the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Exodus 34:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
When Moses came down from Mount Sinai, with the two tablets of the testimony in his hand as he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone because he had been talking with God.
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
Then Moses came down from Mount Sinai, carrying the two stone tablets of the Agreement in his hands. But he did not know that his face was shining because he had talked with the Lord .
Now when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in his hand—when he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with him.
And it came to pass when Moses came down from mount Sinai (with the two tables of testimony in Moses's hand, when he came down from the mount) that Moses knew not that the skin of his face shone, while he talked with him.
It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hand, he did not know that the skin of his face was shining [with a unique radiance] because he had been speaking with God.
And whanne Moises cam doun fro the hil of Synai, he helde twei tablis of witnessyng, and he wiste not that his face was horned of the felouschipe of Goddis word.
And it cometh to pass, when Moses is coming down from mount Sinai (and the two tables of the testimony [are] in the hand of Moses in his coming down from the mount), that Moses hath not known that the skin of his face hath shone in His speaking with him,
And when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was unaware that his face had become radiant from speaking with the LORD.
Moses came down from Mount Sinai, carrying the Ten Commandments. His face was shining brightly because the Lord had been speaking to him. But Moses did not know at first that his face was shining.
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
Now when Moses came down from Mount Sinai, with the two stones in his hand, he was not conscious that his face was shining because of his talk with God.
And when Moyses came downe from mount Sinai, the two tables of testimonie were in Moyses hande: when he came downe from the mount, Moyses wyste not that the skynne of his face shone, whyle he talked with hym.
When Moshe came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in his hand, he didn't realize that the skin of his face was sending out rays of light as a result of his talking with [ Adonai ] .
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai—and the two tables of testimony were in Moses' hand, when he came down from the mountain—that Moses knew not that the skin of his face shone through his talking with him.
When Moses came down from Mount Sinai, he carried the two stone tablets of the agreement. Because he had talked with the Lord, his face was shining, but he did not know it.
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face sent forth beams while He talked with him.
And it came to passe when Moses came downe from mount Sinai (with the two Tables of Testimony in Moses hand, when hee came downe from the mount) that Moses wist not that the skin of his face shone, while he talked with him.
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.
Moses came down from Mount Sinai with the two stone writings in his hand. He did not know that the skin of his face was shining because of his speaking with the Lord.
Moses came down from Mount Sinai. As he came down from the mountain with the two tablets of the covenant in his hand, Moses did not know that the skin of his face shone because he had been talking with God.
So when Moses came downe fro mount Sinai, the two Tables of the Testimonie were in Moses hande, as hee descended from the mount: (nowe Moses wist not that the skinne of his face shone bright, after that God had talked with him.
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tablets of testimony in his hand, when he came down from the mountain, Moses knew not that the skin of his face shone while the LORD talked with him.
When Moses went down from Mount Sinai carrying the Ten Commandments, his face was shining because he had been speaking with the Lord ; but he did not know it.
And when Moses came down from the Mount Sinai, he held the two tables of the testimony, and he knew not that his face was horned from the conversation of the Lord.
When Moses came down from Mount Sinai, with the two tables of the testimony in his hand as he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone because he had been talking with God.
And when Moses went down from the mountain, there were the two tables in the hands of Moses, as then he went down from the mountain, Moses knew not that the appearance of the skin of his face was glorified, when God spoke to him.
As Moses descended from Mount Sinai—with the two tablets of the testimony in his hands as he descended the mountain—he did not realize that the skin of his face shone as a result of his speaking with the Lord.
It happened, when Moshe came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moshe' hand, when he came down from the mountain, that Moshe didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
And when Moses came down from Mount Sinai, the two tablets of the testimony were in the hand of Moses at his coming down from the mountain; and Moses did not know that the skin of his face shone because of his speaking with him.
And it happened as Moses was going down from Mount Sinai, the two tablets of the testimony being in Moses' hand as he went down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face had become luminous through His speaking with him.
Now wha Moses came downe fro mout Sinai, he had the two tables of wytnesse in his hande, & wyst not yt the skynne of his face shyned, because he had talked with him.
When Moses came down from Mount Sinai carrying the two Tablets of The Testimony, he didn't know that the skin of his face glowed because he had been speaking with God . Aaron and all the Israelites saw Moses, saw his radiant face, and held back, afraid to get close to him.
And it came about, when Moses was coming down from Mount Sinai (and the two tablets of the testimony were in Moses' hand as he was coming down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone because of his speaking with Him.
Now it was so, when Moses came down from Mount Sinai (and the two tablets of the Testimony were in Moses' hand when he came down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with Him.
When Moses came down Mount Sinai carrying the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant, he wasn't aware that his face had become radiant because he had spoken to the Lord .
It came about when Moses was coming down from Mount Sinai (and the two tablets of the testimony were in Moses' hand as he was coming down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone because of his speaking with Him.
Now it happened when Moses was coming down from Mount Sinai (and the two tablets of the testimony were in Moses' hand as he was coming down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone because of his speaking with Him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 2513, bc 1491, An, Ex, Is, 1, Elul
Two tables: Exodus 32:15
wist: Exodus 16:15, Joshua 2:4, Joshua 8:14, Judges 16:20, Mark 9:6, Mark 14:40, Luke 2:49, John 5:13, Acts 12:9, Acts 23:5
the skin: Matthew 17:2, Luke 9:29, Acts 6:15, 2 Corinthians 3:7-9, 2 Corinthians 3:13, Revelation 1:16, Revelation 10:1
face shone: As the original word karan, signifies to shine out, or dart forth, as horns on the head of an animal, or rays of light reflected from a polished surface, we may suppose that the heavenly glory which filled the soul of this holy man, darted out from his face in coruscations, in the manner in which light is generally represented. The Vulgate renders it, et ignorabat quod cornuta esset facies sua, "and he did not know that his face was horned;" which version, misunderstood, has induced painters to represent Moses with two very large horns, one proceeding from each temple!
Reciprocal: Exodus 25:16 - General Exodus 31:18 - gave Exodus 34:35 - General Deuteronomy 10:5 - I turned Ecclesiastes 8:1 - a man's Mark 9:2 - transfigured Hebrews 9:4 - and the
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when Moses came down Mount Sinai,.... Which was on the day of atonement, according to Jarchi, that is, the tenth of Tisri, or September; and so the Jewish chronologers q fix his descent on this day:
with the two tables of testimony in Moses's hand; the two tables he carried up, on which God had wrote the law, called "the testimony", being a testification and declaration of his will to the children of Israel:
when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone, while he talked with him: the Targum of Jonathan is,
"Moses knew not that the splendour of the form of his face was become illustrious, which he had from the brightness of the glory of the Shechinah of the Lord, at the time he talked with him.''
And this the apostle calls "the glory of his countenance", 2 Corinthians 3:7 the glory of the Lord as it passed before him, when in the cleft of the rock, and that degree of it he was admitted to the sight of, while conversing with God, during his stay on the mount forty days and forty nights, left a shining glory on his countenance; which while he was with God he could not be at all sensible of, the glory of God so infinitely surpassing that; and when he came down the mount, as he could not see his own face without a glass, so though the rays of light and glory that darted from his face were so bright and strong, that they might have been observed by him, yet his mind was so intent on what he had seen and heard, that he took no notice of them. The Vulgate Latin version renders it very wrongly, "that his face was horned", which has given occasion to painters to represent him in a ridiculous manner, as having horns coming out of his forehead; though the word has the signification of an horn, and the meaning of that version, as of others, may only be, that the skin of his face "darted out rays" r like horns, such as the rays of the sun appear to be like to the eye, see Habakkuk 3:4 hence Jupiter Ammon, the same with the sun, is described as having horns s; and so Bacchus, who is supposed to be the same with Moses, is represented as having a horned face t. Now this glory was left on the countenance of Moses, to show that he had had communion with God, and that the law he brought with him was from him; and to signify the glory of it, and to command awe and reverence, and make men afraid to break it.
q Seder Olam Rabba, c. 6. p. 19. r ×§×¨× "radios ejacularetur", Tigurine version; "in modum cornu radiaret", Munster, Fagius, "[vel] rediasset", Vatablus; "splendere instar cornu", Drusius; so Karnon * in the Arabic language signifies the rays of the sun. * Golius, col. 1896. Castel. col. 3455. s Vid. Diodor. Sicul. l. 3. p. 201. Macrob. Saturnal. l. 1. c. 21. t Diodor. Sicul. l. 4. p. 212. so Orpheus calls Bacchus,
δικεÏÏÏα, Hymn. p. 126. and Horace ascribes to him, "cornu decorum", Carmin. l. 2. Ode 19.
Barnes' Notes on the Bible
The two tables of testimony - Compare Exodus 31:18.
The skin of his face shone - Compare Matthew 17:2. The brightness of the Eternal Glory, though Moses had witnessed it only in a modified manner Exodus 33:22-23, was so reflected in his face, that Aaron and the people were stricken with awe, and feared to approach him until he gave them words of encouragement.
The word translated âshineâ is closely connected with a word translated âhornâ; and hence, the Latin version and others have rendered the verb âto be horned.â From this rendering of the word has arisen the popular representation of Moses with horns on his forehead; e. g. in Michaelangeloâs statue at Rome.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 34:29. The skin of his face shone — ×§×¨× karan, was horned: having been long in familiar intercourse with his Maker, his flesh, as well as his soul, was penetrated with the effulgence of the Divine glory, and his looks expressed the light and life which dwelt within. Probably Moses appeared now as he did when, in our Lord's transfiguration, he was seen with Elijah on the mount, Matthew 17:2-3. As the original word ×§×¨× karan signifies to shine out, to dart forth, as horns on the head of an animal, or rays of light reflected from a polished surface, we may suppose that the heavenly glory which filled the soul of this holy man darted out from his face in coruscations, in that manner in which light is generally represented. The Vulgate renders the passage, et ignorabat quod cornuta esset facies sua, "and he did not know that his face was horned;" which version, misunderstood, has induced painters in general to represent Moses with two very large horns, one proceeding from each temple. But we might naturally ask, while they were indulging themselves in such fancies, why only two horns? for it is very likely that there were hundreds of these radiations, proceeding at once from the face of Moses. It was no doubt from this very circumstance that almost all the nations of the world who have heard of this transaction, have agreed in representing those men to whom they attributed extraordinary sanctity, and whom they supposed to have had familiar intercourse with the Deity, with a lucid nimbus or glory round their heads. This has prevailed both in the east and in the west; not only the Greek and Roman saints, or eminent persons, are thus represented, but those also among the Mohammedans, Hindoos, and Chinese.