation
I cared for you in the wilderness, in the dry desert where no water was.
Update Bible Version
I knew you in the wilderness, in the land of great drought.
Webster's Bible Translation
I did know thee in the wilderness, in the land of great drouth.
Amplified Bible
I knew and regarded you and cared for you in the wilderness, In the land of drought.
English Standard Version
It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;
World English Bible
I knew you in the wilderness, In the land of great drought.
Wycliffe Bible (1395)
Y knewe thee in the desert, in the lond of wildirnesse.
English Revised Version
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Berean Standard Bible
I knew you in the wilderness, in the land of drought.
Contemporary English Version
I took care of you in a thirsty desert.
American Standard Version
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Bible in Basic English
I had knowledge of you in the waste land where no water was.
Complete Jewish Bible
I knew you in the desert, in a land of terrible drought.
Darby Translation
I knew thee in the wilderness, in the land of drought.
JPS Old Testament (1917)
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
King James Version (1611)
I did know thee in the wildernesse, in the land of great drought.
New Living Translation
I took care of you in the wilderness, in that dry and thirsty land.
New Life Bible
I cared for you in the desert, in the land where there was no water.
New Revised Standard
It was I who fed you in the wilderness, in the land of drought.
Geneva Bible (1587)
I did knowe thee in the wildernesse, in the land of drought.
George Lamsa Translation
It was I who fed you in the wilderness, in a desolate land which is uninhabited.
Douay-Rheims Bible
I knew thee in the desert, in the land of the wilderness.
Revised Standard Version
It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;
Bishop's Bible (1568)
I did knowe thee in the wildernesse, in the lande of drought.
Brenton's Septuagint (LXX)
I tended thee as a shepherd in the wilderness, in an uninhabited land.
Good News Translation
I took care of you in a dry, desert land.
Christian Standard Bible®
I knew you in the wilderness,in the land of drought.
Hebrew Names Version
I knew you in the wilderness, In the land of great drought.
King James Version
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Lexham English Bible
I fed you in the desert, in the land of drought.
Literal Translation
I have known you in the wilderness, in the land of great dryness.
Young's Literal Translation
I -- I have known thee in a wilderness, In a land of droughts.
Miles Coverdale Bible (1535)
I toke diligent hede of the in the wildernesse that drye londe.
New King James Version
I knew you in the wilderness, In the land of great drought.
New American Standard Bible (1995)
I cared for you in the wilderness, In the land of drought.
Legacy Standard Bible
I Myself knew you in the wilderness,In the land of drought.

Contextual Overview

5 I, tended thee in the desert, - in a land parched with drought: 6 Whenever they were pastured, then were they satisfied, They were satisfied, and their heart, was lifted up, - because of this, they forgat me. 7 Therefore am I become to them as a lion, - As a leopard by the way, do I watch. 8 I will fall upon them as a bear bereaved, and will read asunder the enclosure of their heart, - that I may devour them there, like a lioness, the wild beast of the field, shall tear them in pieces.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

know: Exodus 2:25, Psalms 1:6, Psalms 31:7, Psalms 142:3, Nahum 1:7, 1 Corinthians 8:3, Galatians 4:9

in the wilderness: Deuteronomy 2:7, Deuteronomy 8:15, Deuteronomy 32:10, Jeremiah 2:2, Jeremiah 2:6

great drought: Heb. droughts, Psalms 63:1

Reciprocal: Numbers 20:11 - the water Deuteronomy 8:12 - Lest when Deuteronomy 31:21 - I know Isaiah 58:11 - and satisfy Hosea 12:13 - General Luke 9:12 - for

Cross-References

Genesis 4:20
And Adah bare Jabal, - he, was father of such as dwell in tents, and have cattle;
Genesis 25:27
And when the youths grew up, it came to pass that Esau was a man skilled in game a man of the field, - but, Jacob, was a ready man, dwelling in tents.
Jeremiah 49:29
Their tents and their flocks, shall they take, And their curtains and all their baggage b and their camels, shall they carry off for themselves, - And shall cry out unto them, Terror round about!

Gill's Notes on the Bible

I did know thee in the wilderness,.... Where there were no food nor drink, where were scorpions, serpents, and beasts of prey; there the Lord knew them, owned them, and showed a fatherly affection for them, and care of them; and fed them with manna and quails, and guided and directed them in the way, and protected and preserved them from their enemies, and from all hurt and danger. So the Targum explains it,

"I sufficiently supplied their necessities in the wilderness:''

in the land of great drought; or, "of droughts" c; the word is only used in this place; and is by Aben Ezra interpreted a dry and thirsty land; and so he says it signifies in the Arabic language and the same is observed by the father of Kimchi, and by R. Jonah d; but is by some rendered "torrid" e, or "inflamed", as if it had the signification of a Hebrew word which signifies a flame: and the Targum takes it to be akin to another, which signifies to "desire", rendering it,

"in a land in which thou desirest everything;''

that is, wants everything. The first seems best, and is a fit a description of the wilderness, which was a place of drought, wherein was no water, Deuteronomy 8:15.

c בארץ תלאובת "an terra siccitatum", Vatablus, Drusius, Schmidt. d Apud R. Sol. Urbin. Ohel Moed. fol. 35. 1. e "In terra torridonum locorum", Montanus; "torridissima", Junius & Tremellius, Heb. "infammationum", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

I did know thee in the wilderness - “God so knew them, as to deserve to be known by them. By “knowing” them, He shewed how He ought to be acknowledged by them.” “As we love God, because He first loved us,” so we come to know and own God, having first been owned and known of Him. God showed His knowledge of them, by knowing and providing for their needs; He knew them “in the wilderness, in the land of great drought,” where the land yielded neither food nor water. He supplied them with the “bread from heaven” and with “water from the flinty rock.” He knew and owned them all by His providence; He knew in approbation and love, and fed in body and soul those who, having been known by Him, knew and owned Him. : “No slight thing is it, that He, who knoweth all things and men, should, by grace, know us with that knowledge according to which He says to that one true Israelite, Moses, “thou hast found grace in My sight, and I know thee by name” Exodus 33:17. This we read to have been said to that one; but what He says to one, He says to all, whom now, before or since that time, He has chosen, being foreknown and predestinate, for He wrote the names of all in the book of life. All these elect are “known in the wilderness,” in the land of loneliness, in the wilderness of this world, where no one ever saw God, in the solitude of the heart and the secret of hidden knowledge, where God alone, beholding the soul tried by temptations, exercises and proves it, and accounting it, when “running lawfully,” worthy of His knowledge, professes that He “knew it.” To those so known, or named, He Himself saith in the Gospel, “rejoice, because your names are written in heaven” Luke 10:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 13:5. I did know thee — I approved of thee; I loved thee; and by miraculously providing for thee in that land of drought, I demonstrated my love.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile