Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Haggai 2:15

Now, therefore, I pray you apply your heart, from this day and upwards, - So long as there had not been laid one stone upon another in the temple of Yahweh,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lukewarmness;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consecrate;   Fausset Bible Dictionary - Haggai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Haggai ;   Zerubbabel ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Haggai;   Joshua (3);   The Jewish Encyclopedia - Altar;   Jerusalem;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"‘Think about what has happened to you. Think about how things were before you began working on the Lord 's Temple.
New American Standard Bible
'But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
New Century Version
"‘Think about this from now on! Think about how it was before you started laying stones on top of stones to build the Temple of the Lord .
Update Bible Version
And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh,
Webster's Bible Translation
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
Amplified Bible
'But now, do consider [what will happen] from this day forward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
English Standard Version
Now then, consider from this day onward. Before stone was placed upon stone in the temple of the Lord ,
World English Bible
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And nowe putte ye youre hertis, fro this dai and aboue, bifor that a stoon on a stoon was put in temple of the Lord,
English Revised Version
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
Berean Standard Bible
Now consider carefully from this day forward: Before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
Contemporary English Version
But from now on, things will get better. Before you started laying the foundation for the temple,
American Standard Version
And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah.
Bible in Basic English
And now, give thought, looking back from this day to the time before one stone was put on another in the Temple of the Lord:
Complete Jewish Bible
Now, please, from this day on, keep this in mind: before you began laying stones on each other to rebuild the temple of Adonai ,
Darby Translation
And now, I pray you, consider from this day and onward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah,
JPS Old Testament (1917)
And now, I pray you, consider from this day and forward--before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD,
King James Version (1611)
And now I pray you consider from this day and vpward, from before a stone was laid vpon a stone in the Temple of the Lord.
New Living Translation
Look at what was happening to you before you began to lay the foundation of the Lord 's Temple.
New Life Bible
Now think about this from this day on. Think about how things were before one stone was placed on another in the house of the Lord.
New Revised Standard
But now, consider what will come to pass from this day on. Before a stone was placed upon a stone in the Lord 's temple,
Geneva Bible (1587)
And nowe, I pray you, consider in your mindes: from this day, and afore, euen afore a stone was layde vpon a stone in the Temple of the Lorde:
George Lamsa Translation
And now, consider in your hearts, from this day upward, before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD;
Douay-Rheims Bible
(2-16) And now consider in your hearts, from this day and upward, before there was a stone laid upon a stone in the temple of the Lord.
Revised Standard Version
Pray now, consider what will come to pass from this day onward. Before a stone was placed upon a stone in the temple of the LORD,
Bishop's Bible (1568)
And nowe consider I pray you in your mindes from this day, and vpward, before there was layed one stone vpon an other in the house of the Lorde,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Aggaeus answered and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the Lord; and so are all the works of their hands: and whosoever shall approach them, shall be defiled [because of their early burdens: they shall be pained because of their toils; and ye have hated him that reproved in the gates].
Good News Translation
The Lord says, "Can't you see what has happened to you? Before you started to rebuild the Temple,
Christian Standard Bible®
“Now from this day on, think carefully: Before one stone was placed on another in the Lord’s temple,
Hebrew Names Version
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of the LORD.
King James Version
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the Lord :
Lexham English Bible
But now, please consider from this day forward, before one stone was placed on another in the temple of Yahweh,
Literal Translation
And now set your heart on it. From this day and onward: before the placing of a stone on a stone in the temple of Jehovah;
Young's Literal Translation
And now, lay [it], I pray you, to your heart, From this day, and onwards, Before the laying of stone to stone in the temple of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And now (I praye you) cosidre from this daye forth, and how it hath gone with you afore: or euer there was layed one stone vpo another in the temple of the LORDE:
THE MESSAGE
"‘Think back. Before you set out to lay the first foundation stones for the rebuilding of my Temple, how did it go with you? Isn't it true that your foot-dragging, halfhearted efforts at rebuilding the Temple of God were reflected in a sluggish, halfway return on your crops—half the grain you were used to getting, half the wine? I hit you with drought and blight and hail. Everything you were doing got hit. But it didn't seem to faze you. You continued to ignore me.' God 's Decree.
New English Translation
Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was laid on another in the Lord 's temple.
New King James Version
"And now, carefully consider from this day forward: from before stone was laid upon stone in the temple of the LORD--
New American Standard Bible (1995)
'But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
Legacy Standard Bible
But now, oh set your heart to consider from this day onward: from before one stone was set on another in the temple of Yahweh,

Contextual Overview

10 On the twenty-fourth of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of Yahweh unto Haggai the prophet, saying: 11 Thus, saith Yahweh of hosts, - I pray you, ask the priests a direction, saying: 12 If a man carry holy flesh in the skirt of his garment, and then toucheth with his skirt bread or a cooked dish or wine or oil or any food, shall it be holy? And the priests answered and said, No. 13 Then said Haggai, If one who is defiled for a dead person touch any of these, shall it be defiled? And the priests answered and said, It shall be defiled. 14 Then answered Haggai and said, So, is this people and, so, is this nation before me, Declareth Yahweh, and, so, is every work of their hands, - therefore, whatsoever they offer there, is, defiled. 15 Now, therefore, I pray you apply your heart, from this day and upwards, - So long as there had not been laid one stone upon another in the temple of Yahweh, 16 So long were things thus, that, on coming unto a heap of twenty, then was it found to be ten, - on coming unto the vat to draw off fifty measures, then were there found to be twenty. 17 I smote you with blight and with mildew and with hail, in all the work of your hands, - Yet ye did not return unto me, Declareth Yahweh. 18 Apply your heart, I pray you, from this day and upwards, - from the twenty-fourth day of the ninth month, even from the day when was founded the temple of Yahweh, apply your heart: 19 Is the seed yet in the store-house? Howbeit, though at present neither, the vine nor the fig-tree nor the pomegranate nor the olive tree, hath brought forth, from this very day, will I bless you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

consider: Haggai 2:18, Haggai 1:5, Haggai 1:7, Psalms 107:43, Isaiah 5:12, Hosea 14:9, Malachi 3:8-11, Romans 6:21, 1 Corinthians 11:31

from before: Ezra 3:10, Ezra 4:24

Reciprocal: Deuteronomy 16:10 - according Job 34:27 - would Proverbs 21:29 - he directeth Hebrews 3:1 - consider

Cross-References

Genesis 2:2
Thus God finished, on the seventh day his work which he had made, and rested, on the seventh day, from all his work which he had made.
Genesis 2:8
And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, - and put there the man whom he had formed.
Job 31:33
If I covered, like Adam, my transgressions, by hiding in my bosom mine iniquity,
Psalms 128:2
The labour of thine own hands, surely thou shalt eat. How happy thou, and well for thine!
Ephesians 4:28
Let, the stealer, no more, steal, but rather let him be toiling, - working with his hands the thing that is good, that he may have wherewith to be giving away to him that hath need;

Gill's Notes on the Bible

And now, I pray you, consider from this day and upward,.... This being their case, and they so polluted with sin, particularly through their neglect of building the temple; they are most earnestly and importunately entreated to "lay" it "to their hearts", to ponder it in their minds, and thoroughly consider how it had fared with them from this twenty fourth day of the ninth month, in which the prophet was sent unto them to encourage them in their work, and upwards or backwards, for some years past: even

from before a stone was laid upon a stone in the temple of the Lord: the foundation of the temple was laid quickly after the Jews returned from Babylon, upon the proclamation of Cyrus, Ezra 3:10 but, through difficulties and discouragements they met with, they desisted from the work, and went no further; a stone was not laid upon it; or, as the Targum, a row, or course upon course, until this time: and now all the intermediate space of time between the first laying the foundation of the temple, and their present going to work upon it, the prophet would have them take particular notice of; how it had been with them, as to their outward circumstances; whereby it would appear, they had sinned, and the Lord had been offended with them.

Barnes' Notes on the Bible

And now, I pray you - Observe his tenderness, in drawing their attention to it , “Consider from this day and upward.” He bids them look backward, “from before a stone was laid upon a stone,” i. e., from the last moment of their neglect in building the house of God; “from since those days were,” or from the time backward “when those things were,” (resuming, in the word, “from-their-being” , the date which he had just given, namely, the beginning of their resuming the building backward, during all those years of neglect) “one came to a heap of twenty measures.” The precise measure is not mentioned: the force of the appeal lay in the proportion: the heap of grain which, usually, would yield twenty, (whether bushels or seahs or any other measure, for the heap itself being of no defined size, neither could the quantity expected from it be defined) there were ten only; “one came to the pressvat to draw out fifty” vessels out of the press, or perhaps fifty poorah, i. e., the ordinary quantity drawn out at one time from the press, there were, or it bad become twenty, two-fifths only of what they looked for and ordinarily obtained. The dried grapes yielded so little.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile