Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Amos 7:2

And it came to pass, when they had made an end of eating the herbage of the land, that I said - Oh, My Lord, Yahweh, forgive, I beseech thee: By whom shall Jacob, arise? for, small, he is.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Forgiveness;   Lamentations, Theology of;   Spirituality;   Easton Bible Dictionary - Herb;   Fausset Bible Dictionary - Amos;   Joel;   Holman Bible Dictionary - Advocate;   Amos;   Prophecy, Prophets;   Repentance of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Prayer;   Vision;   Morrish Bible Dictionary - Amos ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Herb;   How;   Mediation;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Musa of Tiflis;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Before the locusts could eat all the grass in the country, I said, "Lord God , I beg you, forgive us! Jacob cannot survive! He is too small!"
New American Standard Bible
And it came about, when it had finished eating the vegetation of the land, that I said, "Lord GOD, please pardon! How can Jacob stand? For he is small."
New Century Version
When the locusts ate all the crops in the country, I said, "Lord God , forgive us. How could Israel live through this? It is too small already!"
New English Translation
When they had completely consumed the earth's vegetation, I said, "Sovereign Lord , forgive Israel! How can Jacob survive? He is too weak!"
Update Bible Version
And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord Yahweh, forgive, I urge you: how shall Jacob stand? for he is small.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, [that] when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.
Amplified Bible
And when the locusts had finished eating the plants of the land, then I said, "O Lord GOD, please forgive! How can Jacob stand, For he is so small [that he cannot endure this]?"
English Standard Version
When they had finished eating the grass of the land, I said, "O Lord God , please forgive! How can Jacob stand? He is so small!"
World English Bible
It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
Wycliffe Bible (1395)
And it was don, whanne he hadde endid for to ete the erbe of erthe, Y seide, Lord God, Y biseche, be thou merciful; who schal reise Jacob, for he is litil?
English Revised Version
And it came to pass that when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
Berean Standard Bible
And when the locusts had eaten every green plant in the land, I said, "Lord GOD, please forgive! How will Jacob survive, since he is so small?"
Contemporary English Version
In my vision the locusts ate every crop in the land, and I said to the Lord , "Forgive me for asking, but how can the nation survive? It's so weak."
American Standard Version
And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
Bible in Basic English
And it came about that after they had taken all the grass of the land, I said, O Lord God, have mercy: how will Jacob be able to keep his place? for he is small.
Complete Jewish Bible
While they were finishing up eating all the vegetation in the land, I said, "Adonai Elohim , forgive — please! How will tiny Ya‘akov survive?"
Darby Translation
And it came to pass, when they had wholly eaten the grass of the land, that I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.
JPS Old Testament (1917)
And if it had come to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land--so I said: O Lord GOD, forgive, I beseech Thee; how shall Jacob stand? for he is small.
King James Version (1611)
And it came to passe, that when they had made an ende of eating the grasse of the land, then I said; O Lord God, forgiue, I beseech thee, by whom shal Iacob arise? for he is small.
New Living Translation
In my vision the locusts ate every green plant in sight. Then I said, "O Sovereign Lord , please forgive us or we will not survive, for Israel is so small."
New Life Bible
When they had finished eating the grass I said, "Lord God, forgive! O that Jacob may stay alive for he is so small!"
New Revised Standard
When they had finished eating the grass of the land, I said, "O Lord God , forgive, I beg you! How can Jacob stand? He is so small!"
Geneva Bible (1587)
And when they had made an ende of eating the grasse of the land, then I saide, O Lorde God, spare, I beseeche thee: who shal raise vp Iaakob? for he is small.
George Lamsa Translation
And it came to pass when they had finished eating the grass of the land, then I said, O LORD God, forgive. Who shall raise up Jacob? For he is small in numbers.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, I said: O Lord God, be merciful, I beseech thee: who shall raise up Jacob, for he is very little?
Revised Standard Version
When they had finished eating the grass of the land, I said, "O Lord GOD, forgive, I beseech thee! How can Jacob stand? He is so small!"
Bishop's Bible (1568)
And when they hath made an end of eating the grasse of the lande, then I sayde, O Lorde God, spare I beseche thee: who shall rayse vp Iacob? for he is smal.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when he had finished devouring the grass of the land, that I said, Lord God, be merciful; who shall raise up Jacob? for he is small in number.
Good News Translation
In my vision I saw the locusts eat up every green thing in the land, and then I said, "Sovereign Lord , forgive your people! How can they survive? They are so small and weak!"
Christian Standard Bible®
When the locusts finished eating the vegetation of the land, I said, “Lord God, please forgive! How will Jacob survive since he is so small?”
Hebrew Names Version
It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord GOD, forgive, I beg you! How could Ya`akov stand? For he is small."
King James Version
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord God , forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Lexham English Bible
And then when they finished eating the vegetation of the land, I said, "O Lord Yahweh, please forgive! How can Jacob stand, because he is small?"
Literal Translation
And it happened when it had made an end of eating the vegetation of the land, then I said, Lord Jehovah, I pray, forgive. How can Jacob rise up? For he is small.
Young's Literal Translation
and it hath come to pass, when it hath finished to consume the herb of the land, that I say: `Lord Jehovah, forgive, I pray Thee, How doth Jacob arise -- for he [is] small?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Now when they vndertoke to eate vp all the grene thinges in ye lode, I sayde: O LORDE God, be mercifull, I beseke the: who shulde els helpe vp Iacob, that is brought so lowe?
New King James Version
And so it was, when they had finished eating the grass of the land, that I said: "O Lord GOD, forgive, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!"
New American Standard Bible (1995)
And it came about, when it had finished eating the vegetation of the land, that I said, "Lord GOD, please pardon! How can Jacob stand, For he is small?"
Legacy Standard Bible
And it happened when it had completed eating the vegetation of the land, that I said,"Lord Yahweh, please pardon!How can Jacob rise up,For he is small?"

Contextual Overview

1 Here, My Lord, Yahweh gave me to see, and lo! he was preparing the locust, in the beginning of the shooting up of the after-grass, - and lo! after-grass, cometh after the mowings for the king. 2 And it came to pass, when they had made an end of eating the herbage of the land, that I said - Oh, My Lord, Yahweh, forgive, I beseech thee: By whom shall Jacob, arise? for, small, he is. 3 Grieved was Yahweh, over this, - It shall not be, said Yahweh? 4 Here, My Lord, Yahweh gave me to see, and lo! My Lord Yahweh proclaiming that, the controversy should be settled by fire, - which, having devoured the mighty roaring deep, should devour the inheritance. 5 Then said I, My Lord, Yahweh, forbear, I beseech thee, By whom shall Jacob, arise? for, small, he is. 6 Grieved was Yahweh, over this, - Even this, shall not be, said My Lord, Yahweh. 7 Here, he gave me to see, and lo! My Lord, stationed upon a pinnacle, - and, in his hand a plummet. 8 And Yahweh said unto me, What canst thou see, Amos? And I said, A plummet, - Then said My Lord, Behold me! fixing a plummet in the midst of my people Israel, I will not again any more forgive him. 9 So shall the high places of Isaac, be made desolate, and, the holy places of Israel, be laid waste, - and I will rise up, against the house of Jeroboam, with the sword.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Exodus 10:15, Revelation 9:4

O Lord: Amos 7:5, Exodus 32:11, Exodus 32:12, Exodus 34:9, Numbers 14:17-19, Jeremiah 14:7, Jeremiah 14:20, Jeremiah 14:21, Daniel 9:19, James 5:15, James 5:16

by whom shall Jacob arise: or, who of - or for Jacob shall stand, Isaiah 51:19, Ezekiel 9:8, Ezekiel 11:13

for: Psalms 12:1, Psalms 44:24-26, Isaiah 37:4, Jeremiah 42:2, Zechariah 4:10

Reciprocal: Exodus 32:32 - if thou Numbers 11:2 - prayed Deuteronomy 9:19 - But the Deuteronomy 28:38 - for the locust Deuteronomy 28:42 - thy trees 1 Kings 8:34 - forgive the sin Psalms 78:46 - gave also Proverbs 29:8 - wise Joel 2:13 - and repenteth Joel 2:17 - Spare Amos 4:9 - the palmerworm Amos 5:2 - none

