Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Genesis 45:5

But, now, do not grieve, neither let it be vexing in your eyes, that ye sold me hither, - for, to save life, did God send me before you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Brother;   Forgiveness;   Joseph;   Readings, Select;   Thompson Chain Reference - Aim in Life;   Mission;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;   Egypt;   Forgiveness of Injuries;   Providence of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - God;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Foreknowledge;   Providence of God;   Salvation;   Easton Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Foreknowledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joseph;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Goshen;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;   Enslavement, the;   Exodus, the;   Encampment at Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Grief;   Joseph (2);   Life;   Providence;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
King James Version
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Lexham English Bible
So now, do not be distressed and do not be angry with yourselves that you sold me here, for God sent me as deliverance before you.
New Century Version
Now don't be worried or angry with yourselves because you sold me here. God sent me here ahead of you to save people's lives.
New English Translation
Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life!
Amplified Bible
"Now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to save life and preserve our family.
New American Standard Bible
"Now do not be grieved or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to save lives.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore be not sad, neither grieued with your selues, that ye sold me hither: for God did send me before you for your preseruation.
Legacy Standard Bible
So now do not be grieved or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
Contemporary English Version
Don't worry or blame yourselves for what you did. God is the one who sent me ahead of you to save lives.
Complete Jewish Bible
But don't be sad that you sold me into slavery here or angry at yourselves, because it was God who sent me ahead of you to preserve life.
Darby Translation
And now, be not grieved, and be not angry with yourselves, that ye sold me hither, for God sent me before you to preserve life.
Easy-to-Read Version
Now don't be worried. Don't be angry with yourselves for what you did. It was God's plan for me to come here. I am here to save people's lives.
English Standard Version
And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
George Lamsa Translation
Now do not be grieved, nor displeased with yourselves, that you sold me here; for it was to provide for you that God sent me before you.
Good News Translation
Now do not be upset or blame yourselves because you sold me here. It was really God who sent me ahead of you to save people's lives.
Christian Standard Bible®
And now don’t be grieved or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life.
Literal Translation
And now do not be grieved, and let no anger be in your eyes because you sold me here, for God sent me before you to save life.
Miles Coverdale Bible (1535)
And now vexe not youre selues, & thinke not yt there is eny wrath, because ye solde me hither. For God sent me hither before you, for yor lyues sake.
American Standard Version
And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Bible in Basic English
Now do not be troubled or angry with yourselves for sending me away, because God sent me before you to be the saviour of your lives.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therefore be not greeued herewith, neither let it seeme a cruel thing in your eyes, that ye solde me hyther: for God did sende me before you to preserue lyfe.
JPS Old Testament (1917)
And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God did send me before you to preserve life.
King James Version (1611)
Now therefore bee not grieued, nor angry with your selues, that yee sold me hither: for God did send me before you, to preserue life.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now then be not grieved, and let it not seem hard to you that ye sold me hither, for God sent me before you for life.
English Revised Version
And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Berean Standard Bible
And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you.
Wycliffe Bible (1395)
nyle ye drede, nether seme it to be hard to you, that ye seelden me in to these cuntreis; for God hath sent me bifore you in to Egipt for youre helthe.
Young's Literal Translation
and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you.
Update Bible Version
And now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here: for God sent me before you to preserve life.
Webster's Bible Translation
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God sent me before you to preserve life.
World English Bible
Now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
New King James Version
But now, do not therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God sent me before you to preserve life.
New Living Translation
But don't be upset, and don't be angry with yourselves for selling me to this place. It was God who sent me here ahead of you to preserve your lives.
New Life Bible
But do not be troubled or angry with yourselves because you sold me here. For God sent me before you to save your life.
New Revised Standard
And now do not be distressed, or angry with yourselves, because you sold me here; for God sent me before you to preserve life.
Douay-Rheims Bible
Be not afraid, and let it not seem to you a hard case that you sold me into these countries: for God sent me before you into Egypt for your preservation.
Revised Standard Version
And now do not be distressed, or angry with yourselves, because you sold me here; for God sent me before you to preserve life.
New American Standard Bible (1995)
"Now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

Contextual Overview

1 And Joseph could not restrain himself before all who were stationed near him, so he cried out - Have forth every man from me! And there stood no man with him, when Joseph made himself known unto his brethren, 2 Then gave he forth his voice in weeping, - and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard. 3 Then said Joseph unto his brethren: I, am Joseph, is my father yet alive? But his brethren could not answer him, for they were terrified because of him. 4 Then said Joseph unto his brethren - Draw near I pray you, unto me. And they drew near. And he said - I, am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt. 5 But, now, do not grieve, neither let it be vexing in your eyes, that ye sold me hither, - for, to save life, did God send me before you. 6 For these two years, hath the famine been in the midst of the land, - and, yet five years, are there, in which there shall be neither ploughing, nor harvest. 7 So then God sent me before you, to plant for you a remainder in the earth, - and to save you alive, by a great deliverance, 8 Now, therefore it was not ye, who sent me hither, but, God, himself, - who also appointed me to be a father to Pharaoh, and a lord to all his house, and a ruler over all the land of Egypt. 9 Haste ye and go up unto my father, then shall ye say unto him - Thus saith thy son Joseph, God hath appointed me lord to all Egypt, - come down unto me do not delay; 10 so shalt thou dwell in the land of Goshen, and shalt be near unto me, thou, and thy sons, and thy son's sons, - and thy flocks and thy herds and all that is thine;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be not grieved: Isaiah 40:1, Isaiah 40:2, Luke 23:34, 2 Corinthians 2:7, 2 Corinthians 2:11

nor angry with yourselves: Heb. neither let there be anger in your eyes

God: Genesis 45:7, Genesis 45:8, Genesis 47:25, Genesis 50:20, 1 Samuel 1:19, 2 Samuel 12:12, 2 Samuel 16:10-12, 2 Samuel 17:14, Job 1:21, Psalms 105:16, Psalms 105:17, Acts 2:23, Acts 2:24, Acts 4:24-28, Acts 7:9-15

Reciprocal: Genesis 37:28 - sold Genesis 49:24 - the shepherd Genesis 50:17 - wept Genesis 50:19 - fear not Judges 11:7 - Did not ye hate 2 Samuel 24:1 - moved Proverbs 28:2 - but Acts 7:11 - General Philemon 1:15 - General

Cross-References

Genesis 45:1
And Joseph could not restrain himself before all who were stationed near him, so he cried out - Have forth every man from me! And there stood no man with him, when Joseph made himself known unto his brethren,
Genesis 45:2
Then gave he forth his voice in weeping, - and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
Genesis 45:7
So then God sent me before you, to plant for you a remainder in the earth, - and to save you alive, by a great deliverance,
Genesis 45:8
Now, therefore it was not ye, who sent me hither, but, God, himself, - who also appointed me to be a father to Pharaoh, and a lord to all his house, and a ruler over all the land of Egypt.
Genesis 45:9
Haste ye and go up unto my father, then shall ye say unto him - Thus saith thy son Joseph, God hath appointed me lord to all Egypt, - come down unto me do not delay;
Genesis 45:10
so shalt thou dwell in the land of Goshen, and shalt be near unto me, thou, and thy sons, and thy son's sons, - and thy flocks and thy herds and all that is thine;
Genesis 45:12
Now lo! your own eyes do see, and the eyes of my brother Benjamin, - that it is my own mouth, that doth speak unto you.
Genesis 45:15
Then kissed he all his brethren, and wept upon them, - and, thereafter, his brethren spake with him.
Genesis 45:16
Now, the report, was heard by the house of Pharaoh, saying, The brethren of Joseph have come in, And it was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Genesis 45:17
So then Pharaoh said unto Joseph - Say unto thy brethren This, do, - lade your asses, and go enter into the land of Canaan;

Gill's Notes on the Bible

Now therefore be not grieved,.... To an excess, so as to be swallowed up with overmuch sorrow; otherwise it became them to be grieved for their sin, and to show a godly sorrow and true repentance for it:

nor angry with yourselves, that ye sold me hither; reflect upon themselves, and afflict themselves in an immoderate way; or break forth into anger and wrath with one another, upbraiding and blaming each other for their conduct in that affair, and so foment contentions and quarrels among themselves:

for God did send me before you to preserve life; the life of thousands of persons in Egypt, Canaan, and other countries; and particularly to preserve their lives was he sent before them into Egypt; where, by interpretation Pharaoh's dreams, by which he understood and did foretell the seven years of plenty and seven years of famine, he was to great honour and trust, and laid up a sufficiency of corn in the time of plenty to answer the exigencies of various countries in the time of famine, and, among the rest, of his own family; and therefore would have this attributed by them to the wise disposing providence of God.

Barnes' Notes on the Bible

- Joseph Made Himself Known to His Brethren

10. גשׁן gôshen, Goshen, Gesem (Arabias related perhaps to גשׁם geshem “rain, shower”), a region on the borders of Egypt and Arabia, near the gulf of Suez.

The appeal of Judah is to Joseph irresistible. The repentance of his brothers, and their attachment to Benjamin, have been demonstrated in the most satisfactory manner. This is all that Joseph sought. It is evident, throughout the whole narrative, that he never aimed at exercising any supremacy over his brothers. As soon as he has obtained an affecting proof of the right disposition of his brothers, he conceals himself no longer. And the speech of Judah, in which, no doubt, his brothers concurred, does equal credit to his head and heart.

Genesis 45:1-15

Joseph now reveals to his brothers the astonishing fact that he himself, their long-lost brother, stands before them. “He could not refrain himself.” Judah has painted the scene at home to the life; and Joseph can hold out no longer. “Have every man out from me.” Delicacy forbids the presence of strangers at this unrestrained outburst of tender emotion among the brothers. Besides, the workings of conscience, bringing up the recollections of the past, and the errors, to which some reference is now unavoidable, are not to be unveiled to the public eye. “He lifted up his voice in weeping.” The expression of the feelings is free and uncontrolled in a simple and primitive state of society. This prevails still in the East. And Mizraim heard. The Egyptians of Joseph’s house would hear, and report to others, this unusual utterance of deep feeling. “I am Joseph.” The natural voice, the native tongue, the long-remembered features, would, all at once, strike the apprehension of the brothers.

The remembrance of their crime, the absolute power of Joseph, and the justice of revenge, would rush upon their minds. No wonder they were silent and troubled at his presence. “Is my father yet alive?” This question shows where Joseph’s thoughts were. He had been repeatedly assured of his father’s welfare. But the long absence and the yearning of a fond heart bring the question up again. It was reassuring to the brethren, as it was far away from any thought of their fault or their punishment. “Come near unto me.” Joseph sees the trouble of his brothers, and discerns its cause. He addresses them a second time, and plainly refers to the fact of their having sold him. He points out that this was overruled of God to the saving of life; and, hence, that it was not they, but God who had mercifully sent him to Egypt to preserve all their lives. “For these two years.” Hence, we perceive that the sons of Jacob obtained a supply, on the first occasion, which was sufficient for a year. “To leave to you a remnant in the land.”

This is usually and most naturally referred to a surviving portion of their race. “Father to Pharaoh;” a second author of life to him. Having touched very slightly on their transgression, and endeavored to divert their thoughts to the wonderful providence of God displayed in the whole affair, he lastly preoccupies their minds with the duty and necessity of bringing down their father and all their families to dwell in Egypt. “In the land of Goshen.” This was a pasture land on the borders of Egypt and Arabia, perhaps at some distance from the Nile, and watered by the showers of heaven, like their own valleys. He then appeals to their recollections and senses, whether he was not their very brother Joseph. “My mouth that speaketh unto you;” not by an interpreter, but with his own lips, and in their native tongue. Having made this needful and reassuring explanation, he breaks through all distance, and falls upon Benjamin’s neck and kisses him, and all his other brothers; after which their hearts are soothed, and they speak freely with him.

Genesis 45:16-20

The intelligence that Joseph’s brethren are come reaches the ears of Pharaoh, and calls forth a cordial invitation to come and settle in Egypt. “It was good in the eyes of Pharaoh.” They highly esteemed Joseph on his own account; and that he should prove to be a member of a respectable family, and have the pleasure of again meeting with his nearest relatives, were circumstances that afforded them a real gratification. “The good of the land of Mizraim.” The good which it produces. Wagons; two-wheeled cars, fit for driving over the rough country, where roads were not formed. “Let not your eye care for your stuff;” your houses, or pieces of furniture which must be left behind. The family of Jacob thus come to Egypt, not by conquest or purchase, but by hospitable invitation, as free, independent visitors or settlers. As they were free to come or not, so were they free to stay or leave.

Genesis 45:21-24

The brothers joyfully accept the hospitable invitation of Pharaoh, and set about the necessary arrangements for their journey. “The sons of Israel;” including Joseph, who had his own part to perform in the proposed arrangement. “At the mouth of Pharaoh;” as he had authorized him to do. “Changes of raiment;” fine raiment for change on a high or happy day. To Benjamin he gives special marks of fraternal affection, which no longer excite any jealous feeling among the brothers, as the reasonableness of them is obvious. “Fall out.” The original word means to be stirred by any passion, whether fear or anger, and interpreters explain it as they conceive the circumstances and the context require. The English version corresponds with the Septuagint ὀργίζεσθε orgizesthe and with Onkelos. It refers, perhaps, to the little flashes of heat, impatience, and contention that are accustomed to disturb the harmony of companions in the East, who behave sometimes like overgrown children. Such ebullitions often lead to disastrous consequences. Joseph’s exile arose from petty jealousies among brethren.

Genesis 45:25-28

The returning brothers inform their father of the existence and elevation of Joseph in Egypt. The aged patriarch is overcome for the moment, but at length awakens to a full apprehension of the joyful news. His heart fainted; ceased to beat for a time, fluttered, sank within him. The news was too good for him to venture all at once to believe it. But the words of Joseph, which they recite, and the wagons which he had sent, at length lead to the conviction that it must be indeed true. He is satisfied. His only thought is to go and see Joseph before he dies. A sorrow of twenty-two years’ standing has now been wiped away.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Genesis 45:5. Be not grieved, nor angry with yourselves — This discovers a truly noble mind: he not only forgives and forgets, but he wishes even those who had wronged him to forget the injury they had done, that they might not suffer distress on the account; and with deep piety he attributes the whole to the providence of God; for, says he, God did send me before you to preserve life. On every word here a strong emphasis may be laid. It is not you, but God; it is not you that sold me, but God who sent me; Egypt and Canaan must both have perished, had not a merciful provision been made; you were to come down hither, and God sent me before you; death must have been the consequence of this famine, had not God sent me here to preserve life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile