Lectionary Calendar
Thursday, October 31st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Amos 6:10

And a man's near of kin, even he who is about to burn the bones, shall carry him out of the house, when he shall say to him that is in the hinder parts of the house - Are there yet any with thee? and he shall say - No one. Then shall he say - Hush! for we must not invoke the name of Yahweh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cremation;   War;   Thompson Chain Reference - Cremation;   Dead, the;   Torrey's Topical Textbook - Plague or Pestilence, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Burial;   Bridgeway Bible Dictionary - Funeral;   Easton Bible Dictionary - Burial;   Holman Bible Dictionary - Amos;   Burial;   Hastings' Dictionary of the Bible - Trade and Commerce;   People's Dictionary of the Bible - Burial;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cremation;   Peace;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Burial;   Corpse;   Cremation;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
And when someone dies, a relative will come to get the body so that it can be taken out and burned. Relatives will come to take away the bones. They will call to anyone who might be hiding back in the house, "Are there any other dead bodies in there with you?" That person will answer, "No, …." But the relative will interrupt and say, "Hush! We must not mention the name of the Lord ."
New American Standard Bible
Then one's uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, "Is anyone else with you?" And that one will say, "No one." Then he will answer, "Keep quiet! For the name of the LORD is not to be mentioned."
New Century Version
When the relatives come to get the bodies to take them outside, one of them will call to the other and ask, "Are there any other dead bodies with you?" That person will answer, "No." Then the one who asked will say, "Hush! We must not say the name of the Lord ."
New English Translation
When their close relatives, the ones who will burn the corpses, pick up their bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inner rooms of the house, "Is anyone else with you?" He will respond, "Be quiet! Don't invoke the Lord 's name!"
Update Bible Version
And when a man's uncle shall take him up, even he that burns him, to bring out the bones out of the house, and shall say to him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with you? and he shall say, No; then he shall say, Hold your peace; for we may not make mention of the name of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring the bones out of the house, and shall say to him that [is] by the sides of the house, [Is there] yet [any] with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.
Amplified Bible
Then one's uncle, or his undertaker, shall come to bring the [disease-infected] body out of the house, [to cremate it], and he will say to another in the farthest part of the house, "Is there anyone else with you?" And that one will say, "No one." Then he will respond, "Hush! Keep quiet! For the name of the LORD is not to be mentioned [even casually, for fear that we might invoke even more punishment]."
English Standard Version
And when one's relative, the one who anoints him for burial, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, "Is there still anyone with you?" he shall say, "No"; and he shall say, "Silence! We must not mention the name of the Lord ."
World English Bible
"When a man's relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, 'Is there yet any with you?' And he says, 'No;' then he will say, 'Hush! Indeed we must not mention the name of Yahweh.'
Wycliffe Bible (1395)
And his neiybore schal take hym, and schal brenne hym, that he bere out boonys of the hous. And he schal seie to hym, that is in the priuy places of the hous, Whether ther is yit anentis thee? And he schal answer, An ende is. And he schal seie to hym, Be thou stille, and thenke thou not on the name of the Lord.
English Revised Version
And when a man's uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No; then shall he say, Hold thy peace; for we may not make mention of the name of the LORD.
Berean Standard Bible
And when the relative who is to burn the bodies picks them up to remove them from the house, he will call to one inside, "Is anyone else with you?" "None," that person will answer. "Silence," the relative will retort, "for the name of the LORD must not be invoked."
Contemporary English Version
As you carry out a corpse to prepare it for burial, your relative in the house will ask, "Are there others?" You will answer, "No!" Then your relative will reply, "Be quiet! Don't dare mention the name of the Lord ."
American Standard Version
And when a man's uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No; then shall he say, Hold thy peace; for we may not make mention of the name of Jehovah.
Bible in Basic English
And when a man's relation, even the one who is responsible for burning his body, lifting him up to take his bones out of the house, says to him who is in the inmost part of the house, Is there still anyone with you? and he says, No; then he will say, Keep quiet, for the name of the Lord may not be named.
Complete Jewish Bible
And if a [dead] man's uncle, coming to bring the corpse out of the house and burn it, finds a survivor hidden in the inmost recesses of the house and asks, "Is anyone else there with you?" — then, when he receives the answer, "No," he will say, "Don't say any more, because we mustn't mention the name of Adonai ."
Darby Translation
And a man's uncle, and he that should burn him, shall take him up to bring out the bones from the house, and shall say unto him that is in the inner parts of the house, Is there yet [any] with thee? and he shall say, None. And he will say, Silence! for we may not make mention of Jehovah's name.
JPS Old Testament (1917)
And when a man's uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house: 'Is there yet any with thee?' and he shall say: 'No'; then shall he say: 'Hold thy peace; for we must not make mention of the name of the LORD.'
King James Version (1611)
And a mans vncle shall take him vp, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say vnto him that is by the sides of the house; Is there yet any with thee? and hee shall say, No. Then shall he say, Holde thy tongue: for wee may not make mention of the Name of the Lord.
New Living Translation
And when a relative who is responsible to dispose of the dead goes into the house to carry out the bodies, he will ask the last survivor, "Is anyone else with you?" When the person begins to swear, "No, by . . . ," he will interrupt and say, "Stop! Don't even mention the name of the Lord .")
New Life Bible
The dead man's brother, who is to take care of the body, will lift him up to carry his bones from the house. And he will say to the one inside the house, "Is anyone else with you?" That one will say, "No." Then he will say, "Keep quiet! For the name of the Lord must not be spoken."
New Revised Standard
And if a relative, one who burns the dead, shall take up the body to bring it out of the house, and shall say to someone in the innermost parts of the house, "Is anyone else with you?" the answer will come, "No." Then the relative shall say, "Hush! We must not mention the name of the Lord ."
Geneva Bible (1587)
And his vncle shall take him vp & burne him to cary out the bones out of the house, and shal say vnto him, that is by ye sides of the house, Is there yet any with thee? And he shal say, None. Then shal he say, Holde thy tongue: for we may not remember the Name of the Lord.
George Lamsa Translation
And a mans uncle or one who is near to him shall carry the dead body out of the house; and he shall say to him who is in the house, Is there any one else in the house with you? And he shall say, There is no one, because they have perished; for they did not mention the name of the LORD.
Douay-Rheims Bible
And a man’s kinsman shall take him up, and shall burn him, that he may carry the bones out of the house; and he shall say to him that is in the inner rooms of the house: Is there yet any with thee? (6-11) And he shall answer: There is an end. And he shall say to him: Hold thy peace, and mention not the name of the Lord.
Revised Standard Version
And when a man's kinsman, he who burns him, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, "Is there still any one with you?" he shall say, "No"; and he shall say, "Hush! We must not mention the name of the LORD."
Bishop's Bible (1568)
And his vncle shall take him vp, and burne him, to cary out the bones out of the house, & shall say vnto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? And he shal say, None. Then shal he say, Hold thy tongue: for we may not remember the name of the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
But a remnant shall be left behind, and their relations shall take them, and shall strenuously endeavor to carry forth their bones from the house: and one shall say to the heads of the house, Is there yet any one else with thee?
Good News Translation
The dead man's relative, the one in charge of the funeral, will take the body out of the house. The relative will call to whoever is still left in the house, "Is anyone else there with you?" The person will answer, "No!" Then the relative will say, "Be quiet! We must be careful not even to mention the Lord 's name."
Christian Standard Bible®
A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, “Any more with you?”
Hebrew Names Version
"When a man's relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, 'Is there yet any with you?' And he says, 'No;' then he will say, 'Hush! Indeed we must not mention the name of the LORD.'
King James Version
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the Lord .
Lexham English Bible
And if one's relative, who burns the body, lifts it up and brings the body out of the house and he will say to someone in the innermost part of the house, "Are there any more with you?" and he will say, "None," then he will say, "Silence," because we must not invoke the name of Yahweh.
Literal Translation
And his uncle shall lift him up, and he who burns him, to bring out the bones from the house; and he shall say to that one left in the recesses of the house, Are any stillwith you? And he shall say, No. Then he shallsay, Hush! For no one shall mention the name of Jehovah.
Young's Literal Translation
And lifted him up hath his loved one, even his burner, To bring forth the bones from the house, And he said to him who [is] in the sides of the house, `Is there yet with thee?' And he said, `None,' then he said, `Hush! Save to make mention of the name of Jehovah.'
Miles Coverdale Bible (1535)
So their nexte kyn?folckes and the deed buriers shall take them, and cary awaye their bones, and saye vnto him, that is in the ynnermer house: is there yet eny mo by ye? And he shal answere: they are all gone, holde thy tunge (shall he saye) for they wolde not remembre the name of the LORDE.
New King James Version
And when a relative of the dead, with one who will burn the bodies, [fn] picks up the bodies to take them out of the house, he will say to one inside the house, "Are there any more with you?" Then someone will say, "None." And he will say, "Hold your tongue! For we dare not mention the name of the Lord."
New American Standard Bible (1995)
Then one's uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, "Is anyone else with you?" And that one will say, "No one." Then he will answer, "Keep quiet. For the name of the LORD is not to be mentioned."
Legacy Standard Bible
Then one's uncle, or the one who burns his bones, will lift him up to bring out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, "Is anyone else with you?" And that one will say, "No one." Then he will answer, "Keep quiet. For the name of Yahweh is not to be mentioned."

