Lectionary Calendar
Sunday, April 20th, 2025
Easter Sunday
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Amos 4:8

Then would two or three cities totter to one city to drink water, without being satisfied, - Yet have ye not returned unto me, Declareth Yahweh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Famine;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Judgments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - God;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Convert, Conversion;   Providence of God;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Amos;   Famine and Drought;   Sorrow;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - Joel, Book of;   Numbers and Numerals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Two or three cities staggeredto another city to drink waterbut were not satisfied,yet you did not return to me.
Hebrew Names Version
So two or three cities staggered to one city to drink water, And were not satisfied: Yet you haven't returned to me," says the LORD.
King James Version
So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the Lord .
English Standard Version
so two or three cities would wander to another city to drink water, and would not be satisfied; yet you did not return to me," declares the Lord .
New American Standard Bible
"So the people of two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.
New Century Version
People weak from thirst went from town to town for water, but they could not get enough to drink. Still you did not come back to me," says the Lord .
Amplified Bible
"So [the people of] two or three cities would stagger into one city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me [in repentance]," says the LORD.
Geneva Bible (1587)
So two or three cities wandred vnto one citie to drinke water, but they were not satisfied: yet haue ye not returned vnto me, saith the Lord.
New American Standard Bible (1995)
"So two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.
Legacy Standard Bible
So two or three cities would wander around to another city to drink water,But would not be satisfied;Yet you have not returned to Me," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you have not returned to Me," declares the LORD.
Contemporary English Version
People from two or three towns would go to a town that still had water, but it wasn't enough. Even then you rejected me. I, the Lord , have spoken!
Complete Jewish Bible
from two or three cities they would stagger to one city for water to drink, but there wasn't enough; still you haven't returned to me," says Adonai .
Darby Translation
And two, three, cities wandered unto one city, to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
So the people from two or three cities staggered to another city to get water, but there was not enough water for everyone. Still you didn't come to me for help." This is what the Lord said.
George Lamsa Translation
So the inhabitants of two or three cities gathered into one city to drink water; but they were not satisfied; yet you returned not to me, says the LORD.
Good News Translation
Weak with thirst, the people of several cities went to a city where they hoped to find water, but there was not enough to drink. Still you did not come back to me.
Lexham English Bible
So two or three cities wandered to one city to drink water and they were not satisfied, yet you did not return to me," is the declaration of Yahweh.
Literal Translation
So two or three cities staggered to one city in order to drink water, but they were not satisfied; yet you have not returned to Me, declares Jehovah.
American Standard Version
So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
Bible in Basic English
So two or three towns went wandering to one town looking for water, and did not get enough: and still you have not come back to me, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied; yet have ye not returned unto Me, saith the LORD.
King James Version (1611)
So two or three cities wandered vnto one citie, to drinke water; but they were not satisfied: yet haue yee not returned vnto me, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
So two [or] three cities wandred vnto one citie to drinke water, but they were not satisfied: yet haue ye not returned vnto me, sayth the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the inhabitants of two or three cities shall be gathered to one city to drink water, and they shall not be satisfied: yet ye have not returned to me, saith the Lord.
English Revised Version
So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
World English Bible
So two or three cities staggered to one city to drink water, And were not satisfied: Yet you haven't returned to me," says Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And tweyne and thre citees camen to o citee, to drynke watir, and tho weren not fillid; and ye camen not ayen to me, seith the Lord.
Update Bible Version
So two or three cities wandered to one city to drink water, and were not satisfied: yet you have not returned to me, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
So two [or] three cities wandered to one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned to me, saith the LORD.
New English Translation
People from two or three cities staggered into one city to get water, but remained thirsty. Still you did not come back to me." The Lord is speaking!
New King James Version
So two or three cities wandered to another city to drink water, But they were not satisfied; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
New Living Translation
People staggered from town to town looking for water, but there was never enough. But still you would not return to me," says the Lord .
New Life Bible
People would go from city to city to drink water, but would not get enough. Yet you have not returned to Me," says the Lord.
New Revised Standard
so two or three towns wandered to one town to drink water, and were not satisfied; yet you did not return to me, says the Lord .
Douay-Rheims Bible
And two and three cities went to one city to drink water, and were not filled: yet you returned not to me, saith the Lord.
Revised Standard Version
so two or three cities wandered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you did not return to me," says the LORD.
Young's Literal Translation
And wandered have two or three cities, Unto the same city to drink water, And they are not satisfied, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore two (yee thre) cities came vnto one, to drynke water: but they were not satisfied, yet will ye not turne vnto me, sayeth ye LORDE.

Contextual Overview

6 Moreover also, I, have given you cleanness of teeth throughout all your cities, and want of bread throughout all your dwelling-places, - Yet have ye not returned unto me, Declareth Yahweh. 7 Moreover also, I, have withholden from you the abundant rain, when yet there were only three mouths to the harvest, Or I might rain upon one city, and, on another city, might not rain, - One portion, would be rained upon, and, the portion whereupon it should not rain, would be dried up; 8 Then would two or three cities totter to one city to drink water, without being satisfied, - Yet have ye not returned unto me, Declareth Yahweh. 9 I have smitten you with blight and with mildew, When your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees have increased, the creeping locust would devour them, - Yet have ye not returned unto me, Declareth Yahweh. 10 I have sent among you pestilence, in the manner of Egypt, I have slain, with the sword, your young men, and therewith have been taken captive your horses, And I have caused to ascend - the stench of your camps, even into your own nostrils, Yet ye have not returned unto me, Declareth Yahweh. 11 I have made an overthrew among you, like the divine overthrow of Sodom arid Gomorrah, and ye have become like a brand snatched out of the burning, - Yet hate ye not returned unto me, Declareth Yahweh. 12 Therefore, thus, will I do unto thee, O Israel, - Because this thing I will do unto thee, Prepare to meet thy God, O Israel. 13 For lo! He that fashioned the mountains, and created the wind, and who telleth the son of earth what is his thought, who turneth dawn into darkness, and marcheth upon the high places of the earth, Yahweh, God of hosts, is his name!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two: 1 Kings 18:5, Isaiah 41:17, Isaiah 41:18, Jeremiah 14:3

but: Ezekiel 4:16, Micah 6:14, Haggai 1:6

yet: Amos 4:6, Amos 4:9-11, Jeremiah 23:14, Hosea 7:10

Reciprocal: Leviticus 26:4 - Then I Psalms 107:33 - watersprings Isaiah 30:23 - shall he Hosea 11:5 - because Amos 1:2 - the habitations Haggai 2:17 - yet Zechariah 14:17 - even

Cross-References

Genesis 4:3
So it came to pass, after certain days, that Cain brought in of the fruit of the ground, a present to Yahweh:
Genesis 4:6
So then Yahweh said unto Cain, - Wherefore hath it angered thee, and wherefore hath thy countenance fallen?
Genesis 4:9
Then said Yahweh unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said know not, the keeper of my brother, am, I?
Genesis 4:10
And he said, What hast thou done? With a voice, the shed-blood of thy brother is crying out to me from the ground,
Genesis 4:12
Though thou till the ground, it shall not go on to give its vigour to thee. A wanderer and a fugitive, shalt thou be in the earth.
Genesis 4:15
And Yahweh said to him - Not so, whosoever slayeth Cain seven - fold, shall it be avenged. So Yahweh set, for Cain, a sign, that none finding him should smite him.
Genesis 4:24
If, sevenfold, be, the avenging of Cain, Then, of Lamech, seventy and seven.
Genesis 4:26
And to Seth - to him also, was born a son, and he called his name Enosh, - then, was a beginning made, to call on the name of Yahweh.
2 Samuel 3:27
So Abner returned to Hebron, and Joab took him aside into the midst of the gate, to speak with him quietly, - and then smote him there, in the belly, that he died, for the blood of Asahel the brother of Joab.
2 Samuel 14:6
Now, thy maidservant, had two sons, and they two strove together in the field, with none to tear them apart, - so the one smote the other, and slew him.

Gill's Notes on the Bible

So two [or] three cities wandered unto one city, to drink water,.... Two or three cities, that is, the inhabitants of them, being without water, went up and down in quest of any city or place where they could find water for themselves and cattle to drink:

but they were not satisfied; could not get enough for their present use and much less to carry back with them to supply them for any length of time; such a scarcity there was of it in other parts; see 1 Kings 18:5;

yet have ye not returned unto me, saith the Lord; this had no more effect upon them than the other to relinquish their former courses, and return unto the Lord by humiliation and repentance.

Barnes' Notes on the Bible

Two or three cities wandered into one city - Those then who were punished, were more than those who were reprieved. The word “wandered” literally, “trembled,” expresses the unsteady reeling gate of those exhausted, in quest of food . They staggered through weakness, and uncertain, amid the general drought, whither to betake themselves. This was done, not in punishment but to heal. God paused, in order to give them opportunity to repent; in deed, His long-suffering only showed to themselves and to others, that they would not; “and ye returned not not Me; saith the Lord.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile