Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Hebrews 13:8

Jesus Christ, yesterday, and to-day, is the same, - and unto the ages.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - God;   Immutability;   Mutability-Immutability;   The Topic Concordance - Change;   Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Yesterday and Today;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Charles Buck Theological Dictionary - Beneficence;   Discontent;   Eternity of God;   Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Jehovah;   Omega;   Holman Bible Dictionary - Hebrews;   Immutability of God;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hebrews Epistle to the;   Lord's Supper (Ii);   Necessity;   Pre-Eminence ;   Supremacy;   Time;   Witness (2);   Morrish Bible Dictionary - Immutability;   Yesterday, Yesternight;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Begotten;   Christ;   Yesterday;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;   Names titles and offices of christ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hebrews, Epistle to the;   Immutability;   Unchangeable;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 26;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 23;   Every Day Light - Devotion for February 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
King James Version (1611)
Iesus Christ the same yesterday, and to day, and for euer.
King James Version
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
English Standard Version
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
New American Standard Bible
Jesus Christ is the same yesterday and today, and forever.
New Century Version
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
New American Standard Bible (1995)
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
Legacy Standard Bible
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
Berean Standard Bible
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
Contemporary English Version
Jesus Christ never changes! He is the same yesterday, today, and forever.
Complete Jewish Bible
Yeshua the Messiah is the same yesterday, today and forever.
Darby Translation
Jesus Christ [is] the same yesterday, and to-day, and to the ages [to come].
Easy-to-Read Version
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
Geneva Bible (1587)
Remember them which haue the ouersight of you, which haue declared vnto you the word of God: whose faith followe, considering what hath bene the ende of their conuersation. Iesus Christ yesterday, and to day, the same also is for euer.
George Lamsa Translation
Jesus Christ the same yesterday, and today, and for ever.
Good News Translation
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
Lexham English Bible
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
Literal Translation
Jesus Christ, the same yesterday and today and forever.
Amplified Bible
Jesus Christ is [eternally changeless, always] the same yesterday and today and forever.
American Standard Version
Jesus Christ is the same yesterday and to-day, yea and for ever.
Bible in Basic English
Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.
Hebrew Names Version
Yeshua the Messiah is the same yesterday, today, and forever.
International Standard Version
Jesus Christ is the same yesterday and today - and forever!John 8:58; Hebrews 1:12; Revelation 1:4;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu Meshiha is yesterday, and to-day, and for ever.
Murdock Translation
Jesus the Messiah is the same, yesterday, to-day, and for ever.
Bishop's Bible (1568)
Iesus Christe yesterday and to day, and the same for euer.
English Revised Version
Jesus Christ is the same yesterday and today, yea and for ever.
World English Bible
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
Wesley's New Testament (1755)
Jesus Christ is the same yesterday and to day and for ever.
Weymouth's New Testament
Jesus Christ is the same yesterday and to-day--yes, and to the ages to come.
Wycliffe Bible (1395)
Jhesu Crist, yistirdai, and to dai, he is also into worldis.
Update Bible Version
Jesus Christ [is] the same yesterday and today, and forever.
Webster's Bible Translation
Jesus Christ the same yesterday, and to-day, and for ever.
New English Translation
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever!
New King James Version
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
New Living Translation
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
New Life Bible
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
New Revised Standard
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
Douay-Rheims Bible
Jesus Christ, yesterday, and today: and the same for ever.
Revised Standard Version
Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.
Tyndale New Testament (1525)
Iesus Christ yesterdaye and to daye and the same continueth for ever.
Young's Literal Translation
Jesus Christ yesterday and to-day the same, and to the ages;
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus Christ yesterdaye and Todaye, & the same cotinueth for euer.
Mace New Testament (1729)
Jesus Christ is always the same, yesterday, to-day, and for ever. be not then misled by artful, novel doctrines:
Simplified Cowboy Version
Jesus ain't changing a lick. He's the same every day.

Contextual Overview

1 Let brotherly love continue. 2 Of the entertaining of strangers, be not forgetful, for, hereby, unawares, have some entertained, messengers. 3 Bear in mind them who are in bonds, as having become jointly bound, - them who are suffering ill-treatment, as being yourselves also in the body. 4 Let marriage be honourable in all, and the bed undefiled, for, fornicators and adulterers, God, will judge. 5 Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake: 6 So that, taking courage, we may be saying - The Lord, hasteth to my cry, - I will not be put in fear: what shall, man, do unto me? 7 Be mindful of them who are guiding you, who, indeed, have spoken unto you, the word of God: the outgoing of whose behaviour, reviewing, be imitating, their faith. 8 Jesus Christ, yesterday, and to-day, is the same, - and unto the ages. 9 With teachings, manifold and strange, be not carried aside; for it is, noble, that, with gratitude, should, the heart, be getting confirmed, - not with matters of food, in which, they who are walking, have not been profited. 10 We have an altar - to eat out of which, they, have no right, who in the tent are doing divine service;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hebrews 1:12, Psalms 90:2, Psalms 90:4, Psalms 102:27, Psalms 102:28, Psalms 103:17, Isaiah 41:4, Isaiah 44:6, Malachi 3:6, John 8:56-58, James 1:17, Revelation 1:4, Revelation 1:8, Revelation 1:11, Revelation 1:17, Revelation 1:18

Reciprocal: Genesis 43:12 - double Exodus 3:14 - I AM hath Exodus 3:15 - my memorial Exodus 38:1 - General Psalms 9:7 - But Psalms 93:2 - thou Psalms 102:12 - thou Isaiah 30:33 - of old Isaiah 43:13 - before Isaiah 46:4 - even to your Lamentations 5:19 - remainest Micah 5:2 - whose Habakkuk 1:12 - thou not Habakkuk 3:6 - his John 1:1 - the beginning John 1:15 - he was John 8:58 - Before Romans 16:26 - everlasting 2 Corinthians 1:19 - was not 2 Corinthians 1:20 - all Philippians 2:6 - in Colossians 1:17 - he 1 Timothy 6:16 - only 2 Timothy 1:3 - with Hebrews 7:24 - he continueth Revelation 4:8 - which

Cross-References

Genesis 13:2
Now, Abram, was very rich, - in cattle, in silver and in gold.
Genesis 13:3
And he went his way, by his removals, from the South even as far as to Bethel, - as far as the place where his tent was at the beginning, between Bethel and Ai:
Genesis 13:6
And the land suffered them not to dwell together, - because their substance had become, great, so that they could not dwell together.
Genesis 13:7
And there arose a strife betwixt the herdmen of Abram, and the herdmen of Lot. Now the Canaanite and the Perizzite, were then dwelling in the land.
Genesis 13:9
Is not, all the land, before thee? I pray thee, separate thyself from me, - if to the left hand, then I will go to the right, if to the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:11
And Lot chose for himself all the circuit of the Jordan, so Lot brake up eastwards, - and they separated themselves, each man from his brother:
Genesis 13:14
And, Yahweh, said unto Abram after that Lot had separated himself from him, Lift up, I pray thee thine eyes and look, from the place where thou art, - northward and southward and eastward and westward;
Genesis 13:17
Rise! go up and down in the land, to the length thereof and to the breadth thereof, for to thee, will I give it.
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.
Genesis 45:24
Thus sent he forth his brethren and they departed, - and he said unto them, Do not fall out by the way.

Gill's Notes on the Bible

Jesus Christ, the same yesterday, and today, and for ever. Who is the substance of the word spoken by the above mentioned rulers, the author and object of their faith, and the end in which their conversation terminated. These words may be expressive of the duration of Christ: he was "yesterday", which does not design the day immediately foregoing, nor some little time past, but ancient times, formerly, of old; and though it does not extend to eternity, which is true of Christ, yet may be carried further than to the days of his flesh here on earth, even to the whole Old Testament dispensation; yea, to the beginning of the world, when he existed not only as the eternal Word, the everlasting "I am", but as the Saviour and Redeemer of his people; during which dispensation he frequently appeared in an human form, and was the sum of all promises and prophecies, and the substance of all types and shadows, and the spiritual food of his people: and he is "today" under the Gospel dispensation; in his person as God-man, and in his offices as prophet, priest, and King: and will be so "for ever": he will never die more; his kingdom is an everlasting kingdom, and his priesthood an unchangeable one. Moreover, these words may regard the immutability of Christ; who is unchangeable in his person, perfections, and essence, as God; and in his love to his people; and in the fulness of his grace, and in the efficacy of his blood, and in the virtue of his sacrifice and righteousness: it may be observed, that ο αυτος, translated "the same", answers to הוא, "he", a name of God, Psalms 102:27 and which is used in Jewish writings x for a name of God; and so it is among the Turks y: and it is expressive of his eternity, immutability, and independence; and well agrees with Christ, who is God over all, blessed for ever.

x Seder Tephillot, fol. 2. 1. & 4. 1. Ed. Basil. fol. 6. 2. & 7. 1. Ed. Amstelod. Zehar in Exod. fol. 35. 4. Maimonides in Misn. Succa, c. 4. sect. 5. y Smith de Moribus Turc. p. 40.

Barnes' Notes on the Bible

Jesus Christ the same yesterday ... - As this stands in our common translation, it conveys an idea which is not in the original. It would seem to mean that Jesus Christ, the unchangeable Saviour, was the end or aim of the conduct of those referred to, or that they lived to imitate and glorify him. But this is by no means the meaning in the original. There it stands as an absolute proposition, that “Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever;” that is, that he is unchangeable. The evident design of this independent proposition here is, to encourage them to persevere by showing that their Saviour was always the same; that he who had sustained his people in former times, was the same still, and would be the same forever. The argument here, therefore, for perseverance is founded on the “immutability” of the Redeemer. If he were fickle, vacillating, changing in his character and plans; if today he aids his people, and tomorrow will forsake them; if at one time he loves the virtuous, and at another equally loves the vicious; if he formed a plan yesterday which he has abandoned today; or if he is ever to be a different being from what he is now, there would be no encouragement to effort. Who would know what to depend on? Who would know what to expect tomorrow? For who could have any certainty that he could ever please a capricious or a vacillating being? Who could know how to shape his conduct if the principles of the divine administration were not always the same? At the same time, also, that this passage furnishes the strongest argument for fidelity and perseverance, it is an irrefragable proof of the divinity of the Saviour. It asserts immutability - sameness in the past, the present, and to all eternity but of whom can this be affirmed but God? It would not be possible to conceive of a declaration which would more strongly assert immutability than this.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 13:8. Jesus Christ the same yesterday — In all past times there was no way to the holiest but through the blood of Jesus, either actually shed, or significantly typified. To-day - he is the lamb newly slain, and continues to appear in the presence of God for us. For ever-to the conclusion of time, he will be the way, the truth, and the life, none coming to the Father but through him; and throughout eternity, εις τους αιωνας, it will appear that all glorified human spirits owe their salvation to his infinite merit. This Jesus was thus witnessed of by your guides, who are already departed to glory. Remember HIM; remember them; and take heed to yourselves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile