Lectionary Calendar
Thursday, January 16th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Deuteronomy 20:11

and it shall be if peace, be the answer it giveth thee, and it open unto thee, then shall it be, that, all the people that are found therein, shall become thy tributaries and shall serve thee.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Fausset Bible Dictionary - Issachar;   Holman Bible Dictionary - Anathema;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoniram;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Captives;   War;  

Parallel Translations

Geneva Bible (1587)
And if it answere thee againe peaceably, and open vnto thee, then let all the people that is founde therein, be tributaries vnto thee, and serue thee.
Hebrew Names Version
It shall be, if it make you answer of shalom, and open to you, then it shall be, that all the people who are found therein shall become tributary to you, and shall serve you.
Easy-to-Read Version
If they accept your offer and open their gates, all the people in that city will become your slaves and be forced to work for you.
English Standard Version
And if it responds to you peaceably and it opens to you, then all the people who are found in it shall do forced labor for you and shall serve you.
American Standard Version
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.
Bible in Basic English
And if it gives you back an answer of peace, opening its doors to you, then all the people in it may be put to forced work as your servants.
Complete Jewish Bible
If it accepts the terms for peace and opens its gates to you, then all the people there are to be put to forced labor and work for you.
JPS Old Testament (1917)
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.
King James Version (1611)
And it shall be, if it make thee answere of peace, and open vnto thee, then it shalbe that all the people that is found therein, shall be tributaries vnto thee, and they shall serue thee.
Amplified Bible
"If that city accepts your terms of peace and opens its gates to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.
Brenton's Septuagint (LXX)
If then they should answer peaceably to thee, and open to thee, it shall be that all the people found in it shall be tributary and subject to thee.
English Revised Version
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.
Berean Standard Bible
If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you.
Lexham English Bible
And then if they accept your terms of peace and they surrender to you, and then all the people inhabiting it shall be forced labor for you, and they shall serve you.
Literal Translation
And it shall be, if it answers peace to you, and shall open to you, then it shall be that all the people found in it shall be forced laborers for you, and shall serve you.
New Century Version
If they accept your offer and open their gates to you, all the people of that city will become your slaves and work for you.
New English Translation
If it accepts your terms and submits to you, all the people found in it will become your slaves.
New King James Version
And it shall be that if they accept your offer of peace, and open to you, then all the people who are found in it shall be placed under tribute to you, and serve you.
New Living Translation
If they accept your terms and open the gates to you, then all the people inside will serve you in forced labor.
New Life Bible
If they agree to make peace with you and open their gates to you, all the people who are found there will be made to work for you and serve you.
Douay-Rheims Bible
If they receive it, and open the gates to thee, all the people that are therein, shall be saved, and shall serve thee paying tribute.
George Lamsa Translation
And if the city give you answer of peace, and it open to you, then all the people who are found in it shall be servants and tributaries to you, and they shall serve you.
Good News Translation
If they open the gates and surrender, they are all to become your slaves and do forced labor for you.
New American Standard Bible
"And if it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and serve you.
King James Version
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
Darby Translation
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then all the people that are found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
Wycliffe Bible (1395)
If the citee resseyueth, and openeth to thee the yatis, al the puple that is ther ynne schal be saued, and schal serue thee vndur tribut.
Young's Literal Translation
and it hath been, if Peace it answer thee, and hath opened to thee, then it hath come to pass -- all the people who are found in it are to thee for tributaries, and have served thee.
World English Bible
It shall be, if it make you answer of peace, and open to you, then it shall be, that all the people who are found therein shall become tributary to you, and shall serve you.
Revised Standard Version
And if its answer to you is peace and it opens to you, then all the people who are found in it shall do forced labor for you and shall serve you.
Update Bible Version
And it shall be, if it answers peace to you, and opens to you, then it shall be, that all the people that are found therein shall become slave labor to you, and shall serve you.
Webster's Bible Translation
And it shall be, if it shall make thee answer of peace, and open to thee, then it shall be, [that] all the people [that are] found therein, shall be tributaries to thee, and they shall serve thee.
Bishop's Bible (1568)
And if they aunswere thee agayne peaceably, and open vnto thee, then let all the people that is founde therin, be tributaries vnto thee, and serue thee.
Christian Standard Bible®
If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf they answere the peaceably, and open vnto the, then shal all ye people yt is founde therin, be tributaries vnto the, and serue ye.
New Revised Standard
If it accepts your terms of peace and surrenders to you, then all the people in it shall serve you at forced labor.
New American Standard Bible (1995)
"If it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.
Legacy Standard Bible
Now it will be that if it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.

Contextual Overview

10 When thou shalt come nigh unto a city, to fight against it, - then shalt thou proclaim unto it - peace, 11 and it shall be if peace, be the answer it giveth thee, and it open unto thee, then shall it be, that, all the people that are found therein, shall become thy tributaries and shall serve thee. 12 But if it will not make peace with thee, but will make war with thee, then shalt thou lay siege to it; 13 and Yahweh thy God will deliver it into thy hand, - and thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword; 14 but the women and the little ones and the cattle and all that shall be in the city - all the spoil thereof, shalt thou take as thy prey, - so shalt thou eat the spoil of thine enemies, whom Yahweh thy God hath delivered unto thee. 15 Thus, shalt thou do unto all the cities that are very far away from thee, - which are not of the cities of those nations. 16 But of the cities of these peoples which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance, shalt thou not save alive, any breathing thing. 17 But thou shalt devote them to destruction - the Hittites and the Amorites the Canaanites and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, - as Yahweh thy God hath commanded thee: 18 lest they teach you to do, according to all their abominations, which they have done unto their gods, - and so ye sin against Yahweh your God. 19 When thou shalt besiege a city for many days to fight against it, to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by wielding against them an axe, when of them, thou mightest eat, them, there-fore shalt thou not cut down, - for, Is the tree of the field, a man, that it should enter, because of thee into the siege?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

tributaries: Leviticus 25:42-46, Joshua 9:22, Joshua 9:23, Joshua 9:27, Joshua 11:19, Joshua 11:20, Joshua 16:10, Judges 1:28, Judges 1:30-35, 1 Kings 9:21, 1 Kings 9:22, Psalms 120:7, Luke 19:14

Reciprocal: Deuteronomy 2:26 - with words Deuteronomy 7:2 - make no Joshua 9:6 - We be Joshua 9:8 - General Joshua 9:15 - made peace Joshua 17:13 - put the Judges 11:12 - sent messengers 2 Samuel 20:18 - They were wont 2 Kings 6:22 - wouldest

Cross-References

Genesis 12:12
so will it come to pass when the Egyptians behold thee, that they will say, His wife, this! and will slay me while thee, they preserve alive.
Genesis 20:1
And Abraham brake up from thence, towards the land of the South, and fixed his dwelling between Kadesh and Shur, so he sojourned in Gerar.
Genesis 20:4
Now, Abimelech, had not come near unto her, - so he said, O My Lord! a nation even a righteous one, wilt thou slay?
Genesis 22:12
Then he said, Do not put forth thy hand unto the young man, neither do to him - anything at all, - for, now, know I that one who reverest God, thou art, when thou hast not withheld thy son, thine only one, from me.
Genesis 26:7
Then asked the men of the place as to his wife, and he said, My sister, is she, - For he feared to say My wife, lest said he the men of the place should slay me on account of Rebekah, for fair to Nook on, she is.
Genesis 42:18
And Joseph said unto them on the third day, This, do and live, - God himself, do, I, revere.
Nehemiah 5:15
whereas, the former pashas, who were before me, suffered themselves to be a burden upon the people, and took from them in bread and wine, besides forty shekels of silver, even, their young men, bare rule over the people, - but, I, did not so, because of the fear of God.
Job 1:1
A man, there was - in the land of Uz, Job, his name, - and that man was blameless and upright, and one who revered God, and avoided evil.
Job 28:28
And said to the son of earth, Lo! the reverence of the Lord, that, is wisdom, and, to avoid evil, is understanding.
Psalms 14:4
Are all the workers of iniquity, without knowledge? devouring my people as they devour food! Upon Yahweh, have they not called.

Gill's Notes on the Bible

And it shall be, if it make thee answer of peace,.... Comply with the terms of peace offered:

and open unto thee; the gates of the city and its garrisons, and deliver all into their hands:

then it shall be that all the people that is found therein; some having made their escape before the surrender of the city:

shall be tributaries unto thee: pay a yearly tax imposed upon them, as the Moabites sometimes did, and which was paid in lambs and rams with the wool, 2 Kings 3:4

and they shall serve thee; not as slaves, or be in continual bondage and servitude; but upon occasion be called out to any public service, as joining them against their enemies, rebuilding palaces and cities, or repairing walls of cities, and the like; and in general acknowledge their dominion over them, and their own subjection to them, by paying an annual tribute, or sending gifts unto them; thus the Moabites, Syrians, and Edomites, became the servants of David, 2 Samuel 8:2.

Barnes' Notes on the Bible

Directions intended to prevent wanton destruction of life and property in sieges.

Deuteronomy 20:16

Forbearance, however, was not to be shown toward the Canaanite nations, which were to be utterly exterminated (compare Deuteronomy 7:1-4). The command did not apply to beasts as well as men (compare Joshua 11:11, Joshua 11:14).

Deuteronomy 20:19

The parenthesis may he more literally rendered “for man is a tree of the field,” i. e., has his life from the tree of the field, is supported in life by it (compare Deuteronomy 24:6). The Egyptians seem invariably to have cut down the fruit-trees in war.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile