Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Exodus 36:4
Then came in all the wise men who were doing all the holy work, - man by man from his work which, they, were doing;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
English Standard Version
so that all the craftsmen who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task that he was doing,
so that all the craftsmen who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task that he was doing,
Update Bible Version
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.
English Revised Version
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought;
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought;
New Century Version
So all the skilled workers left the work they were doing on the Holy Tent,
So all the skilled workers left the work they were doing on the Holy Tent,
New English Translation
So all the skilled people who were doing all the work on the sanctuary came from the work they were doing
So all the skilled people who were doing all the work on the sanctuary came from the work they were doing
Webster's Bible Translation
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made.
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made.
World English Bible
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.
Amplified Bible
And all the skilled men who were doing all the work on the sanctuary came, each one from the work which he was doing,
And all the skilled men who were doing all the work on the sanctuary came, each one from the work which he was doing,
Wycliffe Bible (1395)
Wherfor the werkmen weren compellid to come,
Wherfor the werkmen weren compellid to come,
Young's Literal Translation
And all the wise men, who are doing all the work of the sanctuary, come each from his work which they are doing,
And all the wise men, who are doing all the work of the sanctuary, come each from his work which they are doing,
Berean Standard Bible
so that all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work
so that all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work
Contemporary English Version
that finally everyone stopped working
that finally everyone stopped working
American Standard Version
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought;
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought;
Bible in Basic English
Then the wise men, who were doing all the work of the holy place, came from their work;
Then the wise men, who were doing all the work of the holy place, came from their work;
Bishop's Bible (1568)
And all the wyse men that wrought all the holy worke, came euery man from his worke whiche they made:
And all the wyse men that wrought all the holy worke, came euery man from his worke whiche they made:
Complete Jewish Bible
until all the craftsmen doing the work for the sanctuary left the work they were involved with
until all the craftsmen doing the work for the sanctuary left the work they were involved with
Darby Translation
And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, every man from his work which they wrought,
And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, every man from his work which they wrought,
Easy-to-Read Version
Finally, all the skilled workers left the work they were doing on the holy place, and they went to speak to Moses. They said,
Finally, all the skilled workers left the work they were doing on the holy place, and they went to speak to Moses. They said,
JPS Old Testament (1917)
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.
King James Version (1611)
And al the wisemen that wrought all the worke of the Sanctuary, came euery man from his worke which they made.
And al the wisemen that wrought all the worke of the Sanctuary, came euery man from his worke which they made.
King James Version
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
New Life Bible
All the able workmen came who were doing all the work on the holy place. Each man came from the work he had been doing.
All the able workmen came who were doing all the work on the holy place. Each man came from the work he had been doing.
New Revised Standard
so that all the artisans who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task being performed,
so that all the artisans who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task being performed,
Geneva Bible (1587)
So all the wise men, that wrought all the holy worke, came euery man from his worke which they wrought,
So all the wise men, that wrought all the holy worke, came euery man from his worke which they wrought,
George Lamsa Translation
And all the skillful men who did the work of the sanctuary brought in every man some of his work which he made;
And all the skillful men who did the work of the sanctuary brought in every man some of his work which he made;
Good News Translation
Then the skilled men who were doing the work went
Then the skilled men who were doing the work went
Douay-Rheims Bible
Whereupon the workmen being constrained to come,
Whereupon the workmen being constrained to come,
Revised Standard Version
so that all the able men who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task that he was doing,
so that all the able men who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task that he was doing,
Brenton's Septuagint (LXX)
And there came all the wise men who wrought the works of the sanctuary, each according to his own work, which they wrought.
And there came all the wise men who wrought the works of the sanctuary, each according to his own work, which they wrought.
Christian Standard Bible®
Then all the artisans who were doing all the work for the sanctuary came one by one from the work they were doing
Then all the artisans who were doing all the work for the sanctuary came one by one from the work they were doing
Hebrew Names Version
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.
Lexham English Bible
And all the skilled workers who were doing all the work for the sanctuary came, each from his work that they were doing.
And all the skilled workers who were doing all the work for the sanctuary came, each from his work that they were doing.
Literal Translation
And all the wise men came, those doing every kind of work for the sanctuary, each one from his work they were doing.
And all the wise men came, those doing every kind of work for the sanctuary, each one from his work they were doing.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came all the wyse men yt wrought in the worke of the Sanctuary, euery one fro his worke that he made,
Then came all the wyse men yt wrought in the worke of the Sanctuary, euery one fro his worke that he made,
THE MESSAGE
All the artisans who were at work making everything involved in constructing the Sanctuary came, one after another, to Moses, saying, "The people are bringing more than enough for doing this work that God has commanded us to do!"
All the artisans who were at work making everything involved in constructing the Sanctuary came, one after another, to Moses, saying, "The people are bringing more than enough for doing this work that God has commanded us to do!"
New American Standard Bible
And all the skillful people who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which they were performing,
And all the skillful people who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which they were performing,
New King James Version
Then all the craftsmen who were doing all the work of the sanctuary came, each from the work he was doing,
Then all the craftsmen who were doing all the work of the sanctuary came, each from the work he was doing,
New Living Translation
Finally the craftsmen who were working on the sanctuary left their work.
Finally the craftsmen who were working on the sanctuary left their work.
New American Standard Bible (1995)
And all the skillful men who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which he was performing,
And all the skillful men who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which he was performing,
Legacy Standard Bible
And all the wise men who were doing all the work of the sanctuary came, each from the work which he was doing,
And all the wise men who were doing all the work of the sanctuary came, each from the work which he was doing,
Contextual Overview
1 Thus shall Bezaleel and Oholiab work, and every man that is wise-hearted, in whom Yahweh hath put wisdom and understanding, to know how to work any manner of workmanship for the holy service, - according to all that Yahweh hath commanded. 2 So then Moses called upon Bezaleel, and upon Oholiab, and upon every man that was wise-hearted, in whose heart Yahweh had put wisdom, - every one whose heart lifted him up, to draw near unto the work, to do it. 3 And they took, from the presence of Moses, all the heave-offering which the sons of Israel had brought in for the work of the holy service to do it, - howbeit, they, brought in unto him yet more free-will offerings, meriting by morning. 4 Then came in all the wise men who were doing all the holy work, - man by man from his work which, they, were doing; 5 and spake unto Moses, saying, More than enough, are the people bringing in, - more than is needed for the service pertaining to the work; which Yahweh hath commanded to be done. 6 So Moses gave commandment and they passed a proclamation throughout the camp, saying, Let, neither man nor woman, make any more material for the holy heave-offering. So the people were restrained from bringing in. 7 For the material was enough for all the work, to make it, - and to spare.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Chronicles 24:13, Matthew 24:45, Luke 12:42, 1 Corinthians 3:10
Reciprocal: Exodus 36:1 - for the service
Cross-References
Exodus 2:18
Then came they in unto Reuel their father, - and he said, Wherefore have ye so early come in to-day?
Then came they in unto Reuel their father, - and he said, Wherefore have ye so early come in to-day?
Numbers 10:29
Then said Moses to Hobab, son of Raguel the Midianite, father-in-law of Moses: Setting forward, are we unto the place of which Yahweh hath said, The same, will I give unto you, - Oh come with us and we will do thee good, for, Yahweh, hath spoken good, concerning Israel.
Then said Moses to Hobab, son of Raguel the Midianite, father-in-law of Moses: Setting forward, are we unto the place of which Yahweh hath said, The same, will I give unto you, - Oh come with us and we will do thee good, for, Yahweh, hath spoken good, concerning Israel.
1 Chronicles 1:35
the sons of Esau, Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
the sons of Esau, Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
Job 2:11
Now when the three friends of Job heard of all this misfortune which had befallen him, - they came, every man from his own place, Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, - for they had by appointment met together to come to shew sympathy with him, and to comfort him.
Now when the three friends of Job heard of all this misfortune which had befallen him, - they came, every man from his own place, Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, - for they had by appointment met together to come to shew sympathy with him, and to comfort him.
Gill's Notes on the Bible
And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary,.... The ingenious artificers who were employed, some in one thing, and some in another, either on the tabernacle itself, or the vessels of it, and things appertaining to it;
came every man from his work which they made; left off their work by mutual consent and agreement, and came in a body to Moses.