Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 15:5

Lo! when it was yet whole, it could not be made into any work, - how much less when !the fire hath devoured it. and it is charred, can it still be made into any work?

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Vine, Vineyard;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fuel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Even when it was whole it could not be made into a useful object. How much less can it ever be made into anything useful when the fire has devoured it and it is charred!”
Hebrew Names Version
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire has devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
King James Version
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
English Standard Version
Behold, when it was whole, it was used for nothing. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it ever be used for anything!
New American Standard Bible
"Behold, while it is intact, it is not made into anything. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it still be made into anything!
New Century Version
When the vine was whole, it couldn't be made into anything. When the fire has burned it completely, it certainly cannot be made into anything."
Amplified Bible
"Notice this, even when it was complete, it was not useful and was not made into anything. How much less, after the fire has burned [part of] it and [the remainder of] it is charred, can it still be made into anything?
World English Bible
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire has devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
Geneva Bible (1587)
Behold, when it was whole, it was meete for no worke: how much lesse shall it bee meete for any worke, when the fire hath consumed it, and it is burnt?
New American Standard Bible (1995)
"Behold, while it is intact, it is not made into anything. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it still be made into anything!
Legacy Standard Bible
Behold, while it is intact, it is not made into anything. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it still be made into anything!
Berean Standard Bible
Even when it was whole, it could not be made useful. How much less can it ever be useful when the fire has consumed and charred it!
Contemporary English Version
The wood is useless before it is burned, and afterwards, it is completely worthless.
Complete Jewish Bible
When it was whole, it was good for nothing; so how much less, when the fire has consumed it, and it is singed, will it be useful for making something!
Darby Translation
Behold, when it was whole, it was used for no work; how much less when the fire hath consumed it, and it is burned, should it yet be used for any work?
Easy-to-Read Version
If you cannot make anything from that wood before it is burned, you surely cannot make anything from that wood after it is burned!
George Lamsa Translation
Behold, when it was whole, it was not useful for implements; how much less shall it be useful when the fire has devoured it and it is destroyed?
Good News Translation
It was useless even before it was burned. Now that the fire has burned it and charred it, it is even more useless."
Lexham English Bible
Look! When it is in perfect condition, it will not be used for anything, how much less when the fire has consumed it and it is charred; and then can it be used again for anything?
Literal Translation
Behold, when it was whole it was not made for work. How much less when the fire has devoured it, and it is charred! Shall it yet be made to work?
Miles Coverdale Bible (1535)
Seinge then, that it was mete for no worke, beinge whole: moch lesse maye there eny thinge be made of it, when the fyre hath consumed and brent it.
American Standard Version
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
Bible in Basic English
Truly, before it was cut down, it was not used for any purpose: how much less, when the fire has made a meal of it and it is burned, will it be made into anything?
JPS Old Testament (1917)
Behold, when it was whole, it was meet for no work; how much less, when the fire hath devoured it, and it is singed, shall it yet be meet for any work?
King James Version (1611)
Behold, when it was whole it was meete for no worke: how much lesse shall it be meete yet for any worke, when the fire hath deuoured it, and it is burned?
Bishop's Bible (1568)
Seeing then that it was meete for no worke beyng whole, muche lesse may there any thing be made of it when the fire hath consumed and brent it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Not even while it is yet whole will it be useful for any work: if the fire shall have utterly consumed it, will it still be fit for work?
English Revised Version
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work?
Wycliffe Bible (1395)
Yhe, whanne it was hool, it was not couenable to werk; hou myche more whanne fier hath deuourid, and hath brent it, no thing of werk schal be maad therof?
Update Bible Version
Look, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire has devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
Webster's Bible Translation
Behold, when it was whole, it was fit for no work: how much less then shall it be fit for [any] work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
New English Translation
Indeed! If it was not made into anything useful when it was whole, how much less can it be made into anything when the fire has burned it up and it is charred?
New King James Version
Indeed, when it was whole, no object could be made from it. How much less will it be useful for any work when the fire has devoured it, and it is burned?
New Living Translation
Vines are useless both before and after being put into the fire!
New Life Bible
See, if it is not used for anything while it is whole, how much less can it ever be used for anything when the fire has burned it up and it has turned black!
New Revised Standard
When it was whole it was used for nothing; how much less—when the fire has consumed it, and it is charred— can it ever be used for anything!
Douay-Rheims Bible
Even when it was whole it was not fit for work: how much less, when the fire hath devoured and consumed it, shall any work be made of it?
Revised Standard Version
Behold, when it was whole, it was used for nothing; how much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it ever be used for anything!
Young's Literal Translation
Lo, in its being perfect it is not used for work, How much less, when fire hath eaten of it, And it is scorched, Hath it been used yet for work?
THE MESSAGE
"Hardly. When it was whole it wasn't good for anything. Half-burned is no improvement. What's it good for?

Contextual Overview

1 And the word of Yahweh came unto me saying: 2 Son of man, What can the vine-tree be more than any other tree, - any branch which hath been found among the trees of the forest? 3 Shall there be taken from it wood, to be made into any work? Or will men take therefrom a peg, to hang thereon any vessel? 4 Lo! into the fire, it is given up for fuel, - The two ends thereof, doth the fire devour, And the middle thereof is charred, Is it fit for any work? 5 Lo! when it was yet whole, it could not be made into any work, - how much less when !the fire hath devoured it. and it is charred, can it still be made into any work? 6 Therefore Thus saith My Lord Yahweh, As a vine-tree among the trees of the forest, which I have given up to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem. 7 Therefore will I set my face against them, Out of one fire, have they come forth But another fire, shall devour them, - So shall ye know that, I, am Yahweh, by my setting my face against them; 8 I will therefore give up the land as a desolation, - because they have committed treachery, Declareth My Lord., Yahweh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

meet: Heb. made fit, Jeremiah 3:16, *marg.

Cross-References

Genesis 12:2
That I may make thee into a great nation, And bless thee and make great thy name, And become thou a blessing;
Genesis 13:16
and I will make thy seed as the dust of the earth, - so that if a man can number the dust of the earth, thy seed also, may be numbered.
Genesis 15:7
And he said unto him, - I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Genesis 15:8
And he said, My Lord Yahweh, whereby, can I know that I shall inherit it?
Genesis 16:10
And the messenger of Yahweh said to her, I will, greatly multiply, thy seed - so that it shall not be numbered for multitude.
Genesis 22:17
That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, - that thy seed may take possession of the gate of his foes:
Genesis 26:4
and will multiply thy seed as the stars of the heavens, and will give to thy seed, all these lands, - And all the nations of the earth shall bless themselves in thy seed:
Genesis 28:14
And thy seed shall become as the dust of the earth, and thou shalt break forth westward and eastward, and northward and southward, - And all the families of the ground shall be blessed in thee and in thy seed.
Exodus 32:13
Have remembrance of Abraham, of Isaac and of Israel thy servants to whom thou didst swear by thyself, and didst speak unto them saying, I will multiply your seed, as the stars of the heavens, - and, all this land of which I have spoken, will I give to your seed, and they shall inherit it to times age-abiding.
Deuteronomy 1:10
Yahweh your God hath multiplied you, and here ye are to-day, like the stars of the heavens for multitude.

Gill's Notes on the Bible

Behold, when it was whole it was meet for no work,.... Before it was cut into pieces, and east into the fire, it was not fit to make so much as a pin of to hang anything on; so Israel, when all together, before the ten tribes were carried captive, or the Jews before the captivity of Jeconiah, were useless and unfruitful, and to every good work reprobate:

how much less shall it be meet yet for [any] work when the fire hath devoured it, and it is burned? as its wood is good for nothing before it is burned, its ashes are useless after.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile