Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Haggai 1:7
Thus, saith Yahweh of hosts, - Apply your heart to your own experience:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Easy-to-Read Version
The Lord All-Powerful said, "Think about what you are doing.
The Lord All-Powerful said, "Think about what you are doing.
New American Standard Bible
The LORD of armies says this: "Consider your ways!
The LORD of armies says this: "Consider your ways!
New Century Version
This is what the Lord All-Powerful says: "Think about what you have done.
This is what the Lord All-Powerful says: "Think about what you have done.
Update Bible Version
Thus says Yahweh of hosts: Consider your ways.
Thus says Yahweh of hosts: Consider your ways.
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
Amplified Bible
Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!
Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!
English Standard Version
"Thus says the Lord of hosts: Consider your ways.
"Thus says the Lord of hosts: Consider your ways.
World English Bible
This is what Yahweh of Hosts says: "Consider your ways.
This is what Yahweh of Hosts says: "Consider your ways.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord of oostis seith these thingis, Putte ye youre hertis on youre weies.
The Lord of oostis seith these thingis, Putte ye youre hertis on youre weies.
English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.
Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.
Berean Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: "Think carefully about your ways.
This is what the LORD of Hosts says: "Think carefully about your ways.
Contemporary English Version
Think about what I have said!
Think about what I have said!
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: Give thought to your ways.
This is what the Lord of armies has said: Give thought to your ways.
Complete Jewish Bible
"Here is what Adonai -Tzva'ot says: ‘Think about your life!
"Here is what Adonai -Tzva'ot says: ‘Think about your life!
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.
Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord of hostes, Consider your wayes.
Thus saith the Lord of hostes, Consider your wayes.
New Living Translation
"This is what the Lord of Heaven's Armies says: Look at what's happening to you!
"This is what the Lord of Heaven's Armies says: Look at what's happening to you!
New Life Bible
The Lord of All says, "Think about your ways!
The Lord of All says, "Think about your ways!
New Revised Standard
Thus says the Lord of hosts: Consider how you have fared.
Thus says the Lord of hosts: Consider how you have fared.
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lorde of hostes, Consider your owne wayes in your hearts.
Thus sayth the Lorde of hostes, Consider your owne wayes in your hearts.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts: Set your hearts upon your ways:
Thus saith the Lord of hosts: Set your hearts upon your ways:
Revised Standard Version
"Thus says the LORD of hosts: Consider how you have fared.
"Thus says the LORD of hosts: Consider how you have fared.
Bishop's Bible (1568)
Thus sayth the Lorde of hoastes, Consider your owne wayes in your heartes.
Thus sayth the Lorde of hoastes, Consider your owne wayes in your heartes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord Almighty; Consider your ways.
Thus saith the Lord Almighty; Consider your ways.
Good News Translation
Can't you see why this has happened?
Can't you see why this has happened?
Christian Standard Bible®
The Lord of Armies says this: “Think carefully about your ways.
The Lord of Armies says this: “Think carefully about your ways.
Hebrew Names Version
This is what the LORD of Hosts says: "Consider your ways.
This is what the LORD of Hosts says: "Consider your ways.
King James Version
Thus saith the Lord of hosts; Consider your ways.
Thus saith the Lord of hosts; Consider your ways.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh of hosts: ‘Consider your ways!
Thus says Yahweh of hosts: ‘Consider your ways!
Literal Translation
So says Jehovah of Hosts: Set your heart on your ways.
So says Jehovah of Hosts: Set your heart on your ways.
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Set your heart to your ways.
Thus said Jehovah of Hosts: Set your heart to your ways.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE of hoostes: Cosidre youre owne wayes in youre hertes,
Thus saieth the LORDE of hoostes: Cosidre youre owne wayes in youre hertes,
THE MESSAGE
That's why God -of-the-Angel-Armies said: "Take a good, hard look at your life. Think it over."
That's why God -of-the-Angel-Armies said: "Take a good, hard look at your life. Think it over."
New English Translation
"Moreover, the Lord who rules over all says: ‘Pay close attention to these things also.
"Moreover, the Lord who rules over all says: ‘Pay close attention to these things also.
New King James Version
Thus says the LORD of hosts: "Consider your ways!
Thus says the LORD of hosts: "Consider your ways!
New American Standard Bible (1995)
Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways!
Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways!
Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh of hosts, "Set your heart to consider your ways!
Thus says Yahweh of hosts, "Set your heart to consider your ways!
Contextual Overview
1 In the second year of Darius the king, in the sixth month, on the first of the month, came the word of Yahweh, by the hand of Haggai the prophet, unto Zerubbabel son of Shealtiel, pasha of Judah, and unto Jehoshua son of Jehozadak the high priest, saying: 2 Thus, speaketh Yahweh of hosts, saying, - This people, have said, Not yet hath come the time for the house of Yahweh to be built. 3 Therefore hath come the word of Yahweh by the hand of Haggai the prophet, saying: 4 Is it a time that, ye yourselves, should be dwelling in your own paneled houses? and, this house, be in ruins? 5 Now, therefore, Thus, saith Yahweh of hosts, - Apply your heart unto your own experience - 6 Ye have sown much, but have brought in little, have eaten, and not been filled, have drunk, and not been satisfied with drink, have clothed you, and none hath been warm, - and, he that hath hired himself out, hath put his wages into a bag with holes. 7 Thus, saith Yahweh of hosts, - Apply your heart to your own experience: 8 Ascend the mountain - and bring in wood and build the house, - that I may be pleased therewith and get myself glory, saith Yahweh. 9 When ye looked for much, then lo! it came to little, when ye brought it home, then I did blow into it, - Because of what? Demandeth Yahweh of hosts, Because of my house, the which is in ruins, while ye keep running every man to his own house. 10 Wherefore - on your account, have the heavens, held back, dew, - and, the earth, held back her fruit;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Haggai 1:5, Psalms 119:59, Psalms 119:60, Isaiah 28:10, Philippians 3:1
Reciprocal: 1 Kings 8:47 - Yet if they Proverbs 4:26 - Ponder Proverbs 21:29 - he directeth Isaiah 46:8 - bring Jeremiah 8:6 - saying Ezekiel 18:14 - considereth Haggai 2:15 - consider 1 Corinthians 11:28 - let a 2 Corinthians 13:5 - Examine
Cross-References
Genesis 1:8
And God called the expanse, heavens. So it was evening - and it was morning, a, second day.
And God called the expanse, heavens. So it was evening - and it was morning, a, second day.
Genesis 1:9
And God said - Let the waters under the heavens be gathered together, into one place, and let the dry - ground appear. And it was so.
And God said - Let the waters under the heavens be gathered together, into one place, and let the dry - ground appear. And it was so.
Genesis 1:11
And God said - Let the land put-forth vegetation-herb yielding seed, fruit-tree, bearing fruit, after its kind, whose seed is within it on the land. And it was so,
And God said - Let the land put-forth vegetation-herb yielding seed, fruit-tree, bearing fruit, after its kind, whose seed is within it on the land. And it was so,
Genesis 1:15
yea let them be for luminaries in the expanse of the heavens, to give light on the earth. And it was so.
yea let them be for luminaries in the expanse of the heavens, to give light on the earth. And it was so.
Genesis 1:24
And God said - Let the land, bring forth, living soul, after its kind, tame-beast and creeping thing and wild-beast, of the land, after its kind. And it was so.
And God said - Let the land, bring forth, living soul, after its kind, tame-beast and creeping thing and wild-beast, of the land, after its kind. And it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, - and have dominion over the fish of the sea and over the bird of the heavens, and over every living thing that moveth on the land.
And God blessed them, and God said to them Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, - and have dominion over the fish of the sea and over the bird of the heavens, and over every living thing that moveth on the land.
Genesis 1:29
And God said - Lo! I have given to you - every herb yielding seed which is on the face of all the land, and every tree wherein is the fruit of a tree yielding seed, - to you, shall it be, for food;
And God said - Lo! I have given to you - every herb yielding seed which is on the face of all the land, and every tree wherein is the fruit of a tree yielding seed, - to you, shall it be, for food;
Job 26:8
Who bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent beneath them;
Who bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent beneath them;
Psalms 104:10
Who hast sent forth springs, through the torrent-beds, Between the mountains, they flow along;
Who hast sent forth springs, through the torrent-beds, Between the mountains, they flow along;
Psalms 148:4
Praise him, O ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens;
Praise him, O ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens;
Gill's Notes on the Bible
Thus saith the Lord of hosts, Consider your ways. What they have been; what has been the consequence of them; and to what the above things are to be ascribed. This exhortation is repeated, to impress it the more upon their minds; and to denote the importance of it, and the necessity of such a conduct; :-.