Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 8:8

Then said he unto m Son of man Break I pray thee through the wall. So I broke through the wall, and lo! a single opening.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Visions;   Walls;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Image;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiakim;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Totemism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to me, “Son of man, dig through the wall.” So I dug through the wall and discovered a doorway.
Hebrew Names Version
Then said he to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dug in the wall, behold, a door.
King James Version
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
English Standard Version
Then he said to me, "Son of man, dig in the wall." So I dug in the wall, and behold, there was an entrance.
New American Standard Bible
And He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall, and behold, an entrance.
New Century Version
He said to me, "Human, dig through the wall." So I dug through the wall and saw an entrance.
Amplified Bible
He said to me, "Son of man, now dig into the wall." And when I had dug into the wall, behold, there was an entrance.
World English Bible
Then said he to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dug in the wall, behold, a door.
Geneva Bible (1587)
Then said he vnto me, Sonne of man, digge nowe in the wall. And when I had digged in the wall, beholde, there was a doore.
New American Standard Bible (1995)
He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall, and behold, an entrance.
Legacy Standard Bible
He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall, and behold, an entrance.
Berean Standard Bible
"Son of man," He told me, "dig through the wall." So I dug through the wall and discovered a doorway.
Contemporary English Version
God said, "Make this hole bigger." And when I did, I realized it was a doorway.
Complete Jewish Bible
He said to me, "Human being, dig into the wall." After digging in the wall, I saw a door.
Darby Translation
And he said unto me, Son of man, dig now through the wall; and I digged through the wall, and behold, a door.
Easy-to-Read Version
God said to me, "Son of man, make a hole in the wall." So I made a hole in the wall, and there I saw a door.
George Lamsa Translation
Then he said to me, Son of man, dig in the wall; and when I had digged in the wall, behold, there I found a door.
Good News Translation
He said, "Mortal man, break through the wall here." I broke through it and found a door.
Lexham English Bible
And he said to me, "Son of man, dig now through the wall." And I dug through the wall, and look! There was a doorway.
Literal Translation
And He said to me, Son of man, dig now in the wall. And I dug in the wall; and, behold, an opening!
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde he vnto me: Thou sonne off man, dygge thorow the wall. And when I dygged thorow the wall, beholde, there was a dore.
American Standard Version
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold, a door.
Bible in Basic English
And he said to me, Son of man, make a hole in the wall: and after making a hole in the wall I saw a door.
JPS Old Testament (1917)
Then said He unto me: 'Son of man, dig now in the wall'; and when I had digged in the wall, behold a door.
King James Version (1611)
Then said he vnto me, Sonne of man, digge now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a doore.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde he vnto me, Thou sonne of man, digge nowe in the wall: and when I digged in the wall, beholde there was a doore.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Son of man, dig: so I dug, and behold a door.
English Revised Version
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to me, Sone of man, digge thou the wal; and whanne Y hadde diggid the wal, o dore apperide.
Update Bible Version
Then he said to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dug in the wall, look, a door.
Webster's Bible Translation
Then said he to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
New English Translation
He said to me, "Son of man, dig into the wall." So I dug into the wall and discovered a doorway.
New King James Version
Then He said to me, "Son of man, dig into the wall"; and when I dug into the wall, there was a door.
New Living Translation
He said to me, "Now, son of man, dig into the wall." So I dug into the wall and found a hidden doorway.
New Life Bible
And He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall and saw a door.
New Revised Standard
Then he said to me, "Mortal, dig through the wall"; and when I dug through the wall, there was an entrance.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Son of man, dig in the wall, and when I had digged in the wall, behold a door.
Revised Standard Version
Then said he to me, "Son of man, dig in the wall"; and when I dug in the wall, lo, there was a door.
Young's Literal Translation
and He saith unto me, `Son of man, dig, I pray thee, through the wall;' and I dig through the wall, and lo, an opening.
THE MESSAGE
He said, "Son of man, dig through the wall." I dug through the wall and came upon a door.

Contextual Overview

7 So he brought me into the opening of the court, - and I looked, and lo! a single hole in the wall. 8 Then said he unto m Son of man Break I pray thee through the wall. So I broke through the wall, and lo! a single opening. 9 Then said he unto me, - Go in, and see the wicked abominations. which they are committing here. 10 So I went in. and looked, and lo! every similitude of creeping thing, and detestable beast, and all the manufactured gods of the house of Israel,- pourtrayed upon the wall round about on every side; 11 and seventy men of the elders of the house of Israel with Jaazaniah son of Shaphan, who stood in their midst were standing before them, even every man with his censer in his hand, - and the fragrance of the cloud of incense ascending. le 12 Then said he unto me, Hast thou seen Son of man what the elders of the house of Israel, are doing in the dark, every man in his image-chambers? for they are saying - Yahweh doth not see us! Yahweh hath forsaken the land!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 34:22, Isaiah 29:15, Jeremiah 2:34, *marg. Jeremiah 23:24, Amos 9:2, Amos 9:3

Reciprocal: Isaiah 57:8 - the doors Isaiah 59:12 - our transgressions Ezekiel 8:12 - in the

Cross-References

Genesis 8:10
Then stayed he yet seven days more, - and, again sent forth the dove out of the ark.
Genesis 8:11
And the dove came in unto him at eventide, and lo! a newly sprouted olive-leaf, in her mouth, - so Noah knew that the waters had abated from off the earth.
Genesis 8:12
And he stayed yet seven days more, - and sent forth the dove, but she returned not again unto him any more.
Song of Solomon 1:15
HELo! thou art beautiful my fair one, lo! thou art beautiful, Thine eyes, are doves!
Song of Solomon 2:14
HEO my dove! In the retreats of the crag, in the hiding-place of the terrace, Let me see thy form, Let me hear thy voice, - For, thy voice, is sweet, and, thy form, comely.
Matthew 10:16
Lo! I, send you forth as sheep amidst wolves; become ye therefore - prudent, as serpents, and simple, as doves.

Gill's Notes on the Bible

Then said he unto me, son of man, dig now in the wall,.... And so make the hole larger; that he might have a fuller view of what was to be seen within the wall:

and when I had digged in the wall, behold a door; an opening, by which he could go into the cell or chamber, and take a full view of what was to be seen there. All this was visionary, for in reality the prophet did not dig, nor could he, not having anything to dig with; but so things appeared to his mind in the vision: first a little hole, by which he could discern there was a room; then, by making use of some means, a large door appeared, at which there was an entrance into it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile