Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Hebrews 12:7

For the sake of discipline, persevere! As towards sons, God, beareth himself, towards you; for who is a son whom a father doth not discipline?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoption;   Afflictions and Adversities;   Chastisement;   Parents;   Perseverance;   Resignation;   Thompson Chain Reference - Endurance;   Promises, Divine;   Steadfastness;   Steadfastness-Instability;   The Topic Concordance - Chastisement;   Endurance;   Partaking;   Torrey's Topical Textbook - Adoption;   Afflictions;   Parents;   Reproof;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Assurance;   Backsliding;   Chastisement;   Family;   Father;   Love;   Parents;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Endurance;   Providence of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Faithfulness of God;   Wisdom of God;   Easton Bible Dictionary - Adoption;   Fausset Bible Dictionary - Bastards;   Holman Bible Dictionary - Discipline;   Evil;   Hebrews;   Judgment Day;   Perseverance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Evil;   Hebrews, Epistle to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Chastisement;   Children of God, Sons of God;   Comfort;   Discipline;   Discipline (2);   Evil;   Grief ;   Hebrews Epistle to the;   Love;   Numbers;   Morrish Bible Dictionary - Chastening;   Impute, to,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bastard;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chastening;   Discipline;   Jehoiada;   Love;   Sons of God (New Testament);  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for June 16;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 23;   Every Day Light - Devotion for May 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Endure suffering as discipline: God is dealing with you as sons. For what son is there that a father does not discipline?
King James Version (1611)
If yee endure chastening, God dealeth with you as with sonnes: for what sonne is he whom the father chasteneth not?
King James Version
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
English Standard Version
It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?
New American Standard Bible
It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?
New Century Version
So hold on through your sufferings, because they are like a father's discipline. God is treating you as children. All children are disciplined by their fathers.
New American Standard Bible (1995)
It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?
Legacy Standard Bible
It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?
Berean Standard Bible
Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father?
Contemporary English Version
Be patient when you are being corrected! This is how God treats his children. Don't all parents correct their children?
Complete Jewish Bible
Regard your endurance as discipline ; God is dealing with you as sons . For what son goes undisciplined by his father?
Darby Translation
Ye endure for chastening, God conducts himself towards you as towards sons; for who is the son that the father chastens not?
Easy-to-Read Version
So accept sufferings like a father's discipline. God does these things to you like a father correcting his children. You know that all children are disciplined by their fathers.
Geneva Bible (1587)
If ye endure chastening, God offereth him selfe vnto you as vnto sonnes: for what sonne is it whom the father chasteneth not?
George Lamsa Translation
Now, therefore, endure discipline, because God acts toward you as towards sons; for where is the son whom the father does not discipline?
Good News Translation
Endure what you suffer as being a father's punishment; your suffering shows that God is treating you as his children. Was there ever a child who was not punished by his father?
Lexham English Bible
Endure it for discipline. God is dealing with you as sons. For what son is there whom a father does not discipline?
Literal Translation
If you endure discipline, God is dealing with you as with sons; for who is the son whom a father does not discipline?
Amplified Bible
You must submit to [correction for the purpose of] discipline; God is dealing with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?
American Standard Version
It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chasteneth not?
Bible in Basic English
It is for your training that you undergo these things; God is acting to you as a father does to his sons; for what son does not have punishment from his father?
Hebrew Names Version
It is for discipline that you endure. God deals with you as with sons, for what son is there whom his father doesn't discipline?
International Standard Version
What you endure is for the sake of discipline. God is treating you as sons. Is there a son whom his father does not discipline?Deuteronomy 8:5; 2 Samuel 7:14; Proverbs 13:24; 19:18; 23:13;">[xr]
Etheridge Translation
Endure, therefore, correction, because Aloha acteth towards you as with children: for who is a son whom his father doth not correct?
Murdock Translation
Therefore endure ye the chastisement; because God is dealing with you as with sons. For what son is there, whom his father chasteneth not?
Bishop's Bible (1568)
If ye endure chastenyng, God offereth him selfe as vnto sonnes: For what sonne is he whom the father chasteneth not?
English Revised Version
It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chasteneth not?
World English Bible
It is for discipline that you endure. God deals with you as with sons, for what son is there whom his father doesn't discipline?
Wesley's New Testament (1755)
If ye endure chastning, God dealeth with you as with sons; for what son is he, whom his father chastneth not?
Weymouth's New Testament
The sufferings that you are enduring are for your discipline. God is dealing with you as sons; for what son is there whom his father does not discipline?
Wycliffe Bible (1395)
Abide ye stille in chastising; God proferith hym to you as to sones. For what sone is it, whom the fadir chastisith not?
Update Bible Version
It is for chastening that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom [his] father does not chasten?
Webster's Bible Translation
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons: for what son is he whom the father chasteneth not?
New English Translation
Endure your suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?
New King James Version
If [fn] you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is there whom a father does not chasten?
New Living Translation
As you endure this divine discipline, remember that God is treating you as his own children. Who ever heard of a child who is never disciplined by its father?
New Life Bible
Do not give up when you are punished by God. Be willing to take it, knowing that God is teaching you as a son. Is there a father who does not punish his son sometimes?
New Revised Standard
Endure trials for the sake of discipline. God is treating you as children; for what child is there whom a parent does not discipline?
Douay-Rheims Bible
Persevere under discipline. God dealeth with you as with his sons. For what son is there whom the father doth not correct?
Revised Standard Version
It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons; for what son is there whom his father does not discipline?
Tyndale New Testament (1525)
Yf ye endure chastninge God offereth him selfe vnto you as vnto sonnes. What sonne is that whom the father chasteneth not?
Young's Literal Translation
if chastening ye endure, as to sons God beareth Himself to you, for who is a son whom a father doth not chasten?
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf ye endure chastenynge, God offereth himselfe vnto you as vnto sonnes. What sonne is that, whom the father chasteneth not?
Mace New Testament (1729)
if you are to endure chastisement, God treats you as his children: for where's the son whom his father does not chastise?
Simplified Cowboy Version
If you're going through God's guidance, remember he's treating you like one of his kids. No father worth his salt would let his kids do whatever they wanted.

Contextual Overview

4 Not yet unto blood, have ye resisted, against sin, waging a contest; 5 And ye have quite forgotten the exhortation which, indeed, with you as with sons, doth reason: - My son! be not slighting the discipline of the Lord, neither be fainting, when by him, thou art reproved; 6 For, whom the Lord loveth, he doth, discipline, and scourgeth every son whom he doth welcome home. 7 For the sake of discipline, persevere! As towards sons, God, beareth himself, towards you; for who is a son whom a father doth not discipline? 8 If however ye are without discipline, whereof, all, have received a share, then, are ye, bastards, and, not sons. 9 Furthermore, indeed, the fathers of our flesh, we used to have, as administrators of discipline, and we used to pay deference: shall we not, much rather, submit ourselves to the Father of our spirits and, live? 10 For, they, indeed, for a few days, according to that which seemed good to them, were administering discipline; but, he, unto that which is profitable, with view to our partaking of his holiness: 11 But, no discipline, for the present, indeed, seemeth to be of joy, but of sorrow: afterwards, however - to them who thereby have been trained, it yieldeth peaceful fruit, of righteousness. 12 Wherefore, the slackened hands and paralysed knees, restore ye, 13 And, straight tracks, be making for your feet - that the lame member may not be dislocated, but, be healed rather.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

endure: Job 34:31, Job 34:32, Proverbs 19:18, Proverbs 22:15, Proverbs 23:13, Proverbs 23:14, Proverbs 29:15, Proverbs 29:17, Acts 14:22

for what: 1 Samuel 2:29, 1 Samuel 2:34, 1 Samuel 3:13, 1 Kings 1:6, 1 Kings 2:24, 1 Kings 2:25, Proverbs 13:24, Proverbs 29:15

Reciprocal: Proverbs 3:11 - neither Micah 7:9 - bear Zechariah 1:15 - for John 11:3 - he Ephesians 6:4 - but Hebrews 12:5 - the exhortation Hebrews 12:6 - and scourgeth Hebrews 12:9 - corrected 1 Peter 1:6 - if

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah builded an altar to Yahweh, - and took of all the clean beasts and of all the clean birds, and caused ascending Sacrifices to go up on the altar.
Genesis 12:8
And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, - with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.
Genesis 12:9
Thus Abram brake up, again and again, towards the South.
Genesis 12:12
so will it come to pass when the Egyptians behold thee, that they will say, His wife, this! and will slay me while thee, they preserve alive.
Genesis 13:4
unto the place of the altar, which he made there at first, - and Abram called there, on the name of Yahweh.
Genesis 13:15
for all the land which thou art beholding - to thee, will I give it, and to thy seed unto times age-abiding;
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.
Genesis 15:18
In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, - To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river - the river Euphrates:
Genesis 17:1
And it came to pass that, when Abram was ninety and nine years old, Yahweh appeared unto Abram, and said unto him, I, am GOD Almighty, - Walk, thou before me and become thou blameless:
Genesis 17:3
And Abram fell on his face, - and God spake with him, saying:

Gill's Notes on the Bible

If ye endure chastening,.... In faith, with patience, with courage and constancy, with humility and reverence: there are many things which may encourage and animate the saints to endure it in such a manner; as that it is but a chastening, and the chastening of a father; it should be considered from whence it comes, and for what ends; that it comes from the Lord, and is for his glory, and their good; the example of Christ, and of other saints, should excite unto it. The Jews have a saying q, that

"the doctrine of chastisements is silence;''

that is, they are to be patiently bore, and not murmured at. The Vulgate Latin, and all the Oriental versions, read the words as an exhortation; the former of these renders it, "persevere in discipline"; the Syriac version, "endure correction"; the Arabic version, "be ye patient in chastisement"; and the Ethiopic version, "endure your chastening": but then the word, "for", should be supplied in the next clause, as it is in the Syriac and Ethiopic versions, making that to be a reason, enforcing this,

for God dealeth with you as with sons: chastening is owning of them for his children, and it discovers them to be so, and shows that they continue such; he does not chasten them but when it is necessary; and whenever he does, it is in love and mercy, and for good, and in the best time, seasonably, and in measure:

for what son is he whom the father chasteneth not? no one can be named, not the Son of God himself; he had the chastisement of our peace upon him; nor the more eminent among the children of God, as Abraham, David, and others; nor any in any catalogue, or list of them, such as in the preceding chapter; not one in any age or period of time whatever, in any bodies, societies, or communities of them, either under the Old or New Testament.

q T. Bab. Beracot, fol. 62. 1.

Barnes' Notes on the Bible

If ye endure chastening - That is, if you undergo, or are called to experience correction. It does not mean here, “if you endure it patiently; or if you bear up under it;” but “if you are chastised or corrected by God.” The affirmation does not relate to the manner of bearing it, but to the fact that we are disciplined.

God dealeth with you as with sons - He does not cast you off and regard you as if you were in no way related to him.

For what son is he whom the father chasteneth not - That is, he evinces toward his son the care which shows that he sustains the relation of a father. If he deserves correction, he corrects him; and he aims by all proper means to exhibit the appropriate care and character of a father. And as we receive such attention from an earthly parent, we ought to expect to receive similar notice from our Father in heaven.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 12:7. If ye endure chastening — If ye submit to his authority, humble yourselves under his hand, and pray for his blessing, you will find that he deals with you as beloved children, correcting you that he may make you partakers of his holiness.

God dealeth with you as with sons — He acknowledges by this that you belong to the family, and that he, as your Father, has you under proper discipline. It is a maxim among the Jewish rabbins that "the love which is not conjoined with reproof is not genuine."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile