Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Deuteronomy 23:2

A bastard shall not enter into the convocation of Yahweh, - even to the tenth generation, shall none of his enter into the convocation of Yahweh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bastard;   Children;   Congregation;   Thompson Chain Reference - Bastards;   Torrey's Topical Textbook - Children;   Church of Israel;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Easton Bible Dictionary - Bastard;   Citizenship;   Congregation;   Fausset Bible Dictionary - Ammon;   Bastards;   Harlot;   Holman Bible Dictionary - Bastard;   Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Harlot;   Leviticus;   Marriage;   Nature;   Morrish Bible Dictionary - Congregation;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bastard;   Generation;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bastard;   Congregation;   Deuteronomy;   Harlot;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bastard;   The Jewish Encyclopedia - Eunuch;   Illegitimacy;   Medicine;  

Parallel Translations

English Standard Version
"No one born of a forbidden union may enter the assembly of the Lord . Even to the tenth generation, none of his descendants may enter the assembly of the Lord .
Update Bible Version
A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.
English Revised Version
A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD.
New Century Version
No one born to parents who were forbidden by law to marry may come into the meeting to worship the Lord . The descendants for ten generations may not come in either.
New English Translation
A person of illegitimate birth may not enter the assembly of the Lord ; to the tenth generation no one related to him may do so.
Webster's Bible Translation
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
World English Bible
A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.
Amplified Bible
"A person of illegitimate birth shall not enter the assembly of the LORD; none of his descendants, even to the tenth generation.
Wycliffe Bible (1395)
A child borun of hordom schal not entre in to the chirche of the Lord, `til to the tenthe generacioun.
Young's Literal Translation
a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah.
Berean Standard Bible
No one of illegitimate birth may enter the assembly of the LORD, nor may any of his descendants, even to the tenth generation.
Contemporary English Version
No one born outside of a legal marriage, or any of their descendants for ten generations, can fully belong to the Lord 's people.
American Standard Version
A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.
Bible in Basic English
One whose father and mother are not married may not come into the meeting of the Lord's people, or any of his family to the tenth generation.
Bishop's Bible (1568)
And a bastarde shall not come into the congregation of the Lorde: no not in the tenth generation he shall not enter into the congregation of the Lorde.
Complete Jewish Bible
"A man with crushed or damaged private parts may not enter the assembly of Adonai .
Darby Translation
A bastard shall not come into the congregation of Jehovah; even his tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah.
Easy-to-Read Version
If a man's parents were not legally married, that man may not join with the men of Israel to worship the Lord . And none of his descendants to the tenth generation—may join in that group.
JPS Old Testament (1917)
He that is crushed or maimed in his privy parts shall not enter into the assembly of the LORD.
King James Version (1611)
A bastard shall not enter into the Congregation of the Lord: euen to his tenth generation shall he not enter into the Congregation of the Lord.
New Life Bible
No one who was born to parents who were not married will go into the meeting of the Lord. And none of his children will go into the meeting of the Lord, even to the children's children of ten families in the future.
New Revised Standard
Those born of an illicit union shall not be admitted to the assembly of the Lord . Even to the tenth generation, none of their descendants shall be admitted to the assembly of the Lord .
Geneva Bible (1587)
A bastard shall not enter into the Congregation of the Lorde: euen to his tenth generation shall he not enter into the Congregation of the Lord.
George Lamsa Translation
Neither shall a bastard enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation, his descendants shall not enter into the assembly of the LORD.
Good News Translation
"No one born out of wedlock or any descendant of such a person, even in the tenth generation, may be included among the Lord 's people.
Douay-Rheims Bible
A mamzer, that is to say, one born of a prostitute, shall not enter into the church of the Lord, until the tenth generation.
Revised Standard Version
"No bastard shall enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the LORD.
Brenton's Septuagint (LXX)
One born of a harlot shall not enter into the assembly of the Lord.
Christian Standard Bible®
No one of illegitimate birth may enter the Lord’s assembly; none of his descendants, even to the tenth generation, may enter the Lord’s assembly.
Hebrew Names Version
A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD.
King James Version
A bastard shall not enter into the congregation of the Lord ; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the Lord .
Lexham English Bible
An illegitimate child may not come into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation none of his descendants may come into the assembly of Yahweh.
Literal Translation
An illegitimate child shall not enter into the assembly of Jehovah, even to the tenth generation none of his shall enter into the assembly of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
There shal no whores childe also come in to the cogregacion of ye LORDE, no not after ye tenth generacio, but shal neuer come in to ye cogregacio of ye LORDE.
THE MESSAGE
No bastard is to enter the congregation of God , even to the tenth generation, nor any of his children.
New American Standard Bible
"No one of illegitimate birth may enter the assembly of the LORD; none of his descendants, even to the tenth generation, may enter the assembly of the LORD.
New King James Version
"One of illegitimate birth shall not enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the LORD.
New Living Translation
"If a person is illegitimate by birth, neither he nor his descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the Lord .
New American Standard Bible (1995)
"No one of illegitimate birth shall enter the assembly of the LORD; none of his descendants, even to the tenth generation, shall enter the assembly of the LORD.
Legacy Standard Bible
No one of illegitimate birth shall enter the assembly of Yahweh; even to the tenth generation, none of his seed shall enter the assembly of Yahweh.

Contextual Overview

1 Neither he that hath been mutilated by crushing, nor he that hath had his privy member cut off, shall enter into the convocation of Yahweh. 2 A bastard shall not enter into the convocation of Yahweh, - even to the tenth generation, shall none of his enter into the convocation of Yahweh. 3 Neither an Ammonite nor a Moabite shall enter into the convocation of Yahweh, - even to the tenth generation, shall none that belong to them enter into the convocation of Yahweh, unto times age-abiding: 4 because they met you not with bread and water, in the way, when ye came forth out of Egypt, - but hired against thee Balaam son of Beer from Pethor of Mesopotamia, to curse thee. 5 Nevertheless, Yahweh thy God consented not to hearken unto Balaam, but Yahweh thy God turned, for thee, the curse into a blessing, - because Yahweh thy God loved thee. 6 Thou shalt not seek their peace nor their welfare, - all thy days, unto times age-abiding. 7 Thou shalt not abhor an Edomite, for thy brother, he is, - thou shalt not abhor an Egyptian, for a sojourner, becamest thou in his land; 8 the sons who are born to them, of the third generation, may enter unto them in the convocation of Yahweh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 57:3, Zechariah 9:6, John 8:41, Hebrews 12:8

Reciprocal: Deuteronomy 23:1 - shall not enter Deuteronomy 23:8 - third generation Judges 11:2 - thrust out Micah 2:5 - the congregation

Cross-References

Genesis 13:18
So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.
Genesis 23:14
And Ephron responded to Abraham, saying to him,
Genesis 23:15
My lord, hear me, - Land worth four hundred shekels of silver - betwixt me and thee, what is that? And thy dead., bur. thou.
Genesis 23:16
And Abraham hearkened unto Ephron, and Abraham weighed out to Ephron the silver of which he had spoken in the ears of the sons of Heth, - four hundred shekels of silver, current with the merchant,
Genesis 23:18
to Abraham as a purchase in the eyes of the sons of Heth, - with all who were entering the gate of his city.
Genesis 23:19
And after this, did Abraham bury Sarah his wife, within the cave of the field of Machpelah, over against Mamre, the same, is Hebron, - in the land of Canaan.
Genesis 27:41
And Esau lay in wait for Jacob, on account of the blessing wherewith his father had blessed him, - and Esau said in his heart, The days of mourning for my father draw near, when I can slay Jacob my brother.
Genesis 50:10
And they came in, as far as the threshing-floor of the Buckthorn, which is beyond the Jordan, then wailed they there - an exceeding great and grievous walling, - and he made for his father a mourning, of seven days.
Numbers 13:22
Yea they went up in the South and entered as far as Hebron, and there, were Ahiman Sheshai and Talmai descendants of the Anak. Now, Hebron, was built seven years, before Zoan of Egypt.
Numbers 20:29
And all the assembly saw that Aaron was dead; and they bewailed Aaron thirty days, even all the house of Israel.

Gill's Notes on the Bible

A bastard shall not enter into the congregation of the Lord,.... That is born of whoredom, as the Targum of Jonathan; and for the sake of avoiding whoredom and deterring from it was this law made, according to Maimonides h, that adulterers might see, as he observes, that they affect their whole family with an irreparable stain, should they commit such an infamous action; though the Jews commonly interpret it of one that is born of any of those incestuous copulations forbidden in Leviticus 18:1 which they gather from this following upon, and being near unto one of those incests mentioned in the last verse of the preceding chapter i; and it is a rule with them k, that persons born of such copulations were reckoned bastards; now such an one, according to Jarchi, might not marry an Israelitish woman, or rather might not be admitted into the assembly of elders, or bear any public office. Jephthah may seem to be an objection to this, who was the son of an harlot, Judges 11:1 which might be owing to the badness of the times, the laws of God being neglected, or to the providence of God so ordering it, who is not bound by his own laws, though men are; nor was he the son of a common harlot, nor of an incestuous person, but of his father's concubine; besides some think such only are intended who were born of strangers and not Israelites:

even unto his tenth generation shall he not enter into the congregation of the Lord; which seems as if he might at the eleventh; but it is generally interpreted never, as is gathered from the following verse, and from the tenth number being an absolute and perfect one; yet according to the Jewish writers there were ways and means by which their posterity became legitimate; so they say, bastards may be purified (or legitimated), how? if one marries a servant maid, the child is a servant, who if he becomes free, (his) son is a free man l.

h Targum Jon. in loc. Misn. Yebamot, c. 8. sect. 2, 4, 5, 6. Maimon. Moreh Nevochim, par. 3. c. 49. i Bartenora in Misn. Kiddushin, c. 3. sect. 12. k Misn. Kiddushin, c. 3. sect. 12. & Misn. Yebamot, c. 4. sect. 13. Jarchi & Aben Ezra in loc. l Misn. Kiddushin, c. 3. sect. 13.

Barnes' Notes on the Bible

A bastard - Probably, a child born of incest or adultery.

Even to his tenth generation - i. e. (see the next verse and Nehemiah 13:1), forever. Ten is the number of perfection and completeness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 23:2. A bastard shall not enter — ממזר mamzer, which is here rendered bastard, should be understood as implying the offspring of an illegitimate or incestuous mixture.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile