Lectionary Calendar
Monday, May 13th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Exodus 34:35

the sons of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses face shone, - so Moses again put the veil over his face, until he went in to speak with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Countenance;   Face;   God;   Miracles;   Moses;   Reverence;   Transfiguration;   Veil;   Thompson Chain Reference - Moses;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Veil, Vail;   Fausset Bible Dictionary - Horn;   Stephen;   Veil;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Tabernacle;   Veil;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Hexateuch;   Law;   Leaven;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Clothes;   Moses;   Transfiguration (2);   Morrish Bible Dictionary - Vail, Veil;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the New;   Transfiguration;   Veil (1);   The Jewish Encyclopedia - Holiness;   Horns of Moses;   Moses;   Moses ben Isaiah Ha-Kohen;   Veil;  

Parallel Translations

Darby Translation
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
Easy-to-Read Version
The people would see that Moses' face was shining bright, so he would cover his face again. He kept his face covered until the next time he went in to speak with the Lord.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el saw Moshe' face, that the skin of Moshe' face shone: and Moshe put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face sent forth beams; and Moses put the veil back upon his face, until he went in to speak with Him.
Bible in Basic English
And the children of Israel saw that the face of Moses was shining: so Moses put the veil over his face again till he went to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And the chyldren of Israel sawe the face of Moyses: that the skynne of Moyses face shone, and Moyses put the coueryng vpon his face agayne, vntyll he went in to commune with hym.
Geneva Bible (1587)
And the children of Israel sawe the face of Moses, howe the skin of Moses face shone bright: therefore Moses put the couering vpon his face, vntill he went to speake with God.
George Lamsa Translation
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses face shone; and Moses took off the veil from his face when he went in to speak with the LORD.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel saw the face of Moses, that it was glorified; and Moses put the veil over his face, till he went in to speak with him.
English Revised Version
and the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.
The Holy Bible, Berean Study Bible
and the Israelites would see that the face of Moses was radiant. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD.
Amplified Bible
the Israelites would see the face of Moses, how his skin shone [with a unique radiance]. So Moses put the veil on his face again until he went in to speak with God.
Contemporary English Version
They could see that his face was still shining. So after he had spoken with them, he would put the veil back on and leave it on until the next time he went to speak with the Lord .
Lexham English Bible
And the Israelites would see the face of Moses, that the skin of the face of Moses shone, and Moses would put back the veil on his face until his coming to speak with him.
Good News Translation
and they would see that his face was shining. Then he would put the veil back on until the next time he went to speak with the Lord .
American Standard Version
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.
King James Version (1611)
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skinne of Moses face shone: and Moses put the vaile vpon his face againe, vntill hee went in to speake with him.
King James Version
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
New International Version (1984)
they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD .
New English Translation
When the Israelites would see the face of Moses, that the skin of Moses' face shone, Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with the Lord .
New International Version
they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the Lord .
New American Standard Bible
the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses' face shone. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with Him.
New King James Version
And whenever the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone, then Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with Him.
New Living Translation
and the people of Israel would see the radiant glow of his face. So he would put the veil over his face until he returned to speak with the Lord .
Literal Translation
And the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses' face had become luminous. And Moses would put back the veil on his face until he went in to speak with Him.
Miles Coverdale Bible (1535)
the the childre of Israel sawe his face, how yt the skynne of his face shyned: so he put the couerynge vpo his face agayne, tyll he wente in agayne to talke with him.
Update Bible Version
And the sons of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses's face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
World English Bible
The children of Israel saw Moses' face, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
Douay-Rheims Bible
And they saw that the face of Moses when he came out was horned, but he covered his face again, if at any time he spoke to them.
Revised Standard Version
the people of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses would put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.
New Life Bible
The people of Israel saw that the skin of Moses' face shone. So Moses would put the covering over his face again until he went in to speak with the Lord.
New Revised Standard
the Israelites would see the face of Moses, that the skin of his face was shining; and Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
New Century Version
They would see that Moses' face was shining. So he would cover his face again until the next time he went in to speak with the Lord .
Complete Jewish Bible
But when the people of Isra'el saw Moshe's face, that the skin of Moshe's face shone, he would put the veil back over his face until he went in again to speak with [ Adonai ] . Haftarah Ki Tissa: M'lakhim Alef (1 Kings) 18:1–39 (A); 18:20–39 (S) B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Ki Tissa: Luke 11:14 –20; Acts 7:35–8:1; 1 Corinthians 10:1–13; 2 Corinthians 3:1–18
Christian Standard Bible®
and the Israelites would see that Moses' face was radiant. Then Moses would put the veil over his face again until he went to speak with the Lord .
English Standard Version
the people of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses' face was shining. And Moses would put the veil over his face again, until he went in to speak with him.
Wycliffe Bible (1395)
whiche sien that the face of Moyses goynge out was horned, but eft he hilide his face, if ony tyme he spak to hem.
Young's Literal Translation
and the sons of Israel have seen the face of Moses that the skin of the face of Moses hath shone, and Moses hath put back the vail on his face until his going in to speak with Him.
New American Standard Bible (1995)
the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses' face shone. So Moses would replace the veil over his face until he went in to speak with Him.

Contextual Overview

28 So then he was there, with Yahweh, forty days and forty nights, bread, did he not eat and, water, did he not drink, and he wrote upon the tables, the words of the covenant, the ten words. 29 And it came to pass, when Moses came down out of Mount Sinai, with the two tables of testimony in the hand of Moses, when he came down out of the mount, that, Moses, knew not that the skin of his face shone, through his having spoken with him. 30 And Aaron and all the sons of Israel saw Moses, and lo! the skin of his face shone, and they stood in awe of drawing nigh unto him. 31 So then Moses called unto them, and Aaron and all the princes in the assembly returned unto him, - and Moses spake unto them. 32 And afterwards, came nigh, all the sons of Israel, and he gave them in commandment all that Yahweh had spoken with him in Mount Sinai. 33 And when Moses had made an end of speaking with them, he put over his face a veil: 34 but, as often as Moses went in before Yahweh to speak with him, be put aside the veil until he came out, - and, as often as he came out and spake unto the sons of Israel, that which he had been commanded, 35 the sons of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses face shone, - so Moses again put the veil over his face, until he went in to speak with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 34:29, Exodus 34:30, Ecclesiastes 8:1, Daniel 12:3, Matthew 5:16, Matthew 13:43, John 5:35, Philippians 2:15

Gill's Notes on the Bible

And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses's face shone,.... That is, not only when he came down from the mount, but whenever he came out of the tabernacle, where he had been inquiring of God, and conversing with him:

and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him; this he did from time to time, when he came out from the Lord he put on his vail, and when he went in again, he put it off. How long this brightness on his countenance remained, cannot be said with any certainty; Saadiah Gaon says, it did not remove from him to the day of his death: hence it is said, "his eye was not dim, nor his natural force abated", Deuteronomy 34:7 and Aben Ezra seems to approve of it; and it is the opinion of many great and learned men, that it continued as long as he lived.

Barnes' Notes on the Bible

Paul refers to this passage as showing forth the glory of the law, though it was but a “ministration of condemnation,” and was to be done away, in order to enhance the glory of the gospel, “the ministration of the spirit,” which is concealed by no veil from the eyes of believers, and is to last forever 2 Corinthians 3:7-15.

Exodus 34:33

When rather than until should be supplied. Moses did not wear the veil when he was speaking to the people, but when he was silent. See Exodus 34:35.

Exodus 34:34

Moses went in - i. e. to the tent of meeting.


adsFree icon
Ads FreeProfile