Contextual Overview

8 Sworn hath the Lord, Yahweh, by his own life, Declareth Yahweh, God of hosts, abhorring am I, the grandeur of Jacob, and, his palaces, I hate, - therefore will I cast off the city and the fulness thereof. 9 And it shall come to pass, though there be left remaining ten men in one house, yet shall they die; 10 And a man's near of kin, even he who is about to burn the bones, shall carry him out of the house, when he shall say to him that is in the hinder parts of the house - Are there yet any with thee? and he shall say - No one. Then shall he say - Hush! for we must not invoke the name of Yahweh. 11 For lo! Yahweh, is giving command, and will smite the great house into ruins, - and the little house with clefts. 12 Shall horses run upon crag? or will a man plough there with oxen? For ye have turned to poison the sentence of justice, and the fruit of righteousness, to wormwood: 13 Who rejoice in a thing of nought, - who say, Have we not by our own strength, taken to ourselves horns? 14 For behold me! raising up against you, O house of Israel, Declareth Yahweh, the God of hosts - a nation! And they shall crush you, from the entering in of Hamath, unto the torrent-bed of the waste plain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And a: Abp. Newcome says that this obscure verse seems to describe the effects of the famine and pestilence during the siege of Samaria.

that burneth: Amos 8:3, 1 Samuel 31:12, 2 Kings 23:16, Jeremiah 16:6

Hold: Amos 5:13, Numbers 17:12, 2 Kings 6:33, Ezekiel 24:21

for: Jeremiah 44:26, Ezekiel 20:39

we may not make: or, they will not make, or, have not made

Reciprocal: Job 15:4 - restrainest Isaiah 26:13 - by thee Jeremiah 8:14 - be silent Jeremiah 9:21 - General Jeremiah 16:4 - not Ezekiel 24:22 - General Hosea 4:4 - let Hosea 4:15 - nor Micah 1:10 - Declare Zephaniah 1:7 - thy

Cross-References

Genesis 5:32
And Noah was five hundred years old, - and Noah begat Shem, Ham and Japheth.

Gill's Notes on the Bible

And a man's uncle shall take him up,.... That is, his father's brother, as Kimchi; or his near kinsman, as the Targum; to whom the right of inheritance belongs, and also the care of his funeral; he shall take up the dead man himself, in order to inter him, there being none to employ in such service; the mortality being so universal, either through the pestilence raging everywhere, or through the earthquake, men being killed by the fall of houses upon them; which Aben Ezra takes to be the case here; see Amos 6:11;

and he that burneth him; which may be read disjunctively, "or he that burneth him" e; his mother's brother, according to Judah ben Karis in Aben Ezra; for which there seems to be no foundation. The Targum renders it in connection with the preceding clause,

"shall take him up from burning;''

and so Jarchi interprets of a man's being found, and taken up in a house, burnt by the enemy at the taking of the city: but it is best to understand it of one whose business it was to burn the dead; which, though not commonly used among the Jews, sometimes was, 1 Samuel 31:12; and so should be at this time, partly because of the infection, and to stop the contagion; and chiefly because a single man could not well carry whole bodies to the grave, to bury them; and therefore first burnt their flesh, and then buried their bones, as follows:

to bring out the bones out of the house; in order to bury them:

and shall say unto him that [is] by the sides of the house; or "in the corner of it" f, as the Targum; either the uncle shall say to the burner, that is searching the house for the dead; or the uncle and burner, being one and the same person, shall say to the only surviving one of the ten, that is got into some corner of the house through fear or melancholy, under such a sad calamity,

[is there] yet [any] with thee? any dead corpse to be brought out and burned and buried?

and he shall say, no; there are no more: or "[there is] an end" of them all g; the last has been brought out: or, as the Targum,

"they are perished;''

they are all dead, and carried out:

then shall he say, hold thy tongue; lest the neighbours should hear, and be discouraged at the number of the dead in one house; or say not one word against the providence of God, nor murmur and repine at his hand, since it is just and righteous:

for we may not make mention of the name of the Lord; being forbid by their superiors; or it is not right to do it by way of complaint, since our sins have deserved such judgments to come upon us; or it will be to no purpose to make mention of the name of the Lord, and pray unto him to turn away his hand, since destruction is determined, the decree is gone forth. The Targum is,

"he shall say, remove (that is, the dead), since while they lived they did not pray in the name of the Lord.''

And so the Syriac and Arabic versions make this to be the reason of the mortality, "because they remembered not the name of the Lord"; or, "called not upon" it.

e ומסרפו "aut vespillo", Tigurine version; "aut ustor ejus", Junius & Tremellius. f בירכתי "in penitissimis domus", Cocceius. g אפס "finis est", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus, Calvin, Drusius.

Barnes' Notes on the Bible

And a man’s uncle ... and he that burneth him - Literally, “and there shall take him up his uncle and his burner,” that is, his uncle who, as his next of kin, had the care of his interment, was himself the burner. Burial is the natural following out of the words, “dust thou art and unto dust thou shalt return.” The common burying-places (such as we find in the history of the patriarchs) were the natural expression of the belief in the Resurrection. The bodies rested together, to be raised together. The pagan burned the bodies of Christian martyrs, and scattered their ashes in mockery of the Resurrection . The pagan noticed that it was matter of piety with the Jews “to bury rather than to burn bodies.” The only exceptions are the history of Saul, and this place. Both were cases of emergency. The men of Jabesh-Gilead doubtless burned the bodies of Saul and his sons , for fear the Philistines might disinter them, if buried, and renew their insults upon them. The Israelites still buried what would not be disturbed or could be concealed - the bones. David solemnly buried their remains in the sepulchre of Kish, Saul’s father 2 Samuel 21:12-14. So probably here also, it is mentioned as an aggravation, that one who loved them, had to burn their bodies. He does not say, why: but mentions it, as one feature of the common suffering. Parents, brothers - all gone; a man’s uncle was his “burner.” There was no other interment than this, the most alien from their affections and religion. It may have been on account of the extreme infection (the opening of a forgotten burying place of those who died of the plague of London produced a virulent disease, though 1 12 century had elapsed), or from the delay of burial, when, death reigning all round, there had been none to bury the dead.

He who is “by the sides,” that is, the furthest part “of the house.” He was the one survivor of the ten, and he too, sick. The question, Is there “yet” any “with thee?” inquires whether there was anyone, alive, to succor, or dead, to burn? There was none. All, even the bodies, had now been removed; one only remained, of all the hum, din, and throng, in that abode of luxury, one only “in the extremity” of its untenanted chambers. Probably the sick man was going to speak of God. The uncle breaks in upon his “No!” with “Hush! for we may not make mention of the Name of the Lord.” Times of plague are, with the most, times of religious despair. They who had not feared God in their prosperity, do nothing but fear Him then. Fear, without love, turns man more away from God. He feels then the presence and power of God whom he had forgotten. He owns Him as the Author of his miseries; but, not having known Him before, he knows Him now in no other relation.

The words then, “for not to be mentioned is the Name of the Lord,” are very probably the voice of despair. “It is useless to name Him now. We did not name His Name in life. It is not for “us” to name it now, in death.” It might be the voice of impatient aversion, which would not bear to hear of God, the Author of its woe; or it might be the voice of superstition, which would not name God’s Name, for fear of bringing fresh evil upon itself. All these grounds for not naming the Name of God and others yet worse, recur, again and again, under the pressure of a general sudden destruction. Such times being out the soul to light, as it is. Souls, which have sinned away the grace of God and are beyond its reach, pass unobserved amid the thronging activity of ordinary life. They are arrested then. They must choose then or never. Their unchanged aversion from God, then, unveils what they had been before. They choose once more, deliberately, in the face of God’s judgments, what they had habitually chosen before, and, by the dreadful nakedness of their choice of evil, become now unmitigatedly evil. The prophet gives one instance of this utter misery of body and soul, because detail of misery sets the whole calamity more before people’s eyes. In one picture, they see all. The words, or what the words imply, that, in extreme calamity, people do not mention the Name of God, come true in different minds out of different characters of irreligion.

It has also been thought, that the brief answer, “Hush!” closes the dialogue. The uncle asks, “is there yet with thee?” He answers, “None.” The other rejoins “Hush!” and the prophet assigns the ground; “for the Name of the Lord is not to be named.” If people have not sought God earlier, they have, when his hand is heavy upon them, no heart, nor time, nor thought, nor faith to seek Him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 6:10. A man's uncle shall take him up — Bp. Newcome says, this obscure verse seems to describe the effects of famine and pestilence during the siege of Samaria. The carcass shall be burnt, and the bones removed with no ceremony of funeral rites, and without the assistance of the nearest kinsman. Solitude shall reign in the house; and if one is left, he must be silent, (see Amos 8:3,) and retired, lest he be plundered of his scanty provision! Burning the body, and then collecting the ashes, and putting them into an urn, was deemed the most honourable mode of burial.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile