Lectionary Calendar
Thursday, January 16th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Deuteronomy 20:5

Then shall the officers speak unto the people saying, Who is the man that hath built a new house and hath not dedicated it? let him go and return unto his house, - lest he die in the battle, and, another man dedicate it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Dedication;   House;   Soldiers;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Dedication;   Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Bridgeway Bible Dictionary - War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Pentateuch;   War;   Holman Bible Dictionary - Dedicate, Dedication;   Hastings' Dictionary of the Bible - Army;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   House;   Sacrifice and Offering;   War;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consecrate, Consecration;   People's Dictionary of the Bible - Army;   Dwelling;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;   Government of the Hebrews;   Writing;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Dedicate;   Deuteronomy;   House;   New;   Writing;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agrarian law;   The Jewish Encyclopedia - Anointing;   Consecration;   Judas Maccabeus;   Police Laws;   Soá¹­ah;   War;  

Parallel Translations

Geneva Bible (1587)
And let the officers speake vnto the people, saying, What man is there that hath buylt a new house, and hath not dedicate it? let him go and returne to his house, least he dye in the battel, and an other man dedicate it.
Hebrew Names Version
The officers shall speak to the people, saying, What man is there who has built a new house, and has not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Easy-to-Read Version
"The Levite officials will say to the soldiers, ‘Is there any man here who has built a new house but has not yet dedicated it? That man should go back home. He might be killed in the battle, and then another person will dedicate that man's house.
English Standard Version
Then the officers shall speak to the people, saying, ‘Is there any man who has built a new house and has not dedicated it? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
American Standard Version
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Bible in Basic English
And let the overseers say to the people, If there is any man who has made for himself a new house and has not gone into it, let him go back to his house, so that in the event of his death in the fight, another may not take his house for himself.
Contemporary English Version
Then the tribal officials will say to the troops: If any of you have built a new house, but haven't yet moved in, you may go home. It isn't right for you to die in battle and for somebody else to live in your new house.
Complete Jewish Bible
"Then the officials will speak to the soldiers. They are to say, ‘Is there a man here who has built a new house, but hasn't dedicated it yet? He should go back home now; otherwise he may die fighting, and another man will dedicate it.
JPS Old Testament (1917)
And the officers shall speak unto the people, saying: 'What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
King James Version (1611)
And the Officers shall speake vnto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him goe and returne to his house, lest hee die in the battell, and an other man dedicate it.
Amplified Bible
"The officers shall also speak to the soldiers, saying, 'What man is there who has built a new house and has not yet dedicated it? Let him go and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would dedicate it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the scribes shall speak to the people, saying, What man is he that has built a new house, and has not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the war, and another man dedicate it.
English Revised Version
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Berean Standard Bible
Furthermore, the officers are to address the army, saying, "Has any man built a new house and not dedicated it? Let him return home, or he may die in battle and another man dedicate it.
Lexham English Bible
And the officials shall speak to the troops, saying, ‘Who is the man who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to this house, so that he does not die in battle and another man dedicates it.
Literal Translation
And the officers shall speak to the people, saying, Who is the man that has built a new house, and has not dedicated it? Let him go and return to his house, that he not die in battle and another man dedicate it.
New Century Version
The officers should say to the army, "Has anyone built a new house but not given it to God? He may go home, because he might die in battle and someone else would get to give his house to God.
New English Translation
Moreover, the officers are to say to the troops, "Who among you has built a new house and not dedicated it? He may go home, lest he die in battle and someone else dedicate it.
New King James Version
"Then the officers shall speak to the people, saying: "What man is there who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
New Living Translation
"Then the officers of the army must address the troops and say, ‘Has anyone here just built a new house but not yet dedicated it? If so, you may go home! You might be killed in the battle, and someone else would dedicate your house.
New Life Bible
The leaders will speak to the people also, saying, ‘Is there anyone among you who has built a new house and has not given it to God? Let him go and return to his house or he might die in battle and another man will give it to God.
Douay-Rheims Bible
And the captains shall proclaim through every band in the hearing of the army: What man is there, that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
George Lamsa Translation
Then the scribes shall speak to the people, saying, What man is there who has built a new house, and has not dedicated it? Let him return and go to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Good News Translation
"Then the officers will address the men and say, ‘Is there any man here who has just built a house, but has not yet dedicated it? If so, he is to go home. Otherwise, if he is killed in battle, someone else will dedicate his house.
New American Standard Bible
"The officers also shall speak to the people, saying, 'Who is the man that has built a new house but has not dedicated it? Let him go and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would dedicate it.
King James Version
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Darby Translation
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Wycliffe Bible (1395)
`Also the duykis schulen crie bi alle cumpanyes, `while the oost schal here, Who is a man that bildide a newe hows, and halewide not it? go he and turne ayen into his hows, lest perauenture he die in batel, and another man halewe it.
Young's Literal Translation
`And the authorities have spoken unto the people, saying, Who [is] the man that hath built a new house, and hath not dedicated it? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man dedicate it.
World English Bible
The officers shall speak to the people, saying, What man is there who has built a new house, and has not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Revised Standard Version
Then the officers shall speak to the people, saying, 'What man is there that has built a new house and has not dedicated it? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
Update Bible Version
And the officers shall speak to the people, saying, What man is there that has built a new house, and has not dedicated it? let him go and return to his house, or else if he dies in the battle, another will man dedicate it.
Webster's Bible Translation
And the officers shall speak to the people, saying, What man [is there] that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he should die in the battle, and another man should dedicate it.
Bishop's Bible (1568)
And let the officers speake vnto the people, saying: If any man haue built a newe house, and haue not dedicate it: let hym go and returne to his house, lest he dye in the battayle, and another man dedicate it.
Christian Standard Bible®
“The officers are to address the army, ‘Has any man built a new house and not dedicated it? Let him leave and return home. Otherwise, he may die in battle and another man dedicate it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the captaynes shal speake to ye people, and saye: Who so hath buylded a new house, and hath not dedicate it, let him go, and byde in his house, that he dye not in ye battayll, and another dedicate it.
THE MESSAGE
Then let the officers step up and speak to the troops: "Is there a man here who has built a new house but hasn't yet dedicated it? Let him go home right now lest he die in battle and another man dedicate it. And is there a man here who has planted a vineyard but hasn't yet enjoyed the grapes? Let him go home right now lest he die in battle and another man enjoy the grapes. Is there a man here engaged to marry who hasn't yet taken his wife? Let him go home right now lest he die in battle and another man take her."
New Revised Standard
Then the officials shall address the troops, saying, "Has anyone built a new house but not dedicated it? He should go back to his house, or he might die in the battle and another dedicate it.
New American Standard Bible (1995)
"The officers also shall speak to the people, saying, 'Who is the man that has built a new house and has not dedicated it? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would dedicate it.
Legacy Standard Bible
The officers also shall speak to the people, saying, ‘Who is the man that has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.

Contextual Overview

1 When thou shalt go out to wage war against thine enemy, and shalt see the horses and chariots of a people more in number than thou, thou shalt not be afraid of them, - for, Yahweh thy God, is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt. 2 And it shall be, when ye are coming nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people; 3 and shall say unto them, - Hear, O Israel, ye are coming near to-day, unto battle against your enemies, - let not your heart faint do not fear nor start nor quake because of them. 4 For Yahweh your God, is he that is going with you, - to fight for you against your enemies to save you. 5 Then shall the officers speak unto the people saying, Who is the man that hath built a new house and hath not dedicated it? let him go and return unto his house, - lest he die in the battle, and, another man dedicate it. 6 And who is the man that hath planted a vineyard and hath not thrown it open? let him go and return unto his house, - lest he die in the battle, and another man, throw it open. 7 And who is the man that hath betrothed a wife and hath not taken her? let him go and return unto his house, - lest he die in the battle, and, another man, take her. 8 Then shall the officers further speak unto the people, and say - Who is the man that is fearful and faint-hearted? let him go and return unto his house, - lest his brethren's heart melt as well as his heart. 9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, then shall they appoint captains of hosts at the head of the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the officers: Deuteronomy 1:15, Deuteronomy 16:18, Numbers 31:14, Numbers 31:48, 1 Samuel 17:18

dedicated: Nehemiah 12:27, Psalms 30:1, *title

Reciprocal: Numbers 7:10 - dedicating Nehemiah 3:1 - sanctified it 2 Timothy 2:4 - that warreth

Cross-References

Joshua 22:22
El-Elohim-Yahweh, El-Elohim-Yahweh, he knoweth, and, Israel, he, shall know, - if in rebellion, or if in treachery, against Yahweh, do not save us this day:
1 Kings 9:4
As for thee, therefore, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, with a whole heart and with uprightness, to do according to all that I have commanded thee, - and, my statutes and my regulations, wilt keep,
2 Kings 20:3
I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee, in truth, and with a whole heart, and, that which is good in thine eyes, have I done! And Hezekiah wept aloud.
1 Chronicles 29:17
But I know, O my God, that, thou, art proving the heart, and, with uprightness, wilt thou be pleased, - I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these things, now, therefore, thy people who are found here, have I seen with joy, offering willingly unto thee.
Job 33:9
Pure am, I, without transgression, - Clean am, I, and have no iniquity;
Psalms 7:8
Yahweh, will judge the peoples, - Do me justice, O Yahweh, according to my righteousness, and according to mine integrity upon me,
Psalms 24:4
The clean of hands, and pure of heart, - who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
Psalms 25:21
Let, blamelessness and uprightness, watch over me, because I have waited for thee.
Psalms 26:6
I will bathe, in pureness, my hands, - so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;
Psalms 73:13
Altogether in vain, Have I cleansed my heart, And bathed in pureness, my hands;

Gill's Notes on the Bible

And the officers shall speak unto the people,.... What these officers were is not easy to say; they seem not to be officers of the army, for they are distinguished from captains of the armies, Deuteronomy 20:9, unless they can be thought to be general officers; but the word for them is the same that is used of such that attended the judges and were ministers to them, Deuteronomy 16:18, and perhaps they were a sort of heralds that published and proclaimed what the anointed of war had said; and so the above writer h affirms, that what here follows was first spoken by him, and after that (what is said, Deuteronomy 20:3) the anointed of war speaks, saying,

what man is there,.... (to the end of Deuteronomy 20:7) thus far the anointed of war speaks, and then an officer causes all the people to hear it with an high voice, saying,

what man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? or perfected it, as the Targum of Jonathan, not quite finished it, has not, as that paraphrast says, fixed in it the door posts, or rather perhaps he means the Mezuzah, or writing, which the Jews thought themselves obliged to fasten to the door posts of their houses; see

Deuteronomy 11:20 until this was done, an house was not thought to be completed; though Jarchi interprets this of inhabitation; of a man's having built a house, but has not yet dwelt in it; see Deuteronomy 28:30, so Josephus i explains it, of its not having been used and enjoyed by a man a full year; but there seems to be something more than all this in dedication; for though it does not signify a consecration or dedication of it to holy uses, as the dedication of the tabernacle and temple, yet there was something done, some ceremony used at entrance into a new house; a good man entered into it, no doubt, with prayer and praise, as the thirtieth psalm was composed by David at the dedication of his house; see Nehemiah 12:27 and perhaps it was usual to have their friends together, and make a cheerful entertainment on the occasion. Ben Melech on the place, assures us it was a custom to make a feast and merriment at eating the first meal in a new house:

let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it; or perfect it, as the above Targum, or dwell in it, as well as have the pleasure of entertaining his friends in it at the first opening of it; this was either a command, enjoining a man, in such a circumstance, to return, and so the rest that follow, or a permission to him, allowing him to do it if he thought fit.

h Hilchot Melachim, c. 7. sect. 3. i Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 41.

Barnes' Notes on the Bible

The officers dedicated it - See Exodus 5:6 note.

Compare the marginal references. The expression is appropriate, because various ceremonies of a religious kind were customary among the Jews on taking possession of a new house. The immunity conferred in this verse lasted, like that in Deuteronomy 20:7 (compare Deuteronomy 24:5), for one year.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 20:5. That hath built a new house, and hath not dedicated it? — From the title of Psalms 30:1, - A Psalm or Song at the Dedication of the House of David - it is evident that it was a custom in Israel to dedicate a new house to God with prayer, praise, and thanksgiving; and this was done in order to secure the Divine presence and blessing, for no pious or sensible man could imagine he could dwell safely in a house that was not under the immediate protection of God. Hence it has been a custom in the most barbarous nations to consecrate a part of a new house to the deity they worshipped. The houses of the inhabitants of Bonny, in Africa, are generally divided into three apartments: one is a kind of state room or parlour; another serves for a common room, or kitchen; and the third is dedicated to the Juju, the serpent god, which they worship; for even those savages believe that in every house their god should have his temple! At the times of dedication among the Jews, besides prayer and praise, a feast was made, to which the relatives and neighbours were invited. Something of this custom is observed in some parts of our own country in what is called warming the house; but in these cases the feasting only is kept up - the prayer and praise forgotten! so that the dedication appears to be rather more to Bacchus than to Jehovah, the author of every good and perfect gift.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile