Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Exodus 37:8
one cherub, out of this end, and, one cherub, out of that end, out of the propitiatory itself, made he the cherubim, out of the two ends thereof:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
one Keruv at the one end, and one Keruv at the other end. He made the Keruvim of one piece with the mercy seat at its two ends.
one Keruv at the one end, and one Keruv at the other end. He made the Keruvim of one piece with the mercy seat at its two ends.
King James Version
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Lexham English Bible
One cherub was at one end, and one cherub was at the other end of the atonement cover; he made the cherubim at its two ends.
One cherub was at one end, and one cherub was at the other end of the atonement cover; he made the cherubim at its two ends.
New Century Version
He made one creature on one end of the lid and the other creature on the other end. He attached them to the lid so that it would be one piece.
He made one creature on one end of the lid and the other creature on the other end. He attached them to the lid so that it would be one piece.
New English Translation
one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim from the atonement lid on its two ends.
one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim from the atonement lid on its two ends.
Amplified Bible
one cherub at one end and one cherub at the other end; he made the cherubim [of one piece] with the mercy seat at the two ends.
one cherub at one end and one cherub at the other end; he made the cherubim [of one piece] with the mercy seat at the two ends.
New American Standard Bible
one cherub at the one end and one cherub at the other end; he made the cherubim of one piece with the atoning cover at the two ends.
one cherub at the one end and one cherub at the other end; he made the cherubim of one piece with the atoning cover at the two ends.
Geneva Bible (1587)
One Cherub on the one ende, and another Cherub on the other ende: of the Merciseate made he the Cherubims, at ye two endes thereof.
One Cherub on the one ende, and another Cherub on the other ende: of the Merciseate made he the Cherubims, at ye two endes thereof.
Legacy Standard Bible
one cherub at the one end and one cherub at the other end; from one piece he made the mercy seat with the cherubim at its two ends.
one cherub at the one end and one cherub at the other end; from one piece he made the mercy seat with the cherubim at its two ends.
Complete Jewish Bible
one keruv for one end and one keruv for the other end; he made the k'ruvim of one piece with the ark-cover at its two ends.
one keruv for one end and one keruv for the other end; he made the k'ruvim of one piece with the ark-cover at its two ends.
Darby Translation
one cherub at the end of one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat he made the two cherubim at the two ends thereof.
one cherub at the end of one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat he made the two cherubim at the two ends thereof.
Easy-to-Read Version
He put one angel on one end and the other angel on the other end. The angels were joined together with the mercy-cover to make one piece.
He put one angel on one end and the other angel on the other end. The angels were joined together with the mercy-cover to make one piece.
English Standard Version
one cherub on the one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends.
one cherub on the one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends.
George Lamsa Translation
One cherub on one side and the other cherub on the other side; above the mercy seat made he the cherubim on its two ends.
One cherub on one side and the other cherub on the other side; above the mercy seat made he the cherubim on its two ends.
Good News Translation
one for each end of the lid. He made them so that they formed one piece with the lid.
one for each end of the lid. He made them so that they formed one piece with the lid.
Christian Standard Bible®
one cherub at one end and one cherub at the other end. At each end, he made a cherub of one piece with the mercy seat.
one cherub at one end and one cherub at the other end. At each end, he made a cherub of one piece with the mercy seat.
Literal Translation
one cherub here at one end, and one cherub here at the other end. He made the cherubs from the mercyseat, from its two ends.
one cherub here at one end, and one cherub here at the other end. He made the cherubs from the mercyseat, from its two ends.
Miles Coverdale Bible (1535)
One Cherub vpon the one ende, and the other Cherub vpon the other ende:
One Cherub vpon the one ende, and the other Cherub vpon the other ende:
American Standard Version
one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.
one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.
Bible in Basic English
Placing one at one end and one at the other; the winged ones were part of the cover.
Placing one at one end and one at the other; the winged ones were part of the cover.
Bishop's Bible (1568)
One Cherub on the one end, and another Cherub on the other ende: euen of the mercy seate made he the Cherubims, namely in the endes therof.
One Cherub on the one end, and another Cherub on the other ende: euen of the mercy seate made he the Cherubims, namely in the endes therof.
JPS Old Testament (1917)
one cherub at the one end, and one cherub at the other end; of one piece with the ark-cover made he the cherubim at the two ends thereof.
one cherub at the one end, and one cherub at the other end; of one piece with the ark-cover made he the cherubim at the two ends thereof.
King James Version (1611)
One Cherub on the end on this side, and another Cherub on the other end, on that side: out of the Mercie seat made hee the Cherubims on the two ends thereof.
One Cherub on the end on this side, and another Cherub on the other end, on that side: out of the Mercie seat made hee the Cherubims on the two ends thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
and their posts twenty, and their sockets twenty;
and their posts twenty, and their sockets twenty;
English Revised Version
one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.
one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.
Berean Standard Bible
one cherub on one end and one on the other, all made from one piece of gold.
one cherub on one end and one on the other, all made from one piece of gold.
Wycliffe Bible (1395)
o cherub in the hiynesse of o part, and the tother cherub in the hiynesse of the tothir part; twei cherubyns, oon in ech hiynesse of the propiciatorie, stretchynge out the wengis,
o cherub in the hiynesse of o part, and the tother cherub in the hiynesse of the tothir part; twei cherubyns, oon in ech hiynesse of the propiciatorie, stretchynge out the wengis,
Young's Literal Translation
one cherub at the end on this [side], and one cherub at the end on that, out of the mercy-seat he hath made the cherubs, at its two ends;
one cherub at the end on this [side], and one cherub at the end on that, out of the mercy-seat he hath made the cherubs, at its two ends;
Update Bible Version
one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat he made the cherubim at the two ends thereof.
one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat he made the cherubim at the two ends thereof.
Webster's Bible Translation
One cherub on the end on this side, and another cherub on the [other] end on that side: out of the mercy-seat made he the cherubim on the two ends of it.
One cherub on the end on this side, and another cherub on the [other] end on that side: out of the mercy-seat made he the cherubim on the two ends of it.
World English Bible
one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
New King James Version
one cherub at one end on this side, and the other cherub at the other end on that side. He made the cherubim at the two ends of one piece with the mercy seat.
one cherub at one end on this side, and the other cherub at the other end on that side. He made the cherubim at the two ends of one piece with the mercy seat.
New Living Translation
He molded the cherubim on each end of the atonement cover, making it all of one piece of gold.
He molded the cherubim on each end of the atonement cover, making it all of one piece of gold.
New Life Bible
He made one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim and the mercy-seat of one piece.
He made one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim and the mercy-seat of one piece.
New Revised Standard
one cherub at the one end, and one cherub at the other end; of one piece with the mercy seat he made the cherubim at its two ends.
one cherub at the one end, and one cherub at the other end; of one piece with the mercy seat he made the cherubim at its two ends.
Douay-Rheims Bible
One cherub in the top of one side, and the other cherub in the top of the other side: two cherubims at the two ends of the propitiatory,
One cherub in the top of one side, and the other cherub in the top of the other side: two cherubims at the two ends of the propitiatory,
Revised Standard Version
one cherub on the one end, and one cherub on the other end; of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends.
one cherub on the one end, and one cherub on the other end; of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends.
New American Standard Bible (1995)
one cherub at the one end and one cherub at the other end; he made the cherubim of one piece with the mercy seat at the two ends.
one cherub at the one end and one cherub at the other end; he made the cherubim of one piece with the mercy seat at the two ends.
Contextual Overview
1 And Bezaleel made the ark, of acacia wood, two cubits and a half, the length thereof and, a cubit and a half, the breadth thereof, and, a cubit and a half, the height thereof; 2 and he overlaid it with pure gold within and without,-and made for it a rim of gold, round about; 3 and he cast for it four rings of gold, upon the four feet thereof, - even, two rings, on the one side thereof and, two rings, on the other side thereof; 4 and he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold; 5 and he brought the staves into the rings, upon the sides of the ark, for lifting the ark. 6 And he made a propitiatory of pure gold, - two cubits and a half, the length thereof, and, a cubit and a half, the breadth thereof: 7 and he made two cherubim, of gold, of beaten work, did he make them, out of the two ends of the propitiatory: 8 one cherub, out of this end, and, one cherub, out of that end, out of the propitiatory itself, made he the cherubim, out of the two ends thereof: 9 and the cherubim were spreading out their wings on high making a shelter with their wings over the propitiatory, with, their faces, one towards the other, towards the propitiatory, were the faces of the cherubim,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
on the end: or, out of, etc
on the other end: or, out of, etc. Exodus 37:8
Cross-References
Genesis 37:3
Now, Israel, loved Joseph more than any of his sons, because he was to him, the son of his old age, and he had made him, a long tunic.
Now, Israel, loved Joseph more than any of his sons, because he was to him, the son of his old age, and he had made him, a long tunic.
Genesis 37:4
So his brethren saw that their father loved him, more than any of his brethren, and they hated him, and could not bid him prosper,
So his brethren saw that their father loved him, more than any of his brethren, and they hated him, and could not bid him prosper,
Genesis 37:6
And he said unto them, Hear ye I pray you, this dream which I have dreamed:
And he said unto them, Hear ye I pray you, this dream which I have dreamed:
Genesis 37:27
Come and let us sell him to the Ishmaelites; but let not, out own hand, be upon him, for our own brother, our own flesh, is he And his brethren hearkened.
Come and let us sell him to the Ishmaelites; but let not, out own hand, be upon him, for our own brother, our own flesh, is he And his brethren hearkened.
Genesis 37:28
And there passed by certain Midianites travelling merchants, so they drew forth and uplifted Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites, for twenty pieces of silver, - and they brought Joseph into Egypt.
And there passed by certain Midianites travelling merchants, so they drew forth and uplifted Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites, for twenty pieces of silver, - and they brought Joseph into Egypt.
Genesis 49:26
The blessings of thy father, have prevailed, Over the blessings of the perpetual mountains, The charm of the age-abiding hills, - They turn out to be, for the head of Joseph, And for the crown of the head of him who was set apart from his brethren.
The blessings of thy father, have prevailed, Over the blessings of the perpetual mountains, The charm of the age-abiding hills, - They turn out to be, for the head of Joseph, And for the crown of the head of him who was set apart from his brethren.
Exodus 2:14
And he said - Who hath set thee for a chief and a judge over us? To slay me, art thou thinking, as thou didst slay the Egyptian? Then was Moses afraid, and said - Surely the thing is, known!
And he said - Who hath set thee for a chief and a judge over us? To slay me, art thou thinking, as thou didst slay the Egyptian? Then was Moses afraid, and said - Surely the thing is, known!
1 Samuel 10:27
But, abandoned men, said - How can this one save us? So they treated him with contempt, and brought him no present, - but he was as one that was deaf.
But, abandoned men, said - How can this one save us? So they treated him with contempt, and brought him no present, - but he was as one that was deaf.
1 Samuel 17:28
Now Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men, - then was kindled the anger of Eliab against David, and he said - Wherefore is it that thou hast come down? and to whom hast thou entrusted those few sheep in the wilderness? I, know thy pride, and the foolishness of thy heart, for, to see the battle, hast thou come down.
Now Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men, - then was kindled the anger of Eliab against David, and he said - Wherefore is it that thou hast come down? and to whom hast thou entrusted those few sheep in the wilderness? I, know thy pride, and the foolishness of thy heart, for, to see the battle, hast thou come down.
Psalms 118:22
A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
Gill's Notes on the Bible
:-.