the Fourth Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Deuteronomy 22:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
"But if in the open country a man meets a young woman who is betrothed, and the man seizes her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.
But if the man finds the damsel that is betrothed in the field, and the man forces her, and lies with her; then only the man that lays with her shall die:
But if the man find the damsel that is betrothed in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die:
But if a man meets an engaged girl out in the country and forces her to have sexual relations with him, only the man who had sexual relations with her must be put to death.
But if the man came across the engaged woman in the field and overpowered her and raped her, then only the rapist must die.
But if a man shall find a betrothed damsel in the field, and the man shall force her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die:
But if the man find the lady who is pledged to be married in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only who lay with her shall die:
"However, if the man finds the girl who is engaged (legally betrothed) in the [open] field, and seizes her and is intimate with her [by force], then only the man who lies with her shall be put to death.
Forsothe if a man fyndith in the feeld a `damysel, which is spousid, and he takith, and doith letcherie with hir, he aloone schal die;
`And if in a field the man find the damsel who is betrothed, and the man hath laid hold on her, and lain with her, then hath the man who hath lain with her died alone;
But if the man encounters a betrothed woman in the open country, and he overpowers her and rapes her, only the man who has done this must die.
If an engaged woman is raped out in the country, only the man will be put to death.
But if the man find the damsel that is betrothed in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die:
But if the man, meeting such a virgin in the open country, takes her by force, then only the man is to be put to death;
But if a man finde a betrouthed damsell in the fielde, and force her, and lye with her: then the man that lay with her, shall dye alone.
"But if the man comes upon the engaged girl out in the countryside, and the man grabs her and has sexual relations with her, then only the man who had intercourse with her is to die.
But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her, then the man only that lay with her shall die;
"But if a man finds an engaged girl out in the field and forces her to have sexual relations with him, only the man must die.
But if the man find the damsel that is betrothed in the field, and the man take hold of her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die.
But if a man find a betrothed damosel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her, shall die.
But if the man finds a girl in the field who is promised in marriage, and makes her lie with him, then only the man who lies with her will die.
But if the man meets the engaged woman in the open country, and the man seizes her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.
But if a man finde a betrothed mayde in the field, and force her, and lye with her, then the man that lay with her, shal dye alone:
But if a man find a betrothed damsel in the field, and seize her by force, and lie with her; then the man only who lay with her shall die:
"Suppose a man out in the countryside rapes a young woman who is engaged to someone else. Then only the man is to be put to death;
But if a man find a damsel that is betrothed, in the field, and taking hold of her, lie with her, he alone shall die:
"But if in the open country a man meets a young woman who is betrothed, and the man seizes her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.
But if a man find in the field a damsel that is betrothed, and he should force her and lie with her, ye shall slay the man that lay with her only.
But if the man encounters an engaged woman in the open country, and he seizes and rapes her, only the man who raped her must die.
But if the man find the lady who is pledged to be married in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only who lay with her shall die:
But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die.
"But if the man finds the young engaged woman in the field and the man overpowers her and he has sex with her, then the man only must die who lay with her.
But if a man finds a betrothed girl in the field, and the man seizes her and lies with her; then only the man that lay with her shall die.
But yf a man get an handfested damsell vpon the felde, and take her, and lye wt her, then the man that laye with her, shal dye alone,
But if it was out in the country that the man found the engaged girl and grabbed and raped her, only the man is to die, the man who raped her. Don't do anything to the girl; she did nothing wrong. This is similar to the case of a man who comes across his neighbor out in the country and murders him; when the engaged girl yelled out for help, there was no one around to hear or help her.
"But if the man finds the girl who is betrothed in the field, and the man seizes her and rapes her, then only the man who raped her shall die.
"But if a man finds a betrothed young woman in the countryside, and the man forces her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.
"But if the man meets the engaged woman out in the country, and he rapes her, then only the man must die.
"But if in the field the man finds the girl who is engaged, and the man forces her and lies with her, then only the man who lies with her shall die.
"But if in the field the man finds the girl who is engaged, and the man forces her and lies with her, then only the man who lies with her shall die.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
force her: or, take strong hold of her, 2 Samuel 13:14
Reciprocal: Leviticus 18:20 - General
Gill's Notes on the Bible
But if a man find a betrothed damsel in the field,.... Alone, and where she might cry out, and none hear, nor were any to help her:
and a man force her, and lie with her; or "take fast and strong hold on her" b; so that she is not able to get out of his hands, and make her escape, he being stronger than she, and so commits a rape upon her:
then the man only that lay with her shall die; he being guilty of adultery, in lying with a woman espoused to another man, but not she, because she consented not to it.
b והחזיק בה "et apprehenderit (in) eam", Pagninus, Montanus; "et apprehendens eam", Piscator.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 22:25. And the man force her — A rape also, by these ancient institutions, was punished with death, because a woman's honour was considered equally as precious as her life; therefore the same punishment was inflicted on the ravisher as upon the murderer. This offence is considered in the same point of view in the British laws, and by them also it is punished with death.