Cross-References

Genesis 7:1
And Yahweh said to Noah, Enter thou and all thy house, into the ark, - for, thee, have I seen righteous before me, in this generation.
Genesis 7:8
Of the beasts that were clean, and of the beasts that were not clean, - and of the birds, and everything that creepeth on the ground,
Genesis 7:11
In the six hundredth year, the year of the life of Noah. in the second month on the seventeenth day of the month on this day, were burst open all the fountains of the great roaring deep, and the windows of the heavens, were set open.
Genesis 7:15
So they entered in unto Noah, into the ark, - two and two of all flesh, wherein was the spirit of life.
Genesis 7:19
Yea the waters, prevailed very greatly, on the earth, - so that all the high mountains became covered, that were under all the heavens:
Genesis 7:21
And all flesh ceased to breathe that moved on the earth, of birds and of tame-beasts and of wild-beasts, and of all the swarming things that swarm on the earth, - land all mankind.
Genesis 8:20
And Noah builded an altar to Yahweh, - and took of all the clean beasts and of all the clean birds, and caused ascending Sacrifices to go up on the altar.
Leviticus 10:10
That ye may make a difference, between the sacred and the common, - and between the unclean and the clean;
Ezekiel 44:23
And my people, shall they instruct, between the holy and the common, - And between the unclean and the clean, shall they cause them to distinguish.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, [that] when they had made an end of eating the grass of the land,.... That is, the grasshoppers or locusts; when in the vision it seemed to the prophet that almost all the grass of the land was eaten up, and they were going to seize upon the corn, and other fruits of the earth: this signifies not Sennacherib's invasion of the land of Judea, but Pul's invasion of the land of Israel, whose army seemed like these locusts; and spreading themselves over the land, threatened it with desolation, as these locusts seemed to have wholly consumed all the grass of the land; then the prophet said what follows:

then I said, O Lord God, forgive, I beseech thee; the sins of the people, as the Targum, which were the cause of these locusts coming, or of the Assyrian army invading the land; and the prophet prays that God would avert this judgment, signified in this vision, or remove it, which is often in Scripture meant by the forgiveness of sin, Exodus 32:31; this is the business of the prophets and ministers of the Lord, to intercede for a people when ruin is near; and happy is that people, when they have such to stand up in the breach for them. The argument the prophet uses is,

by whom shall Jacob arise? for he [is] small; or "little" a; like the first shooting up of the grass, after it has been own: or, as Noldius b renders it, "how [otherwise] should Jacob stand?" and so Kimchi, how should there be a standing for him? that is, unless God forgives his sin, and turns away his wrath, how shall he stand up under the weight of his sins, which must lie upon him, unless forgiven? and how shall he bear the wrath and indignation of God for them? and so if any sinner is not forgiven, how shall he stand before God to serve and worship him now? or at his tribunal with confidence hereafter? or sustain his wrath and displeasure to all eternity? see Psalms 130:3; or, "who of" or "in Jacob shall stand" c? not one will be left; all must be cut off, if God forgive not; for all are sinners, there are none without sin: or, "who shall stand for Jacob?" d or intercede for him? it will be to no purpose, if God is inexorable: so the Targum,

"who will stand and ask "pardon" for their sins?''

or, "who will raise up Jacob?" e from that low condition in which he is, or likely to be in, if God forgive not, and does not avert the judgment threatened, to a high and glorious state of prosperity and happiness; for, if all are cut off, there will be none left to be instruments of such a work: "for he [is] small"; few in number, and greatly weakened by one calamity or another; and, if this should take place, would be fewer and weaker still. So the church of Christ, which is often signified by Jacob, is sometimes in a very low estate; the number of converts few; has but a little strength to bear afflictions, perform duty, and withstand enemies; it is a day of small things with it, with respect to light and knowledge, and the exercise of grace, especially faith; when some like the prophet are concerned for it, by whom it shall arise; the God of Jacob can cause it to arise, and can raise up instruments for such service, and make his ministers, and the ministry of the word and ordinances, means of increasing the number, stature, spiritual light, knowledge, grace, and strength of his people.

a קטן "parvulus", V. L. Pagninus, Montanus; "parvus", Junius Tremellius, Piscator, Cocceius. b מי יקום יעקב "quomodo (alias) surgeret Jacob?" Concord. Ebr. Part. p. 60. No. 1979. "quomodo consistet?" Liveleus "quomodo surget Jacob?" Drusius. c "Quis staret, Jahacobo?" Junius Tremellius "quis remaneret Jacobo?" Piscator. d "Quis stabit pro Jacobo?" Mercerus. e "Quis suseitabit Jahacob?" V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 7:2. By whom shall Jacob arise? — The locusts, the symbols of the many enemies that had impoverished Jerusalem, having devoured much of the produce of the land, were proceeding, till, at the intercession of the prophet, they were removed. Then, seeing in the light of prophecy the nation in every sense brought low, he cries, "By whom shall Jacob arise? for he is small." Calmet justly remarks: "After the death of Jeroboam the second, the kingdom, so flourishing and powerful before, was reduced to such weakness that it was obliged to have recourse to strangers for support. Menahem applied to Pul, king of Assyria, whence arose the final misery of the state.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile